Clubhouse and the entrance lobby area of luxury condominium “Fleur Pavilia” in Hong Kong, China by Uchida Design Inc.

Japanese engawa space and traditional elements create softly connection between interior and exterior

Project Specs

Location:

感谢 Uchida Design Inc. 对gooood的分享。更多关于他们请至:Uchida Design Inc. on gooood
Appreciation towards Uchida Design Inc. for providing the following description:

Uchida Design设计了香港Fleur Pavilia高档公寓的入口大厅及其会所的整个室内空间。水上雕塑“水舞”(Dancing Water)位于首层主入口,以轻柔的流水迎接住户,带给人一种轻松感。设计选择柔和的色调打造宁和平静的空间。设计师使用“水舞”雕塑的目的是创造一种能够触动人们思绪的环境艺术。伴随着平静的水流声,住户们步入了第一道边界——通向他们住所的一道木质格栅门。电梯大厅内的玻璃墙上的花朵图案暗示着会所楼层的明亮花园。

Uchida Design designed the overall interior of the clubhouse and the entrance lobby area of luxury condominium “Fleur Pavilia” in Hong Kong. The aqua-sculpture “Dancing Water” welcomes residents with soft water flow giving a sense of relief at the ground floor main entrance. The subdued tone was chosen for calm and composed space. Our intention of introducing “Dancing Water” was to create an environmental art that reaches people’s mind. Along with the sound of quiet water flow, the inhabitants step into the first border – a wooden lattice gate for their sanctuary. Then the light wall of the elevator lobby drops residents a hint the image of bright flower pavilion view on the clubhouse floor.

▼入口门厅,entrance lobby  Photo by Satoshi Asakawa

▼水上雕塑“水舞”位于首层主入口,以轻柔的流水迎接着住户,带给人一种轻松感,the aqua-sculpture “Dancing Water” welcomes residents with soft water flow giving a sense of relief at the ground floor main entrance  Photo by Satoshi Asakawa

▼电梯厅的木质格栅门与墙体上的花朵图案,a wooden lattice gate and the light wall with flower pattern at elevator lobby Photo by New World Development Company Limited

会所位于三栋公寓塔楼的下方,作为住户的公共空间,内部包括健身房、功能用房、图书馆等等,众多空间中最突出的是拥有丰富植物的中央花园,走廊空间围绕着花园,会所设施则布置在最边缘的地方。设计师的目的是利用这个美丽的花园塑造人与自然相联系的内部环境,在共享与私密空间之中形成柔性而又清晰的划分。

▼会所平面图,clubhouse plan

Underneath three condo towers as communal space for residents, the clubhouse includes gymnasium, function rooms, a library and so on. Among them, the most significant feature of the project is a lush garden with plentiful plants at the center, the corridor space surrounds it and the clubhouse facilities are arranged around the outermost. We aimed to create an environment that connects people and nature making use of this beautiful garden feature while creating clear yet soft divisions between shared and private space.

▼会所接待区域,clubhouse reception area  Photo by Satoshi Asakawa

▼拥有丰富植物的中央花园,a lush garden with plentiful plants at the center Photo by New World Development Company Limited

传统日式住宅中有一个被称之为“缘侧”(engawa)的空间,也就是所谓的房屋边缘,这个区域作为面向庭院的游廊,发挥着连接住宅内部与外部的作用。因此,设计师将围绕着花园的走廊区域作为缘侧空间,融入室外景观并连接内部每一处设施。缘侧是一个边界空间,设计应该简洁质朴,同时,环境设计也是其中的一个基本要素。因此,设计师将这里设计为一个朴素极简的“画布”,主要空间中布置的家具和艺术品形成“绘画”,共同构成整体景观。

A traditional Japanese house has an area called “engawa”, the so-called edge of the house and used as a type of veranda that usually faces a courtyard. It has the role to connect the inside of the house with the outside. Accordingly, we considered the corridor space which encloses the garden as engawa, then the space becomes to merge the outdoor landscape and plays a role in connecting each facility. Such engawa is the borderland hence the basic design should be simple and neutral, but at the same time, the environmental design is also an essential element. Therefore we presented it basic, simple and minimal space as a “canvas”, while furniture and art being laid out in major space as a “painting”, and see them as the overall landscape.

▼围绕着花园的走廊区域作为缘侧空间,融入室外景观并连接着内部每一处设施,the designers considered the corridor space which encloses the garden as engawa, then the space becomes to merge the outdoor landscape and plays a role in connecting each facility  Photo by New World Development Company Limited

分隔与边界也是设计的关键,设计师认为这是人类识别空间的最重要元素之一,他们力求避免将分隔边界设计的过于强硬和封闭,而是更加灵活,以柔性方式与公共区域和花园连接。具体而言,设计师采用其代表性茶室设计中的概念,借助竹格栅和日本和纸构筑柔软透明的隔墙。由于其半透明的特点,白天自然光线可以穿透隔墙进入室内,夜晚则渗透室内光芒,形成漂浮的日式灯笼般的感觉并投射出编织图案的阴影。在技术层面,设计师引入了日本工匠的竹编技艺和墙面和纸安装工艺,最终为住户提供了一个技艺精巧的空间。

The design of partitions and borders were another keys, we believe they are one of the most important elements of spatial recognition of human being. We tried not to design them being too solid and closed but designed more flexible to connect softly with the public area and the garden outer. Specifically, we applied the concept from our representative work of tearooms, creating soft and see-through partition walls using bamboo lattice and Japanese washi paper. For its translucent feature, it takes natural light during the day and glows like a floating Japanese lantern at night, casting weaving pattern shadows. Technically, we brought Japanese craftsmen for bamboo weaving and installing washi on the wall, as a result, it created the space of craftsmanship for the residents.

▼花园一侧图书馆-内外空间以柔性方式连接,library near the garden-interior and exterior connect softly Photo by New World Development Company Limited

“门”的设计是为了创造一个边界,促使空间形成柔性划分。设计师借助大量有机元素的形态来体现“绘画”感,如日本传统固定墙和吊灯的“薄冰”纹以及家具的“树干”形态或“花朵”图案。

Designing the “Gate” was to create a border and it facilitated zoning as a soft division. We adopted many forms from organic elements to embody our “paintings”, such as Japanese traditional “thin ice” pattern for a fixed wall and a chandelier, and form of a “tree trunk” or a motif of “flower” for furniture pieces.

▼派对空间-设计师借助大量有机元素的形态来体现“绘画”感,party zone-designers adopted many forms from organic elements to embody “paintings”  Photo by New World Development Company Limited

▼功能房间,function rooms  Photo by New World Development Company Limited(up)Photo by Satoshi Asakawa(down)

▼儿童学习空间与健身房,kids study room and gymnasium  Photo by Satoshi Asakawa

▼竹格栅分隔墙,bamboo lattice  Photo by Satoshi Asakawa

设计赋予概念以具象的形式,设计师的任务是以最佳方式将实体与情感结合起来。因为这里是许多住户舒适生活的场所,并且需要一个丰富且功能齐全的公共空间。设计师通过花园与内部空间的共鸣关系呈现设计概念,为宁静城市生活打造了一片葱郁的绿洲。

The design gives concepts a form and our task is to optimally combine practical aspect with emotive aspects. Because it is the place where many residents live comfortably and together, rich yet functional public space is required. We embodied the design by resonating the relations between the garden and inner space, and we believe it brought a lush oasis of tranquil city living.

▼花园及运动区夜景,night view of the garden and sports zone  Photo by Satoshi Asakawa(up)Photo by New World Development Company Limited(down)

Project Details
Project Name: Fleur Pavilia
Designer:Uchida Design Inc.(Manabu Suzuki, Yohei Takahira )
Location:1 Kai Yuen Street, North Point, Hong Kong
Client: New World Development Company Limited
Project Types:Residential
Architectural Area:GF 222.8 square meter, 3F 2091 square meter
Completion:October 2018
Photography:Satoshi Asakawa, New World Development Company Limited

More:Uchida Design Inc. 。更多关于他们:Uchida Design Inc. on gooood

Post a Comment