Inserted in a plot of land of irregular geometry and surrounded by constructions of little architectural value, this villa emerges as a consequence of its constraints. Its forms are irregular, its colors earthen, the openings on its elevations are almost inexistent, appearing in the form of patios and skylights, visible only from higher up.
▼建筑的东面朝向雾气弥漫的山谷，there is an uncontrollable desire to turn the villa entirely to face eastwards, towards its view of thunderous beauty and discrete privacy
If, on the one hand there is a reluctance to visually relate the villa’s interior spaces to its immediate surroundings, on the other hand, there is an uncontrollable desire to turn the villa entirely to face eastwards, towards its view of thunderous beauty and discrete privacy. A further constraint is the fact that its orientation is not ideal, in other words, the view is predominantly facing east, to the south is the far end of the land, and to the west lies a national road with a village coffee shop on the other side of the street… Thus, arose the need for introversion and hermeticism, making the constructed volume emerge as an inert, mimicking nature and assuming its exception in the eastern wing, whose volumetric deformation declares and accentuates its willing openness and submission to the views beyond.
▼建筑体量与周围环境融为一体，the relationship between the villa and its context
▼住宅背面的车辆坡道，ramp at the backside
Walking along the successive ramps encountered since the entrance into this parcel of land, we are taken to a moment of transition between the interior and exterior, which is announced by its coating in roble wood, an exceptional superlative and invitation to enter through the oversized door that separates the hermetic and mysterious exterior from its pure and warm interior, with its spaces generously illuminated with zenithal light pointed towards the valley, where the mist denounces the crossing of a river.
▼连接室内外空间的过渡区域，the transition area between the interior and exterior
▼尺寸惊人的大门邀请人们进入纯净而温暖的室内空间，an exceptional superlative and invitation to enter through the oversized door that separates the hermetic and mysterious exterior from its pure and warm interior
A clear outside/indoor duality stresses the idea of the villa’s lack of interest in its relations with the immediate environment, without this hindering the existential dynamics of its interior. Programmatically, the reception areas of the house face eastwards (valley) and the intimate zones westwards (road), with these spaces being separated by a large indoor patio around which it is possible to walk, creating enriched spatial and visual dynamics.
▼室内天井将接待区和私密区分隔开来， the reception areas and the intimate zones are separated by a large indoor patio
▼天井与起居空间，patio and the living area
▼从客厅望向餐厅和厨房，view to the dining room from the living room
▼餐厨空间，dining and kitchen area
▼天井光影，light and shadow in the patio