U-shape room, Shanghai, China by Atelier tao+c

Live in a continuous landscape of indoor living.

Project Specs

Location:
Materials:

来自 西涛设计工作室(info@ateliertaoc.com) 对gooood的分享。更多关于他们:Atelier TAO+C on gooood
Appreciation towards Atelier TAO+C (info@ateliertaoc.com) for providing the following description:

这是一个马蹄形的房间,位于上海法租界某座老花园洋房的底层南侧,有一整面半圆形的窗户朝向后花园。上海的老洋房大都经历过这样的变迁,本为一个大户人家建造和居住使用,而后每个单独房间被分割给不同的家庭,十多户混居在一个房子里,共用走道上的公共厨房和卫生间。多年杂居导致的设施陈旧、卫生条件不佳和缺乏隐私等问题慢慢浮现,于是近年来那些住户们又开始纷纷搬离。

▼室内空间一览,overall view of the interior

Located on the ground floor of an old garden house, it’s a U-shape room with a full-faceted semi-circular window facing the back garden. Like many other 1930’s houses in French Concession in Shanghai, the house was originally built and inhabited by one bourgeois family, then was distribute to several families. Each family occupied one room and share the common kitchens and bathrooms on the other side of corridor. After many years of living together, people find the poor hygiene condition and lack of privacy getting more and more unbearable and moved out the house one after another in recent years. The 42sqm room was once the ballroom of the house and then a couple lived in it for decades, eventually moved out when they getting old.

▼半圆型窗户连接阳台,U-shape window connected to the balcony

这个42平米的半圆厅就是众多被空置出来的房间之一。这个房间是原主人家的舞厅,一对夫妇居住使用了几十年,终因年岁已长生活不便而迁出。一个老房子里的原本单一功能的房间,如何更新以适应年轻的小家庭的生活需求,是很多产权复杂的老洋房面临的问题。

How to revive an original single function room to meet new need of living is a problem faced by many vacant rooms as such. In this project, Atelier tao+c seeks to explore the potential of living in a single room within an outdated house, for young couples to live together but didn’t deny the possibility of being alone.

▼入口,entrance

▼从入口看向室内空间,view to the interior from the entrance

atelier tao+c在这个项目中,试图去挖掘单间的居住潜力,并满足既住在一起又有独处空间的可能性。设计师在房间里置入了一个巨型的复合家具,或者说是一个微型的家具化的建筑。保留房间的轮廓、窗户和顶面不动的情况下,—个用枫木多层板构造的几何体块占据了房间的大半部分,形成一种独立的内部结构。在木板构造的深度内,嵌入了所有的功能需求——容纳淋浴间、厨房、壁橱、书架、台阶和座椅。并通过木板不同方向的挤压和转折,严密层列并互相咬合的组合,围合出了不同的角落和活动空间——餐厅和起居室。

▼多层板制成的巨型复合家具
a huge composite piece of furniture made by plywood

The architect inserted a huge composite piece of furniture or a micro “furniturisation” architecture into the room. With the original wall, windows and ceiling intact, a geometric volume constructed of maple plywood occupies large part of the room, forming a free-standing internal structure. Built into the depth of the volume, embedded all functional requirements – accommodating shower, kitchen, closets, bookshelves, steps and conversation pits. Through a intense carving out of volumes and a densely layered composition, creates different niches, nooks and divides up activity spaces – dining room and living room.

▼入口一侧的卫生间和厨房,kitchen and toilet beside the entrance

▼起居室,living space

▼明亮通透的空间,open and bright space

▼家具细部,details of the furniture

家具体块的顶部作为第二层的地面,容纳私密性的功能空间。床垫嵌入在木板结构的顶部形成卧室;书桌在家具转角处拉伸起来,定义出书房。又通过挖空局部的地面,形成上下层之间的挑空。在有限的面积内,又嵌入了两条不同的连接上下层的路径:木板构造的楼梯连接起居室和卧室,纤细的金属楼梯连接书房和餐厅。居住在此的情侣可以拥有独立互不干扰的动线和空间。

The top of the “furniture” serves as the secondary floor, which accommodates the private spaces. The mattress is embedded in the plinth to form the bedroom; the desk is stretched at the corner to define the study. By opening up floor partially, formed the conversation between two levels. Two different paths enhanced the connection – a wooden staircase leads from the living room to the bedroom, and a thin metal staircase that connects the study to the dining room.

▼通向夹层的楼梯,和家具一体,stair to the mezzanine, integrated with the furniture

▼夹层空间,mezzanine space

家具体块交织形成的丰富界面,将日常生活的表面和平面吸收到复杂的结构中,由此获得更松散的活动空间。一个42平米的房间,却拥有11平米的起居室、20平米的厨房和餐厅、4平米的卫生间、5平米的玄关、15平米的卧室和4 平米的书房。

The rich interface formed by the interweaving of concrete blocks absorbs the surface and plane of daily life into complex structures, thereby obtaining a looser space for activities. A 42 sqm room results with a living room in 11 sqm, kitchen and dining room in 20 sqm, a bathroom in 4 sqm, a foyer with wardrobe in 5 qm, a bedroom in 15 sqm and a study in 4 sqm.

▼交织的家具体块形成丰富的空间界面,rich interface formed by the furniture blocks

连贯的内部空间中没有用来分区的墙,阳光可以没有阻碍从窗户洒入室内。地面用了上海公园里常见的红色瓷砖,从户外延连至室内,并做出不同的台地高度。搭上全景式的半圆窗户,制造出一片内部的物体所形成的连续的居住景观。

There is no partition wall in the room, light is brought deep into the room. The ground floor paved with red tiles which is commonly used in parks in Shanghai, extending from the outdoors to the interior create a continues landscape of indoor living.

▼生活在连续的居住景观中,continuous landscape of indoor living

在这个项目中,墙壁和地面的功能被家具取代,家具成为一种简化的建筑缩影。

In this project, the function of walls and floors was replaced by furniture, which became a reduced kind architectural miniature.

▼家具成为建筑的缩影,furniture became a architectural miniature

▼轴测图,axonometric

▼平面图,plans

项目名称:半圆厅
场地地址:中国上海
项目类型:公寓改造
设计师:Atelier tao+c 西涛设计工作室
联系信息:info@ateliertaoc.com
设计团队:刘涛/ 蔡春燕/ 王唯鹿/ 韩立慧
完工日期:March 2018
面积:42 sqm
施工:上海添赐建筑装饰有限公司 王金芳
材料:枫木多层板/ 红色防潮砖/ 白色涂料/
FF&E:FINE LUMENS (落地灯),Modernica(餐椅),Magis(餐桌),EDIMASS (休闲椅)
摄影师:田方方

Project Name: U-shape room
Architect’s firm: Atelier tao+c
Project Type: Residential renovation
Contact Information: info@ateliertaoc.com
Location: Shanghai, China
Completion Date: March 2018
Interior area: 42 sqm
Design team: Liu Tao / Cai Chunyan / Wang Wei deer / Han Lihui
Photographer: Tian Fang Fang
Materials: maple plywood / tiles/ White paint /
FF&E: FINE LUMENS – floor lamp, Modernica – dining chair, Magis – dining table,EDIMASS – lounge chair
Contractor: Shanghai Tianchen construction & decoration co.ltd.

More: 西涛设计工作室(info@ateliertaoc.com) 更多关于他们:Atelier TAO+C on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment