This is not just a library, not just a 83-year-old bathhouse monument, not just a cultural venue.
Down the corridor, with lights filling upwards and incoming scent of books, one can let go of the chaotic outdoors and enjoy being bathed in spirits and knowledge.
▼从下沉阅读区望向入口，view to the entrance from the sunken reading area
Taking the inspiration from a drop bathhouse, pick up a book from the bookshelf made of stacked birch plywood, sink it in. The plywood reveals a gentle light that accompanies people like a book bath, immerse them in invisible thoughts. Words recording speeches, speeches shaping the communication between the inspiration and creativity between inner hearts and mind. Here, it doesn’t just serve the purpose of personal gatherings, the possibilities are indefinite, from concerts, lectures, extension stages, transforming the concept of an original bathhouse into an experimental showcase of literature.
▼桦木夹板书柜和下沉空间，the birch plywood bookshelf and the sunken reading area
▼由旧澡堂改造而来的阅读区，the reading area renovated from the old bath house
Following down the stairways, uncovers the half-a-century old bath house that was for female employers at a tobacco factory, where they used to wash off the tobaccos sticking to their bodies. The vintage tiles on the wall, mottled with the years, retain the traces of past life, adorned with golden details to present the beauty of wabi-sabi; respect the imperfections and architectural limitations of historic buildings without adding more steel bars and screws. The sun shines on the ventilated patio and the suspended steel cable woven arc lighting reflects each other, blooming downward, illuminating the modern thoughts, time and years. The preserved arc bath and the modern book pool present a combination of the new and the old, the space. To continuously pass down the timelessness of the history.
▼室内细节，interior detailed view
The inner space of the garden has a private and tranquil atmosphere. The texture of time is imprinted on the surrounding walls, letting go of superfluous expressions, and anti avant garde materials that urge people to consciously let go of superfluous things. The branches and leaves spreading upward, up to four meters high, spreading out a touch of light in between, and the sun shone and shone among the translucent green leaves of the treetop. The mixed plants are juxtaposed and blended with the historical wall. Different levels of greenery are set against the ash of the gravel. In this simple and harmonious space, light, shadow and form all show graceful temperament. At night, when the trees and flowers are illuminated by floor lamps, the garden seems to be immersed in a mysterious and silent world, quietly revealing the history.
It is with hope that words are seen as mist and knowledge is seen as water, to represent the spirit of bathing: thoughts, considerations and self-growth of gratitude to be transformed into the cultural heritage and radiate outward.
▼从花园望向图书馆，view to the library from the garden
▼曾经的澡堂，the former bath house
设计案 Project: 不只是图书馆 Not Just Library
业主 Client: 台湾设计研究院
主设计师 Lead Designer:
建筑、室内设计 Architecture、Interior Designers:
柏成设计 J.C. Architecture: 邱柏文 Johnny Chiu / 王菱檥Nora Wang / 郑至成 Maocto Cheng
景观设计 Landscape Designers:
太研规划设计顾问有限公司 Motif Planning & Design Consultants: 吴书原
室内设计 Interior Designers:
柏成设计 J.C. Architecture: 李韦岑 Aaron Lee
景观设计 Landscape Designers:
太研规划设计顾问有限公司 Motif Planning & Design Consultants: 王珮轩 / 陈怡洁 / 何品仪 / 耿宁 / 郑凯元 / 林巧妮 / 高嘉骏
地点 Location: 台湾 台北 Taiwan Taipei
空间性质 Function: Library
面积大小 Built area: 室内indoor:212m2 室外outdoor:224m2
开始时间 Start date: January 2020
完工日期 Finish date: June 2020
施工厂商 Construction: 虹钢锻艺设计股份有限公司 / 桦艺景观有限公司
李国民KuoMinLee / 林祐任Yu Ren Lin / 太研规划设计顾问有限公司 Motif Planning & Design Consultants / 台湾设计研究院 Taiwan Design Research Institute
地面 Floor: 桦木夹板
降板书柜 Bookshelf: 桦木夹板
灯饰 Lighting: 钢索、十字形不锈钢、透明压克力、矽胶软灯条
澡堂台面 Counter Top: 黑铁方管、桦木夹板