Ya Space, China by PIG DESIGN

A playful “art museum” that saves the boring city with anti-rational humor

Project Specs

Design:
Location:

非常感谢 PIG DESIGN(联系邮箱:lwq.4@163.com)予gooood分享以下内容。更多关于:PIG DESIGN on gooood
Appreciation towards PIG DESIGN(contact: lwq.4@163.com)for providing the following description:

 

音乐与设计杂糅
Memphis: mix of music and design

Memphis 孟菲斯,一个具有多重意义的词汇。地理上让人联想到孟菲斯城,那里是猫王的故乡、摇滚与蓝调的阵地。设计上则代表一种反理性的专属风格,还有曾经那群设计界“怪咖”——Memphis Group 孟菲斯小组。

孟菲斯小组成立于80年代的米兰,在以Ettore Sottsass为首的年轻设计师聚会上,留声机里Bob Dylan正唱着“Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again”,此时创意的荷尔蒙与无厘头的歌词激烈对撞,孟菲斯派以及由他们发起的创意美学运动由此诞生。

Memphis is a word with multiple meanings. Geographically it reminds people of Memphis City, the home of Elvis Presleys, blues and rock’n’roll. In the design field, this term represents a unique anti-rational style and the Memphis Group — an Italian design and architecture group.

Memphis Group was founded by Ettore Sottsass in the 1980s. Its name apparently came from Bob Dylan’s song, “Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again”, which played repeatedly throughout the meeting where Ettore Sottsass gathered a group of international young designers. With bizarre lyrics and design creativity colliding, this meeting gave birth to Memphis Group and aesthetic movement led by the design collective.

▼崖空间建筑外观,architectural appearance ©邵峰

▼建筑外观细部,architectural appearance: details ©邵峰

 

孟菲斯美学的复苏
Revival of Memphis Aesthetics

本案是一个家具展示空间,以孟菲斯家具为主要展品。设计师为项目取名“崖空间|Ya Space!”,既连接美国城市孟菲斯的别名——崖城,又隐含“Ya”所表达的惊讶之感,契合孟菲斯家具所带给人的感官惊喜。

孟菲斯崇尚不受拘束的创意探索,在现代设计中已然成为另类经典的代名词,其家具造型奇特、色彩绮丽,完全从极简风格、实用主义中解放出来。复古一直在流行,当下孟菲斯风格的强势回归可谓恰逢其时。

This project is a furniture exhibition space, with Memphis furniture as main exhibits. The designer titled it “Ya Space!”, which not only echoes the nickname of Memphis City in China — “Cliff City” (“Cliff” is pronounced as “Ya” in Chinese language), but also conveys a surprising feeling that indicate the unexpected sensory experiences Memphis furniture brings to people.

Memphis advocates unrestricted creative exploration, and has become the synonym of “alternative classical style” in modern design field. Its furniture features peculiar forms, bright colors and a design style liberated from minimalism and pragmatism. Classical style has always been prevailing, so the revival of Memphis style is at the right time.

▼项目是一个家具展示空间,以孟菲斯家具为主要展品,this project is a furniture exhibition space, with Memphis furniture as main exhibits ©邵峰

 

与时俱进的革新
Innovation in line with the times

孟菲斯最具代表性的几何纹理和自由式构图,贯穿项目设计的各个维度。但在空间材质和色彩的选择上设计师有所扬弃,希望以更为质感的呈现和更可续的理念超越孟菲斯极度重视视觉效果的局限性。

以瓦楞堆叠的悬崖作为外立面造型设计的概念,奇异的视觉体验涉及到复杂的工艺结构——不锈钢瓦楞板的收边与衔接,在建造过程中设计师不断思考和改进工艺节点与材料的处理,最终完成整体效果。

Representative elements of Memphis style, including geometric shapes and free composition, were frequently applied to the project. The designers identified priorities for the selection of spatial materials and hues, hoping to go beyond Memphis’ extreme emphasis on visual effects with enhanced textures and more sustainable concepts.

Constructed by corrugated stainless steel sheets based on the design concept of “cliff”, the facade is characterized by bizarre visual effects and complex structures and techniques. During construction, the design team constantly improved the edging and connection of corrugated sheets, as well as the treatment of nodes and materials, to ensure a holistic image.

▼入口,entrance ©邵峰

悬崖洞口修饰巨大的惊叹号,牵引人们探索未知的世界。而一切先知的视觉画面都成为怪诞异形空间的索引。

The entrance is highlighted by a large exclamation point, guiding visitors to explore the unknown interior world. All the visual elements perceived beforehand constitute an “index” of the peculiar and irregular space.

▼入口门洞细节,entrance detailed view ©邵峰

 

延续与变体
Continuation and variation

室内空间分隔两层。一层空间的主旋律围绕非常规体验的探讨,以魔幻拼接的图形和组合来表达空间节奏。入口处的玄关由黑色石子铺垫异形台阶,让序列呈现的几何体门洞充盈视觉画面,积木游戏的场景思维试图打破档次与阶层的障碍。

The interior space is composed of two floors. 1F centers on providing unconventional experiences, and produces spatial rhythm by unique combinations of geometric shapes. The foyer features irregular stairs paved with black stone pieces, a door opening that brings a sense of order and enriches visual experiences, and a building block game-like scene which tries to break the barrier of class.

▼一层玄关,1F: foyer ©邵峰

▼细节,details ©邵峰

空间被各种形体堆叠后形成无数个观看的视点,所有造型自身是观看点,同时又是几何切割的取景框。环状的吊顶灯箱营造犹如天光从上空漫溢下来的感受,灯体随着光线往外扩散,隐约制造天外来物般的悬浮感。

Countless visual points are formed by the combination of structures of different shapes. Every structure is a visual point, and a geometrically-cut view frame. Suspended from the ceiling, circular light boxes cast and diffuse lights, creating a surreal atmosphere of floating.

▼一层展示空间,exhibition area ©邵峰

利用圆筒并排组成吧台,摆放一个个独立不相连的金属装置的楼梯扶手,传统印象中的日常之物化作价值展示和体验的舞台。空间中大量造型结构沿用与墙壁相同的材料,仿佛是展厅里自身繁殖出来的物件。

An array of cylinders form the bar counter, and several independent metal installations compose handrails of the staircase. In this space, ordinary items constitute a stage for display and experience. Lots of interior structures utilize the same materials as the walls, making them seem like objects that naturally “grow” from the space.

▼吧台和楼梯区域,bar counter and staircase ©邵峰

▼金属装置楼梯,installation-like metal staircase ©邵峰

二层空间作为完全的展厅,立面造型是可移动的几何体屏风。延续取景框的概念,让观察、欣赏的视角发生转变,全景或局部、踮脚或俯身,空间中的小趣味透过简单却精巧的布局生成。同时它们与地面的材质一致,因而二者的关联度更大,结构好似向上生长蔓延的生命体。

The entire space on 2F is used for exhibition. The interior surfaces are movable geometric screens. The design continues the concept of “view frame”, with a view to bringing changes to the angles of observation. In this space, visitors can have a whole view or partial view of scenes, and can stand on tiptoe or bend down. Simple yet subtle arrangement of spatial structures produces playfulness within the space. Those structures adopt same finishes as the floor, as if they’re growing from the floor.

▼二层展示区,2F: display area ©邵峰

▼室内空间细节,interior details ©邵峰

对于展示空间来说,通过取景框的概念,将所看到的画面不断切割重组,为视线范围内的空间提供了无数种可能性。观察就变得更耐人寻味。

The design of the display area is based on the concept of framed views. Through cutting and recombining the views, it brings infinite possibilities to visual experiences within the field of view and makes observation more interesting.

▼几何元素细节结合取景框的概念, geometrical elements combined with the concept of “view frame” ©邵峰

▼一层结构,1F: structures ©PIG DESIGN

▼二层结构,2F: structures ©PIG DESIGN

项目地点 | 杭州520创意园
设计公司 | 皮爱纪设计PIG DESIGN
主创设计 | 李文强
商务管理 | 彭杨婉尼
设计团队 | 谭世杰、程亮、朱义云、陈芸芸、刘若男、王可可
完成时间 | 2020.05
主要材料 | 水磨石墙面涂料不锈钢黑石子
施工单位 | 杭州典昌装饰设计工程有限公司
照明设计 | 杭州力诚照明/杭州向杨照明设计
家具品牌 | 孟菲斯
灯具设计 | 李文强
项目摄影 | 邵峰

Project name: Ya Space!
Project location: Hangzhou, China
Design firm: PIG DESIGN
Chief designer: Li Wenqiang
Business management: Nina
Design firm: Tan Shijie, Cheng Liang, Zhu Yiyun, Chen Yunyun, Liu Ruonan, Wang Keke
Completion time: May 2020
Main materials: terrazzo, wall paint, stainless steel, black stones
Construction firm: Hangzhou Dianchang Decoration Engineering Co., Ltd.
Lighting design: Hangzhou Licheng Lighting Engineering Co., Ltd. / Young Lighting Design
Furniture brand: Memphis
Lighting fixture design: Li Wenqiang
Photographer: Shao Feng

More:PIG DESIGN(联系邮箱:lwq.4@163.com

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment