Lawson Ecobags, Japan by nendo

Leading a convenient and environmentally friendly life

Project Specs

Design:
Location:

非常感谢 nendo 予 gooood 分享以下内容。更多关于他们:nendo on gooood
Appreciation towards nendo for providing the following description:

 

双层环保购物袋
duo ecobag

在全球化的环保风潮中,携带可重复利用的购物袋成为越来越普遍的行为。顾客在便利店中购买食品或家用产品等,即可使用这种购物袋。但是大多数购物袋仅单一隔层,使得店员无法为消费者分开放置不同类的商品。例如,无法将热的午餐放在一个袋子里,而冷冻的冰淇淋放入另一个。因此,设计师为便利店巨头罗森设计设计双层的可重复利用购物袋,其中一层位于另一层的上方。

▼双层购物袋设计草图,design sketch of duo ecobag ©nendo

Out of consideration for the global environment, carrying reusable shopping bags is becoming a common practice. Their use in convenience stores, where customers can easily purchase a wide range of goods like food and household products, is no exception. But the average reusable bag with its single compartment has been unable to accommodate the clerks’ standard practice of separating purchases for the consumer’s benefit:a hot lunch in one bag and frozen ice cream in another, for example. The reusable bag designed for Lawson, the convenience store titan, divides its internal storage space into two layers, one above the other.

▼购物袋概览,overview  ©Akihiro Yoshida

购物袋内有一个通常用作内口袋的吊床状网状结构,可作为上层独立的储物空间,并设有按扣。这样一来,热的食物可以和冷的食物分开,食物也可以和洗涤剂分开,柔软易碎的食物和沉重的家用产品也可分开。需要放在不同塑料袋中的物品,现在都可以放到一个袋子中。

It features a hammock-like mesh component that normally functions as an inner pocket, until rebuttoned across the bag to create an upper storage space. Warm foods and cold beverages. Foods and household detergent. Soft, easily crushed foods and heavy household products. Purchases once separated into different plastic bags can now be carried in one reusable bag.

▼需要放在不同购物袋中的物品,现在都可以放到一个袋子中,purchases once separated into different plastic bags can now be carried in one bag  ©Akihiro Yoshida

购物袋的主体由可回收塑料制成。网状部分可拉伸,以贴合形状固定的物品。主隔层设计为可容纳便当盒的大小,网纱层的尺寸适合侧放500毫升的瓶装物品。不使用时,可将袋子折叠收到内部口袋中,以节省携带时占用的空间。

The body is made of recycled plastic material, and the mesh part is stretchable to hold the item on it by snugly fitting the shape. The bottom of the primary compartment is designed to hold a bento box (a convenience store staple), and the mesh is sized for a 500 ml bottle placed on its side. When not in use, the bag may be stored in the inner pocket to save space while being carried.

▼网状部分可拉伸,the mesh part is stretchable  ©Akihiro Yoshida

 

易拉宝环保袋
roll-up ecobag

Lawson便利店始终提倡减少塑料的浪费,该项目是为其设计的棒状可重复使用购物袋。基于便利店顾客的行为模式,购物袋需要小巧,易于取用,方便携带,甚至可以放入口袋中。因为便利店的顾客往往是在行进途中停下来购物,物品较少。

A stick-shaped reusable bag designed for Lawson, a leading convenience store chain active in reducing plastic waste. The bag was required to be as compact and easy-to-access as possible, assuming it being carried in another bag or in a pocket based on the unique purchase behavior of convenience store customers, who stop by on the way to somewhere to buy a few items rather than a basketful of groceries.

▼易拉宝环保袋设计草图,design sketch of roll-up ecobag ©nendo

▼不同颜色的购物袋,ecobags in different colors  ©Akihiro Yoshida

▼购物袋小巧且方便携带,bags are easy to carry  ©Akihiro Yoshida

首先,设计师为购物袋设计了一个棒状的“盒子”,包裹着其内的布袋。布袋可由一根手指拉动拉环将其拉出。布袋拉出后,棒状结构成了不会硌手的握把,比普通购物袋更加人性化。购物袋的底部大小可以将便利店的午餐便当盒平放。袋子的侧面设计有宽大的开口,方便取用大物件。

First, a stick-shaped “case” was designed. A cloth bag was stored in the case, and the bag can be pulled out at once by pulling the ring with one finger. The case changes its role to be the “grip” of the bag that does not bite into the fingers, being more user-friendly than typical cloth bags. The bottom is large enough to hold a convenience store bento lunch placed flat, and the side of the bag is designed with a wide opening so that large bottles can be easily taken in and out.

▼棒状的“盒子”包裹着其内的布袋,stick-shaped “case” was designed to store a cloth bag ©Akihiro Yoshida

▼布袋可由一根手指拉动拉环将其拉出,the bag can be pulled out at once by pulling the ring with one finger ©Akihiro Yoshida

▼棒状结构成了不会硌手的握把,the case changes its role to be the “grip” of the bag that does not bite into the fingers ©Akihiro Yoshida

▼购物袋侧面设有大开口,the side of the bag is designed with a wide opening ©Akihiro Yoshida

使用过后,转动表壳侧面的刻度盘即可将袋子迅速收回。经过反复的试验,设计师设计出一种排气装置,可以快速释放使用中袋内的空气,使其恢复形状,以防止收纳时发生纽结和缠绕。这样以来,购物袋可以在行走或站立时快速的取出食用,并收纳,再也没有折叠购物袋的麻烦。

After use, the bag is quickly stored back in place by turning the dial on the side of the case. Trial-and-errors were repeated to design an exhaust to release air inside as well as a bag’s shape that prevents twists and tangles during the winding process. As a result, a bag that can be quickly taken out and easily stored while standing or walking without the hassle of unfolding/folding was materialized.

▼转动表壳侧面的刻度盘即可将袋子迅速收回,the bag is quickly stored back in place by turning the dial on the side of the case ©Akihiro Yoshida

▼表壳侧面的刻度盘,the dial on the side of the case ©Akihiro Yoshida

购物袋的设计旨在尽可能延长其使用期限。因此,布袋可以从棒状的盒子中取出清洗,如有损坏,也可以单独更换零件。

The bag was designed with hopes to be used as long as possible, being washable if detached from the case, with replaceable parts available in case of damages.

▼购物袋可从棒状盒子中取出,being washable if detached from the case ©Akihiro Yoshida

▼购物袋的零件可拆分,the parts of the shopping bag can be separated ©Akihiro Yoshida

More: nendo        更多关于他们:nendo on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment