宫本町住宅,大阪 / Tato Architects

无限扩展的空间体验

项目标签

设计公司 :
位置 :
类型 :
材料 :
文章分类 :
标签 :

非常感谢 Tato Architects 将以下内容授权gooood发行。更多关于 Tato Architects on goooood. Appreciation towards Tato Architects for providing the following description:

宮本町住宅是为三口之家设计的住所,其中容纳了大量的物品。业主期望家庭成员在屋子的任何角落都能够感受到一种密切的联系,而不是孤单地缩进自己的空间,因而住宅中未设置任何私人房间。储藏室也被省去,因为业主不喜欢把东西收在看不到的地方。

At this house – a residence designed for a family of three and their many belongings – the client requested that the members of the family can feel close to each other regardless of where they are in the house. Moreover, private rooms were not needed because they feel that it is lonely to withdraw into one’s space, and storage space was also unnecessary because they did not want to tuck things away. 

▼建筑外观,exterior view

▼室内空间,interior view

▼住宅中容纳了大量的物品,the residence was designed for a family of three and their many belongings

▼为了营造密切的关联感,住宅内未设置任何私人房间, private rooms are not needed because the client requested to have a close connection with family members

为了使住宅在具有开放式布局的同时拥有足够多的存放物品的空间,建筑师为每个楼层赋予了70厘米的高差,从而将高低错落的楼层变为桌子和置物架。室内空间可分为两个呈螺旋状上升的区域,它们交会于中央的客厅,随后又一分为二,各自延伸至屋顶。这两个螺旋空间为室内空间赋予了多重路径,使空间的分隔和交通流线呈现出更多变化,同时也使住宅能够适应房主在生活中的不同需要。

As a result of trying to find a form that allows the whole house to feel like one room while securing sufficient space for their belongings at the same time, we proposed a design to connect the flooring with a height difference of 700 mm, where the different levels can be used as tables and shelves. The floors build up as two spiral shapes, joins at the living room, and then separate into two again before arriving at the rooftop deck. By using this combination of two spirals, we were able to create multiple paths inside the house that allows different room compartments and changes in the circulation, equipping the house to be able to accommodate changes in the lifestyle of the client.

▼剖面透视图,section perspective

▼建筑师为每个楼层赋予了70厘米的高差,the design connects the flooring with a height difference of 700 mm

▼螺旋空间为室内空间赋予了多重路径,the spiral spaces create multiple paths inside the house

旗帜形的场地周围环绕着停车场和公寓楼,在不久的将来,这里还会建造更多的高层建筑。考虑到屋顶是唯一一处采光良好的户外空间,建筑师在建筑顶层增加了带有多个三角形露台的方盒子体量,同时尽可能使窗户不对房屋结构造成影响,以适应未来可能发生的空间调整。

The surrounding of the flag-shaped site as a result of the selling of the old wooden house near the station, are parking lots and apartments, and it is expected that there will be more tall buildings built in the near future. Assuming that the only outdoor area that receives good sunlight is the roof, a rectangular box-shaped volume with the flat roof and triangular terraces are inserted, the windows are placed uniformly with the least interference with the structure to allow the house to be able to accommodate changes in the environment. 

▼建筑顶层增加了带有多个三角形露台的方盒子体量,a rectangular box-shaped volume with the flat roof and triangular terraces are inserted

▼浴室,bathroom

这座位于防火区域的住宅被设计为一个楼层高度为6.9米的钢结构建筑,共包含13个“漂浮”的楼层平面,其中位于上方的7个楼层以20毫米的圆柱形钢条作为支撑,下方的6个楼层则以75毫米的方形钢管支撑。整个空间的构造如同一个自主的“回音室”系统,它为居住者带来一种向深处无限扩展的空间体验。物品、人与建筑在这里形成一个整体,丰富的生活场景不断扩充,使一家人仿佛生活在一片层层深入的森林当中。

Due to the fact that the house is located in a fire prevention district, it is designed with a steel framework with a ceiling height of 6,900 mm, where 13 floors surface float, with the top seven different levels suspended with 20 mm steel rods from the roof beam, with the bottom six floors supported by 75 mm square steel pipes. The spatial structure that is constructed by repeating a simple autonomous system is similar to an “echo chamber”, which amplifies the innermost lifestyle of the client and conveys a sensitivity that expands without limit. The client has lived in the area nearby and slowly moved into the house. Since they started officially living here, the things, the architecture and people has became one like an ensemble, and the rich scenery of their lifestyle is expanding as if they are moving inside a forest. From now on, we look forward to seeing house the things, the residents and architecture settle down in relation to each other through time.

▼住宅中共包含13个以钢结构支撑的楼层平面,the building consists of 13 floating floors based on a steel framework

▼整个空间的构造如同一个自主的“回音室”系统,它为居住者带来一种向深处无限扩展的空间体验,the spatial structure that is constructed by repeating a simple autonomous system is similar to an “echo chamber”, which amplifies the innermost lifestyle of the client and conveys a sensitivity that expands without limit

▼楼层细部,detail

▼平面图,floor plans

House in Miyamoto
Location / Osaka, Japan
House/
Design
Tato Architects/Yo Shimada
Team / Yo Shimada Nobuhiko Sato Koji Hoshiyasu
Structure Design
Takashi Manda Structural Design
Team / Takashi Manda Taijiro Kato
Construction
Seiyu construction company
Structure
Main Structure, Steel Flame
Scale
Two-storey House
Site Area 128.19㎡
Building Area 49.73㎡
Total Floor Area 94.49㎡
Photo credits: ShinkenchikuSha

More: Tato Architects。更多关于 Tato Architects on goooood



发表评论

11 评论

  1. 看得我心跳都加快了…很喜欢…如果有从最上面一层下来的螺旋滑梯就好了…我可以玩很久

  2. Profile Photo

    哈哈哈开头一段话把没有私密性这一点强力甩锅给业主,这业主控制欲还挺强

  3. 一瞬间以为是个杂货店

  4. 难怪日本生育率那么低了,就连住宅设计也完全不考虑到后代啊…对小朋友而言多危险

  5. 如果这是个家具买手店的门店,这空间简直完美到无与伦比。

  6. 住在这儿,好可怜

  7. 虽然业主说要联系密切,但是一定要没有私人房间吗……三口之家,一直觉着难道就不会有什么问题吗

  8. 每天在这里生活已经是体力活了。

  9. 那些高层平台真的不需要装栏杆么,感觉好危险

随机推荐工作 所有工作 »

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×