Shanghai Landscape Forum is a themed landscape professional sharing event initiated by Sasaki, AECOM and SWA in 2017, With the participation of SOM, ASPECT Studios, HASSELL, TLS and many other international landscape companies, the forum has grown rapidly. The forum is aimed to ” pioneer new practices that result in design innovation and influence on policy transformation; raise public awareness of landscape architecture’s vital contribution, and advocate landscape architecture into the mainstream driving force for social progress”, and to promote our profession and build a more sustainable tomorrow for the profession. The forum theme covers all aspects of landscape design industry.
© Shanghai Landscape Forum
第五届上海景观论坛于2019年4月21日下午在上海机遇中心成功举办。相比以往生态复育，文化遗产保护，基础设施等话题，此次论坛尝试从一个更加感性的角度来思考景观设计。以Tom Leader Studio（TLS）提议的感知为主话题，三组演讲嘉宾围绕“此情此景（Momentum）”、“彼时此刻（Memory）”及“日新月异（Expectation）”三个细分方向展开了深层次、多方位地探讨。他们基于自身的学术背景及在中国及国际的实践经验，与观众分享了他们对于感知与时间、空间、记忆、公共认知等相关因素联系的见解。
The fifth Shanghai Landscape Forum was held at the AIO Space on the afternoon of April 21, 2019. In contrast to the previous forum topics like ecological restoration, cultural heritage, infrastructure, the theme for this forum is “sensation”, which is aimed to encourage landscape discussions in a more perceptual way. Based on the practice in China and overseas, the guest speakers discussed people’s perception of the external environment and their thinking in the spiritual world. A series of rich-layered, inter-disciplinary topic was discussed around the three topics – “Momentum”, “Memory” and “Expectation”.
© Shanghai Landscape Forum
此次论坛首次尝试跨界，邀请到来自德国的艺术家双人组Quintessenz 以及AECOM, ASPECT Studios, GVL Gossamer, HASSELL, SASAKI, SWA等6家顶尖国际设计公司的景观设计师与城市设计师演讲并参与圆桌讨论。5家深度合作媒体及16家支持媒体与论坛主办方展开战略合作,并对此次活动进行宣传报道。凡达利艺术顾问有限公司、雨鸟贸易（上海）有限公司、上海亿泽机电设计事务所和KOMPAN游乐设施有限公司作为本次活动的赞助商出席，共同助力上海景观论坛。本次论坛首次采用中英文双语，面向更广大的行业群体。同时本次论坛也是美国景观设计师协会ASLA PPN海外倾力支持的盛会。
The forum had the 1st interdisciplinary attempt to invite the German duo artist from Quintessenz, and also invited landscape architects and urban designers from AECOM, ASPECT, GVL Gossamer, HASSELL, SASAKI, SWA, in total 7 international landscape firms and art studios as guest speakers. 5 deep cooperation media and 16 supporting media have developed strategic cooperation with the forum, and participated in the promotion the event. Vantaly Art, Rainbird, Shanghai Yize Electromechanical Design Office and KOMPAN are the sponsors supporting this event.
Below are the summary of the presentations and round table discussion:
Session A: 此情此景 | Momentum
主题：感知营造 – 色彩，空间和艺术
Creating sensation – color, space, and art
演讲嘉宾：Tomislav Topic （Quintessenz德国艺术家二人组）
The presentation by German artist duo Quintessenz, focused on how their installations are conceptualized and realized internationally.
© Shanghai Landscape Forum
Space is their fundamental inspiration. Their work not only uses shapes and patterns found in architecture, it interferes with its environment, thus changing the spectators’ perception of space. Their works bring instantaneous senses of space through special elements such as moire effect, wind and light. It creates space for its color. To them, color is more than form, it is the content itself.
Some of their previous projects have dealt with “floating art “Colored layers of mesh fabric that are moving in a flowing motion according to the wind. They create waves of color-gradients that are floating in the air and are constantly altered in their appearance by the changing wind and light. For instance, their installation “Kagkatikas Secret” on the beautiful island Paxos in Greece. It was a colorful installation within the ruins of an ancient building. The site had its own magic, whereas the architecture really fits into its environment. The views that one could enjoy, while being in the building and looking through the window-openings at the landscape offered some really intense visual experiences. And Quintessenz tried to emphasize on that specific situation with the interference of their installation.
Instrumental Archipelago: The Sensing Devices of Tristan da Cunha
As part of ongoing research into new ways of perceiving landscape, Alex Breedon from GVL Gossamer presented research into non-traditional methods of understanding landscape. Taking the remote archipelago of Tristan da Cunha as a case study GVL Gossamer is taking part in uncovering scientific and technological developments in sensing and perceiving.
Tristan da Cunha is awash with scientific devices, data and organizations that constantly monitor and record phenomena on and around the island. These instruments are key actors in uncovering the genius loci of Tristan da Cunha. What is key is that these devices do not model or simulate; instead they monitor and record, sensing the landscape in ways beyond what is normally capable. These ‘machines for sensing’ work within a constant feedback loop between the active agent and the data that is generated. By constantly monitoring, to the micro-second, these devices position themselves in the dynamism of the present, challenging our human perception of space and time.
As part of the presentation Alex expanded the idea that these scientific apparatuses may develop new ways to sense landscape leading to a flexibility and adaptability that is deeply needed within the broader practice.
© The Living New York
A Trail Marks of Human and Nature
演讲嘉宾：陆诗蕾 Shilei Lu
SWA的演讲主要探讨了位于深圳的光明绿道项目如何赋予使用者突破场地现有的感知体验。项目所在地光明小镇是是少数离深圳市中心仅一小时车程， 以国家基本农田和森林为依托的特色小镇。 省5号绿道是小镇空间结构的脊梁，串联着小镇内的农田、小镇、森林。SWA的景观设计师从自然的印记：植被、栖息地、水系和地形入手。经过系统性地分析和叠加，找到一系列沿绿道的高潜力节点。场地中给人留下最深感受的正是这些根据自然印迹分析得到的高潜力节点。
The presentation from SWA mainly discussed how does the project “Shenzhen Guangming Trail” bring sensation experience to users. The site is located in Guangming Town, which is one of a few feature towns relying on farmland and forest and within 1 hour driving distance to downtown Shenzhen the Provincial No.5 Greenway is the backbone of the town’s spatial framework that connects the farmland, historic town and forest in the town. As a landscape designer, how to take cues from the site and how to empower the users to break through the perceptible site and experience? What is this perception able to bring to the site? Let’s start from the nature’s footprint: vegetation, habitat, hydrology and topography. With systematic analysis and mapping, we find out some nodes with a series of high potentials. The deepest experience in these sites is just the high potential nodes derived from natural trace analysis.
© Shanghai Landscape Forum & Shilei Lu
A three-bridge concept of “is presented. SWA added 3 iconic landscape bridges to the Guangming greenway, which includes Floating Bridge”, “Discovery Bridge” and “Hanging Bridge”. Three-bridge concept broke the design boundary of human, greenway and forest. Landscape elements are utilized to bring a “touch” extending into the nature. People will experience the greenway and forest in a new angel.
The “Floating Bridge” is the trace of trees and water. It floats above a valley full of lychee trees, and in this open valley you can see the forest and the city. The “Floating Bridge” is quiet, mysterious, floating and ecological.
The “Discovery Bridge” is the trace of water and people. It provides people to walk out of the greenway into the forest, explore and approach the natural pools and habitats of the mountains. Use existing deep pit to develop as a recreational space, and span over the existing ravine pool to bring people closely to the water surface.
The “Hanging Bridge” is the trace of wind and people, capturing the valley wind between the greenway and the nearby lychee trees. In order to enhance the sensation of the wind, wind bells are hung under the bridge, providing wonderful visual and hearing experience in the wind. The sensation of the wind is the most important, and the structure of the bridge itself is likely to be mitigated.
As the professionals to create outdoor space, landscape designers will use the logical analysis and exquisite sensation to identify the site potentials. The site can be designed to enhance its characteristics and create sensation possibilities that beyond its existing conditions.
Session B: 彼时此刻 | Memory
Dialogue with Memory of a Place
演讲嘉宾：曾志强Zhiqiang Zeng，萧宇昂Yu-Ang Hsiao, 朱宇 Yu Zhu
Our sensation of the memory of a place is difficult to express precisely. Memory a place exists in everyone’s mind, but it varies among different people with different cultural and age backgrounds. There are different explorations in the landscape design field regarding how to address the vague concept. No matter which approach we take, as landscape architects, we all need to respect the site in the first place, to dialogue with the memory of the place, and consistently integrate the memory into the design concept and even the construction details, rather than completely ignoring the present and past of the site to create some fake memories that do not belong to the site. In the Sasaki’s presentation, three types of strategies were shared, focusing on different site conditions.
© Shanghai Landscape Forum & SASAKI
The first strategy is to construct the overall spatial framework based on the historical remnants on the site. Firstly, it is suggested to preserve the historical remnants on site as much as possible and make it the centerpiece of the project to integrate the overall spatial framework, providing users the opportunity to sense the different historical periods of the place. The second strategy is to create design features from the local characteristics, when there are no usable remnants on site, through the on-site investigation, we can explore the local characteristics rooted in the site. Then we could integrate the memory with design to create site features and spatial details for the public to sense. The last strategy is when there are no traces of the history on site, we can also find the memory through historical documentation or literature, and represent it as a response to the public memory of different generations.
© Shanghai Landscape Forum & SASAKI
Xuhui Runway Park is an urban renewal project, formerly known as Longhua Airport with nearly 100 years of history. With the opening of Hongqiao Airport, the function of Longhua Airport has gradually weakened, but the runway has been preserved. The runway, which best reflects the characteristics of the site, has become the starting point of conceptual design. It is no longer the runway of the plane, but the runway of contemporary life. The place that was once used for the take-off and landing of the airplane is now serving the cars, bicycles and pedestrians; various activities of modern life have been engaged in this linear system to celebrate the experiences and features of the space.
之后的深化设计都在围绕这条跑道开展。即便跑道的现状条件并不乐观，大部分被市政道路覆盖，我们通过测绘现存跑道、移除跑道表层沥青、破碎跑道混凝土作为特色步道铺装等方式，以最大程度再现了历史跑道。经过多方努力和 3 年多的建设，昔日的机场跑道得以重获新生。设计赋予了它新的功能，使其重新融入到现代城市生活中，人们行走在跑道混凝土上去体会当年的历史。
The design is further refined around this runway. However, the existing condition of the runway is not ideal, mostly covered by asphalt, we took survey to preserve the existing runway, removed the surface asphalt, used the cracked runway concrete to pave the park road, in order to represent the runway as best as we can. With concerted efforts and more than three years of construction, the historical airport runway is revitalized. The design gives it new features to reintegrate into modern urban life. The past scenarios are brought back as people walk on the concrete.
Inspired by Trees
AECOM的演讲灵感来自于树木本身的魅力与其重要性。设计师Lee Parks介绍了分布于世界各地的范例，包括那些对他个人成长有深远影响的树木，以及那些他试图通过规划和设计来维护的树木。在演讲中Lee提到，今天我们作为景观设计师种下的树苗, 有望经历世世代代之后长成参天大树。因此，我们有幸成为用树木进行规划和空间设计的先驱者。这些树木可以影响人类、栖息地和野生动物，更潜移默化地影响着人的体验和记忆。
Presentation from AECOM is inspired by the importance and beauty of trees. The presenter, director of AECOM Mr. Lee Parks draws examples around the world, including trees that have had a personal impact on him and trees that he tries to have an impact on, through planning and design.
“The trees we plant today as landscape architects will hopefully turn into great trees for future generations.” Lee mentioned. As landscape architects, we are privileged to be pioneers who plan and design spaces with trees. That can impact people, places and wild lives, to influence experience and memory.
© Lee Parks
Story of an 800-year-old oak tree was told too. And it even has its own Facebook page and a beautifully illustrated children’s book. The locals describe it as “oozes history and presence”. Unfortunately, the tree was damaged by fire in 2018. Saddened school children wrote heartfelt letters in a bid to raise awareness about it.
Trees symbolize longevity, hope, forgiveness and survival. They create a strong sense of place, scenic value and tourism attractions; Provide important cultural and spiritual resources. Trees play a key role in the places of our present-day lives, carry stories and memories of our past. They even inspire artists, writers, poets, film-makers or musicians, infinite inspirations they have brought to them.
© Shanghai Landscape Forum & Lee Parks
Over the past 15-20 years, the pace of urbanization has caused almost constant upheaval. Trees are planted but ripped out for something new within 1-2 political terms (5-Year plans). However, as streets, parks mature, and environmental protection interests rise, can cities like Shanghai do more to safeguard trees for future generations? Could we, through our professional practice network, do more to help raise awareness of memorable, old, valuable or significant trees? What could be done in a city like Shanghai?
Session C: 日新月异 | Expectation
Uniqueness of Sensation in the Urban Environment
从重复的住宅单元，到单调的办公楼幕墙，在当今的城市环境中，单调无感知的环境正在主导着我们的城市空间，令生活其中的人们倍感厌倦。ASPECTS Studios的景观设计师潘格非为我们分享了以人类最原始的感知力为出发点的感官设计哲学。ASPECT Studios运用独特的体验和敏锐的感官，带给人们意想不到的城市感知设计。
From repeating residential units, to monotonous office tower curtain wall, monoculture of sensationless environments is overly present today in current urban environments. People are bored and tired of this duplication world. Landscape Architect Manfred Pan from ASPECT Studios shared the landscape design philosophy of Human Oriented Thinking. Start from human basic accesses to experience the world, APSECT Studios use the unique experience and keen sense to strive for unexpected and uniqueness in urban projects.
© Shanghai Landscape Forum & Manfred Pan
The first is visual sensation practice. Pomegranate as the special regional symbol, is disassembled under unique experience of designer, and reinterpreted in super scale. People no need to read narrative, but to have their own understanding and sensation.
The second is audio sensation. ASPECT Studio shared their project, Angel place. The project tried to define functional space with bird song, upgrading the alley way into a meaningful public space, to draw awareness of bird habitat preservation.
The last sensation practice is called Touch the Culture. By a careful selection of local materials, matching the colors, creating interactive elements such water and landform, all senses can be encouraged in the landscape – to look, to touch and to play. The thickness of culture and history assimilate into daily life.
Sensation is the basis of how people experience the world. As designers, if we allow ourselves to be guided by the idea of sensation, we break from what would be anticipated and strive for uniqueness, diversity and sensation in the experiences we create.
To Sense or Survey
HASSELL城市设计师Liam Mouritz发表了“主观感受还是客观研究”的演讲，提出了应对当代全球化所带来挑战的设计理念，旨在将两种具有代表性的相对思维方式放在一起比较讨论 — 感官审美设计过程以及技术方法论。本次讨论令人想起数十年以来，在景观建筑语境下的激辩，隐喻的钟摆在强调艺术还是科学之间来回摆动。然而，本次讨论更为关注的是两种意识的融合，兼顾感性与技术。
Liam Mouritz (Urban Designer, HASSELL) delivered ‘To Sense or Survey’ – a talk explaining a design philosophy which tackles our contemporary global challenges. It aims to engage two typically opposed ways of thinking – sensual-aesthetic design process and technical-pragmatic. The talk brought to mind a debate which has been reverberating within landscape architectural discourse for decades, as the metaphorical pendulum swings back and forth between an emphasis on either art or science. However, the talk emphasized the importance of trying to engage both mentalities – to be both sensual and technical.
© Shanghai Landscape Forum & Liam Mouritz
Our contemporary challenges are focused on rapid urbanization and the resulting optimization and control of our natural environment. While we work to create livable and convenient metropolises, inadvertently we also create vast territories dedicated to production in distant hinterlands. Alongside this we have seen the creation of mega infrastructure to harvest and redirect natural resources, which has the potential for collapsing and provoking so-called natural disasters. We need to find ways of crossing disciplinary confinements and engaging the larger forces that are shaping our world today. As Naomi Klein, social activist and author might say, climate change is not an environmental problem, it is a social, economic and political one. If you are not thinking about these issues, then you aren’t relevant today.
So, what can the design profession offer these global challenges? It comes back to this idea of to ‘sense or survey’: as designers we have a unique ability and skill to be able to tell powerful and captivating stories and also to be able to implement them. This can be through technically grounded masterplan strategies, or the management of a construction project. It is in this ability to cross modes of thinking, scales of work and think about ecology intersected with urbanity that we find out niche and engage our contemporary conditions as a profession.
The Resilient by Design project challenge by HASSELL provides a great example of how professional design offices can engage in these issues. The HASSELL team worked with the community, government agencies and other stakeholders in a collaborative design effort to reimagine the San Francisco Bay Area to become more resilient in the face of climate change. The project demonstrated innovative water management strategies alongside a focus on what the human experience of living in a naturalized urban environment at the water’s edge would be like.
The Internet of Things: Realising the Fourth City Through Sensory Engagement
公司名： GVL Gossamer
The use of data in cities is not new, it is the speed and means though which we interact with it that has shifted fundamentally. GVL Gossamer Co-founder Nicola Balch has traveled the world researching and developing unique IoT proposals for our public spaces. The projects offer an “engaged city” model that focus on how communities can directly interact with the spaces around them though technology rather than a top “smart city” model.
© Shanghai Landscape Forum & Nicola Balch
在乔治街城市客厅项目中，目标创建一个能增加用户多样性的线型社区空间。方案涉及两个层面反馈系统 – 一层面是家具系统，另一层面是匿名收集用户数据的感应铺装系统。这样的组合造就了一个智能反馈回路，通过使用街道家具实时收集的数据，将用户反馈成为设计建议的主要依据。怡境高势称之为“世界上第一条有生命的街”。
Nicola 之前在McGregor Coxall参与的Hi-Croydon的设计竞赛中，寻求如何用新的方式使市民参与城市建设。怡境高势提出了一个DIY、可移动，可居住的植物园，借此激活街道。通过智能手机上的增强现实或虚拟现实应用程序，可以让居民参与设计这个可移动的植物园。
In the George Street Living Room project, the founders aim was to create a linear social space that would increase the user diversity in the city with a two tiered response system – A kit of parts furniture system and a sensory paving system that collected anonymous user data. The result was the design of an intelligent feedback loop, where community consultations would drive program suggestions, that could be tested using the kit of parts and data collection live on the street. The GVL Gossamer founder called this “The world’s First Living Street.
Nicola led a Smart City team within McGregor Coxall. Hi-Croydon competition, looked to innovate new ways for users to engage with their street. The project proposed a DIY mobile, habitable botanic garden that would activate the street corridor. Using augmented or virtual reality though a phone app what would allow residents to re-design the botanic garden into endless programs and configurations.
© Shanghai Landscape Forum & Nicola Balch
Smart Carpet was the winning entry for the City of Londons Smart City competition. The concept took the notion of modularity and adaptability and applied it directly to the street surface. Using interlocking & live sensory LED Paving and Furniture Smart Carpet allowed the street could transform into any use imaginable, it could become a busy corridor, testing bike lanes, pedestrian crossing locations, and sidewalk dimensions in commuter mode, and turning the whole street into diverse functions such as a digital art gallery and performance space on the evening and weekends. At GVL Gossamer, this innovative approach to technology will continue, the founding team looks forward to exploring how technology can facilitate new ways of interacting with our Public Spaces in a Chinese context.
圆桌讨论 | Panel Discussion
The roundtable discussion was the last part of the event. All the speakers were invited back to the stage to accept questions from the audience. From design to implementation, from art to technology, the questions received are not limited to the speeches themselves, but covered all aspects of the landscape profession.
Q1: Quintessenz please describe the source of inspiration for the work ” Kagkatikas Secret”, as well as the author’s understanding of the functionality of the art and the author’s suggestion for improving the taste of color in China.
A (Quinetessenz_Tomislav Topic): Art should emphasize on interaction. It helps people to get out of their daily lives. The color preference itself, the artist believes that it has a strong regional color, is deeply rooted in the culture, and education plays a very important role.
A（AECOM_Lee Parks）：目前作为支撑的卫星影像等技术条件已然成熟，我们最大的挑战是如何能让这部分数据更容易被从业者获取，并成为设计依据。A（GVL Gossamer_Nicola Balch）： 技术应该用来提升人们对景观的体验。帮助人们以不同的方式看待事物。好的设计应与技术兼容，而不是刻意避开。A（SWA_张树仪）: 虽然技术已成为很成熟的工具，但是目前设计行业的现状是理解场所调研的重要性的意识并没有跟上。景观论坛正是这样一个平台，来呼吁大家思考和认识到这个设计的基本问题。A（GVL Gossamer_Alex Breedon）: 技术可以帮助人们看到，但也可能使我们盲目。两者之间的紧张关系一直存在，但最重要的是始终记住景观设计行业的根本。A（SASAKI_曾志强）: 科技发展与景观设计行业的联系十分紧密，ARCGIS的发明帮助景观行业的研究范围和尺度得以扩大，使我们的判断更具科学依据，将行业向更好的方向推进。无人驾驶提升交通系统效率，还街道于行人。景观建筑师应具有先锋眼光，系统思考整合各行业知识与新技术，打造更好的未来环境。
Q2: How does the conflict between the rapidly evolving technology and the basic experience of the natural environment be resolved and viewed as a landscape architect?
A (AECOM_Lee Parks): The technology is available. but the accessibility to these data for the profession is limited. A (GVL Gossamer_Nicola Balch): Technology should be used to stimulate people’s response to the landscape. Help people to look at things in different way. work with technology not avoid them. A (SWA_Shuyi Chang): although technology is available as tools, but the understanding and realization of the importance of survey is not there. SLF is the opportunity to claim that this is fundamental issue for design. A (GVL Gossamer_Alex Breedon): Technology helps people to see but it can also can blind us. The tension will also be there, but it’s critical to always remember the foundation of the practice. A (SASAKI_Zhiqiang Zeng): The connection between science and technology development and the landscape design industry is very close. GIS helps the landscape industry’s research scope and scale to be expanded, making judgment more scientific and promoting the industry in a better direction. Autonomous vehicles can improve the efficiency of the transportation system, but also the streets. Landscape architects should have a pioneering vision, systematically think about integrating more industry knowledge and creating a better future environment.
A（ASPECT_潘格非）: 特殊人群的问题应赢得更过的社会关注。景观设计师可以借由设计作为反哺，让更多人意识到这个问题。A (SASAKI_萧宇昂)：大家应该从一个正面的角度去理解五感景观话题的关注度。针对弱势群体的设计不应追求立竿见影。人们反而应该通过对于这个话题的关注促成一个与此类群体的对话，引起更多人的关注和关怀。
Q3: The five-sense landscape design seems to be a topic that is gradually being valued, such as the blind garden. Can you meet the needs of such vulnerable people in this landscape-themed landscape practice? How do you view the reality of many projects and research that focus on vulnerable groups and have been put aside without major progress?
A (ASPECT_Manfred Pan): The problem of vulnerable group should win more social attention. Landscape designers can use design as a feedback to make more people aware of this problem. A (SASAKI_Yuang Xiao): The phenomenon of related research cannot be understood from a positive perspective. The design for vulnerable groups should not expect immediate effect, but should lead to a dialogue that draws more attention.
A（SASAKI_朱宇）: 徐汇跑道公园即将成为中国大陆第一个获得SITE认证的景观项目。SASAKI在项目初期便全面考虑低影响的开发策略。雨水处理，低碳理念贯穿项目始终。基于对场地的认识，进行最合理的设计决定。A （SWA_张树仪）：上海景观论坛的初心，是通过提供一个业内人士聚集在一起的平台，为行业发声。设计本身并不是强调具体做了什么，而是设计的初心和良心。如何尊重人，尊重自然，尊重场地和生态。因此作为景观设计师，我们并没有刻意强调做了些什么，而是在更加细致地通过设计，潜移默化的影响业主，改造环境，创造更好的未来。
Q4: It is reported that Xuhui Runway Park is applying for SITES certification. Can you share more work on green ecology and rainwater recollection?
A (SASAKI_Yu Zhu): As the first park in China to receive SITE certification, the park has considered low-impact development in the early stages of the project. Rainwater treatment, low-carbon concept throughout the project. Based on the understanding of the site, the most reasonable design decisions are made. A (SWA_Shuyi Chang): The initial focus of the Shanghai Landscape Forum was to provide an opportunity for industry insiders to gather together and speak for the industry. Design itself should not emphasize what is done, but the initiality and conscience of the design, how to respect people, respect nature, respect the site and ecology. Therefore, we do not deliberately emphasize what we have done, but should be more detailed, through design, subtly affecting the owners, transforming the environment and creating a better future.
A（SASAKI_曾志强）: 以我个人的经历为例，我在国外所学的是系统的设计方法论和通用的方法。但当工作实践时，设计的灵感是应该根植于文化，结合场所的记忆的。特别是在中国，我们应该为自己在文化与历史方面的价值而感到骄傲。A（ASPECT_潘格非）: 西方设计价值观具有逻辑性和理性的特色。这应是设计的基础。而美观，体验，记忆，共鸣为上层建筑，需要结合文化来体现。A (Quintessenz_Tomislav Topic): 作为一个外国艺术家，中国这个大环境在文化层面给予我的设计灵感，比任何一个个体给予我的影响要深远得多。A （HASSELL_Liam Mouritz）: 拥抱本地文化是正确理解一个场所和它的使用者的前提。
Q5: How do young designers who have a foreign educational background and an international perspective can apply this knowledge in their design and respond to local information and culture to the greatest extent possible?
A (SASAKI_Zhiqiang Zeng): International education offers systematic design methodology and general design method. The inspiration for design, on the other hand, can be rooted in culture, combined with the memory of the place. A (ASPECT_Manfred Pan): Western design values are logical and rational. This should be the basis of the design. Aesthetics, experience, memory, and resonance are the superstructures that need to be combined with culture. A (Quinetessenz_Tomislav Topic): As a foreigner, I think what China can offer at the cultural level is far more profound than the intellectual impact that individuals can provide. A (HASSELL_Liam Mouritz): Embracing the local culture is a prerequisite for a proper understanding of a place and his users.
A （SWA_张树仪）：只有通过理性分析，并叠加感性的心情，才能达到最合理结论。A （GVL Gossamer_Nicola Balch）: 有时好的设计是无声胜有声的，我们应该避免过度的设计。好的设计是为场地作出最合适的建议，而不是满足设计师个人的偏好。A（SASAKI_曾志强）: 对于景观设计师而言，考察场地时产生的第一印象是最大的冲击。好的设计应回应这种冲击，基于场地特色，在细节中体现品质。
Q6: How do designers achieve a balance of perceived experiences in the design, to ensure a pleasant sense, while avoiding the overloaded perception?
A (SWA_Shuyi Chang): Only through rational analysis and superposition of emotional mood can the most reasonable conclusion be reached. A (GVL Gossamer_Nicola Balch): The best design is to do nothing. Over-design should always be avoided. A good design considers what is appropriate to the site instead of trying to fulfil the personal interest. A (SASAKI_Zhiqiang Zeng): The first impression of the site has a huge impact. Good design should be based on the first impression, based on the characteristics of the site, reflecting the quality in the details.