点点一品茶餐厅,北京 / 古鲁奇公司

十字拱顶下的茶餐厅

项目标签

位置 :
材料 :
文章分类 :

非常感谢古鲁奇公司 将以下内容授权gooood发行。更多关于:Golucci on gooood
Appreciation towards Golucci International Design for providing the following description:

点点一品是一家来自香港的茶餐厅,去过香港的人都知道,有街巷的地方就有茶餐厅,由于其方便快捷的服务以及多种多样的食肆总类而广受欢迎,成为人们生活中不可缺少的一部分,茶餐厅在香港已经是市井的代名词。

DianDianYiPin is a tea restaurant which comes from Hong Kong. People who have been to Hong Kong know that tea restaurant is really popular because of its conveniences, efficient service and various food. Where there are streets and alleys, there are tea restaurants. Tea restaurant has gradually become an indispensable part of people’s lives and even we can say ‘Tea Restaurant’ has become a symbol of Hong Kong culture.

▼餐厅外貌,exterior view

茶餐厅文化起源可追溯至战后港英政府时期。早年香港只有高级的餐厅​​才会提供西式食物,收费昂贵。香港人受西式饮食风俗影响日甚,冰室开始提供廉价的仿西式食物。冰室当时主要提供咖啡、奶茶、红豆冰、三明治、吐司等,部分设有面包工厂,生产凤梨包、蛋挞等。冰室提供的食品种类逐渐增加,开始结合西餐厅的模式,演变成今天的茶餐厅,提供简易中国菜及欧美食物,较大规模的会供应晚饭小菜。中西特色兼收并蓄的食品以及服务,在港人的追捧和本地文化影响下,越来越有了香港本土特色。装修环境亦是中西合璧。马赛克瓷砖,高高的木质卡座,以及墙上琳琅满目的菜单。与香港繁华的街景交相呼应。

The origin of the tea restaurant culture can be traced back to after the Second World War British Hong Kong government stage. In early Hong Kong, only high-class restaurants provided western food and it is extremely expensive. Gradually, Hong Kong people was influenced by western diet, and tea restaurants started to provide cheap western food for local people which are coffee, milk tea, red bean ice, sandwich and toast. Some restaurant has bread factory and they can produce egg tart and pineapple buns. The category of food were increasing and the tea restaurant started to combine the western restaurant mode. Until now, tea restaurants normally provide both Chinese food and Western food. Due to the cultural fusion and collision, the food and service have gradually become Hong Kong’s unique food culture. It is noteworthy that interior decorations and atmosphere are also influenced by different cultures. Mosaic tiles, high wooden booth, and various menus on the wall, all these things echo with the bustling streetscape in Hong Kong.

▼餐厅入口,entrance

回顾香港的历史是多元文化的交融,过去殖民地的背景下,受中西方双重文化的影响。这种交叠的文化也是本餐厅创意灵感的来源。本项目设计师想摆脱人们心中茶餐厅固有的形象,以欧式十字拱顶的方式分割餐厅正方形的用餐空间。在平面上分成四部分,设计为四个拱结构,将拱结构的面去掉,简化为结构线,减轻了拱形天花的重量感。运用圆铜管做结构线,每个结构在四个角落下来。四个拱形结构结合,交汇到中心。结合空间结构,来进行平面上的布置,中间为视觉重心。放了四组稍有重量感的圆形卡座。整个布局接近对称,入口一侧为收银台,斜对角为水吧台。

Retrospect Hong Kong’s history, various cultures’ fusion and colonial background, many complex conditions created today’s Hong Kong. These complex and overlapping cultures are where our design inspiration and creative come from. Our design team would like to create an interior space which is definitely different from traditional tea restaurant that customers usually imagine. We divided the square space by using Pointed Arch, so the floor plan was divided into four parts. In our design, there are four arches which are simplified into four structure lines by deleting the arch structure faces, this way helped us to solved arch’s heaviness. Brass tube was used to instead of arch structure lines and finished at four corners. There are four arc-shaped booths in the middle of interior space which is the visual centre of gravity and brass arch are connected in one junction above the booths. Whole layout are symmetrical, checkout counter is on the left hand of the entrance and there is a drink bar in the opposite corner.

▼设计灵感,inspiration

▼以欧式十字拱顶的方式分割餐厅正方形的用餐空间,dividing the square space by using Pointed Arch

▼四个拱形结构结合交汇到中心,there are four arc-shaped booths in the middle of interior space

整体空间以白色,水磨石与铜三个材质为主要色调。简洁的白色衬托铜管的造型结构,水磨石材质由地面延到墙面腰线。入口处两侧向里卷曲的弧形水磨石,仿佛伸开双手欢迎顾​​客。收银台和吧台为两个铜盒子,与拱形一致的弧度开洞,半透的铜网吊架,吊架内隐约透出的餐具摆放。为了使空间更纯粹简洁,除了拱形结构穿下来的球型灯罩与墙壁上的铜制壁灯点缀之外没有其它装饰吊灯。设计团队利用极简手法来表达欧式十字拱顶结构,是对香港茶餐厅的起源与当年那段殖民历史的一丝回顾。

White, terrazzo and brass are key materials in the interior space. Concise white sets off the structure of brass tube, terrazzo material extended from the ground to the wall waist line. There are curved arc terrazzo on both sides of the entrance, as if both hands stretched out to welcome customers. Checkout counter and bar seem like two brass boxes and the angle of arc is same as the cross arch. Tableware can be seen through the brass net hanging shelves. In order to make the space more pure and concise, there are no more decorative chandeliers except the globular chandeliers and the copper wall lamp on the wall.Design team utilized Minimalist approach to express Gothic Arch recollect the origin of ‘Cha Chaan Teng’ and the history of colonial.

▼空间以白色,水磨石与铜三个材质为主要色调,white, terrazzo and brass are key materials in the interior space

▼黄铜管细节,detail of the copper arch

▼简单的灯饰使空间更加纯粹,the absence of the decorative chandeliers makes the space more pure and concise

▼座椅细节,detail of the seats

▼平面图,plan

项目名称 : 点点一品茶餐厅
设计师(公司) : 古鲁奇公司
设计团队 : 利旭恒,赵爽,许娇娇
客 户 : 点点一品茶餐厅
项目位置 : 北京APM
项目面积 : 180平方米
完成时间 : 2018年01月
摄 影 : 鲁鲁西

Project Name: Dian Dian Yipin Cha Chaan Teng
Designer (Design company): Golucci International Design
Design team: Lee Hsuheng, Zhao Shuang, Xu Jiaojiao
Client: Dian Dian Yipin Cha Chaan Teng
Location: Beijing China
Built area: 180m2
Completion (date): 2018.1
Photographer: Lulu Xi

More: 古鲁奇公司  / Golucci International Design 更多关于:Golucci on gooood



发表评论

5 评论

  1. 之前见过一个类似的国外的酒吧(咖啡厅?),也是用线条模拟肋骨拱的构造,有一种宗教的感觉

  2. 地面与立面水磨石效果是现场打磨还是成品的人造水磨石??立面打磨不了啊??造价怎么样啊??

  3. Profile photo of shuangzhao
  4. 每次见到这种泛着惨白光的餐饮空间, 我的眼睛就想流泪,照明色温有6000K以上了吧

随机推荐工作 所有工作 »

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×