泻湖花园,威尼斯 / Assemble

每一块瓷砖都与众不同

项目标签

设计公司:
材料:

感谢 Assemble Studio 予gooood的分享。更多关于他们:Assemble Studio on gooood
Appreciation towards Assemble Studio for providing the following description:

该项目位于威尼斯Dorsoduro区Zattere艺术博物馆的盐沼花园,可以永久免费参观,由Assemble与We Are Here Venice合作设计,是V-A-C基金会在2017年发起的长期计划的第一步,旨在使Zattere艺术博物馆融入威尼斯人的日常生活。

Laguna Viva [Living Lagoon] is a new free to access permanent saltmarsh garden at the Palazzo delle Zattere in the Sestiere di Dorsoduro in Venice designed in collaboration with We Are Here Venice. The garden is the first part of a long-term strategy to enable Palazzo delle Zattere to engage with the complexities of everyday life in Venice. The strategy was developed by Assemble and We Are Here Venice for the V-A-C Foundation in 2017.

▼项目外观,appearance

该项目加强了威尼斯和其环境的密切关系。一系列瓷砖组成的水池依照植物群落和泻湖形态布置,形成了威尼斯泻湖盐沼地的典范。

The garden is designed to enhance the on-going conversation about the intimate and mutually dependent relationship between Venice and its context.It is composed of a series of tiled tanks that house a typical example of the Venetian Lagoon’s saltmarsh habitat, arranged according to botanical associations and the morphology of the lagoon.

▼效果图,rendering © Assemble

建筑师受到丰富的威尼斯地面材质的启发,改造了12000块19世纪的英国彩绘瓷砖,使每块瓷砖都与众不同。这些瓷砖由Granby工坊制造,先是暂时安置在16届建筑双年展的中央展馆,而后永久迁移到Zattere艺术博物馆中。

Inspired by the generosity and richness of Venetian floors, the 12,000 tiles were made using an adapted version of 19th Century British encaustic tile-making techniques, introducing a moment of chance into the processes to make every tile different. The tiles were developed and made by Granby Workshop. They were installed temporarily in the Central Pavilion at the 16​th A​rchitecture Biennale before being permanently relocated to the Palazzo.

▼项目鸟瞰,aerial view

▼座位区,瓷砖不尽相同,seating area,tiles are different

▼瓷砖组成泻湖水池,lagoon tank consisting of tiles © Assemble

该项目的泻湖水池借鉴了Jane da Mosto和muf事务所在12届建筑双年展设计的英国馆。游客可以从花园访问基金会、艺术家和当地居民。

The Lagoon tanks build on the successful experiment by Jane da Mosto with muf art/architecture for the British Pavilion at the 12th Architecture Biennale. The garden is accessible to visitors to the foundation, artists and local residents.

▼邻水入口,entrance besides water

▼花园前部,front view

▼从泻湖水池看向座位区,view from lagoon tanks to seating area

这些水池是大范围泻湖的缩影,为恢复生态和支撑城市生存的自然系统提供了教研资源。

The tanks are microcosms of the wider lagoon and offer a resource for research and teaching on ecological resilience and the natural systems that underpin the survival of the city.

▼侧入口,side entrance

▼从侧入口看向花园,view from side entrance to garden

▼花园后部,back view

▼细部,details

该项目与园艺家Lorenzo Bonometto和Filippo de Sero、威尼斯建筑事务所APML、照明设计工作室Michael Grubb Studio、环境工程师Studio Grava和结构工程师Beppi Mazzon合作,并得到事务所muf、Valentine Clays、Barbara Pastor的支持和建议。

The project has been delivered in collaboration with horticulturalists Lorenzo Bonometto and Filippo de Sero, Venetian Architects APML, lighting designers Michael Grubb Studio, Environmental Engineers Studio Grava and Structural Engineer Beppi Mazzon, with support and advice from muf art/architecture, Valentine Clays and Barbara Pastor.

▼轴测,axonometry © Assemble

▼泻湖水池平面,plan of lagoon tanks © Assemble

More:  Assemble Studio     更多关于他们:Assemble Studio on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
点击联系该项目/文章的创作/分享者

发表评论

随机推荐工作 所有工作 »