The Williamsburg Hotel by Michaelis Boyd

An after-dark hub in Brooklyn

Project Specs

Design Firm:

非常感谢 Michaelis Boyd 对gooood的分享。更多关于:Michaelis Boyd on gooood.
Appreciation towards Michaelis Boyd for providing the following description:

来自伦敦的Michaelis Boyd事务所在纽约设计了全新的Williamsburg酒店。建筑高11层,共包含150间客房。酒店坐落在布鲁克林Wythe大道和北十街转角处的黄金位置,被构思为一个充满夜生活气息的场所,同时融合了餐厅、屋顶泳池、豪华宴会厅以及三间别致的酒吧,其中一间酒吧模仿了水塔的形态,旨在向街区内历史悠久、如今已废弃的木制老水塔致以敬意。

London-based architects Michaelis Boyd have designed The Williamsburg Hotel, a new build, eleven-storey, 150-room development in New York. Located at the prime corner of Wythe Avenue and North 10th Street, Brooklyn, New York, the hotel has been designed as an after-dark hub with a restaurant, rooftop pool, the neighbourhood’s first grand ballroom, and three distinct bars, including one in a replica water tower built to pay homage to the block’s historic, now defunct, wooden water tower factory.

▼酒店外观,exterior view

为了与周边街区保持视觉上的一致,设计团队采用了砖、玻璃和耐候钢,为酒店立面赋予了独特的工业感。室内设计以精致的双层高天花板和大面积的天然饰面为特征。客房内的家具均由Michaelis Boyd事务所与伦敦的Bill Amberg工作室(以探索皮革材料的潜力而闻名)特别为酒店设计和定制。新的Williamsburg酒店旨在成为一个创意的中心,它将汇聚大量由当地艺术家为酒店的不同区域而特别创作的独特作品。

▼砖、玻璃和耐候钢为酒店立面赋予了独特的工业感,an industrial facade that features a brick, glass and Corten steel exterior

In keeping with its neighbourhood, The Williamsburg Hotel has an industrial facade with a creative underbelly. Michaelis Boyd have designed a scheme that features a brick, glass and Corten steel exterior. The interiors feature sophisticated double-height ceilings and natural finishes throughout. Each room at the hotel features a range of bespoke furniture designed by Michaelis Boyd in collaboration with the London based Bill Amberg studio, which is known for pushing the boundaries of leather-working in new directions. The hotel is designed to be a destination centre of creativity, and local artists have been commissioned to create unique works for different areas within the building.

▼入口立面细部,entrance facade detailed view

酒店的入口将客人们带往一个充满吸引力的、向下延伸的户外露台,随后进入位于酒店中央的地下楼层。露台上种满了绿植,混凝土材质的弧形长椅在建筑照明的突显下呈现出独特的有机形态。长椅上覆盖着波西尼亚风格的柔软坐垫,为温暖的夏日夜晚创造出富有活力且令人放松的氛围。露台周围的砖墙上装饰着由当地艺术家创作的彩绘艺术品。

The hotel entrance leads guests down a dramatic, cascading external terrace into the cellar floor level in the heart of the hotel. The terrace is heavily planted, with architectural lighting to highlight the organic shape of curved concrete banquettes. The banquettes are covered in soft bohemian cushions to create a vibrant and yet relaxed atmosphere for warm summer nights. Local artists were commissioned to provide colourful artwork on the brick walls surrounding the terrace.

▼设有弧形长椅的露台,the terrace with curved concrete banquettes

酒店的接待台隐藏在地下层的左侧,由鲜艳的霓虹灯标牌和色彩斑斓的针织品点亮。此外还有一间充满奇特手工艺品的商店。另一个设计亮点是由Beastie Boy Mike Diamond设计的、描绘着布鲁克林场景的印花墙纸。

The reception is tucked away to the left of the cellar floor, brightly lit with neon signs and colourful knitted textiles, and a shop full of quirky artefacts. Other design highlights include custom toile-inspired wallpaper designed by Beastie Boy Mike Diamond featuring quintessential Brooklyn scenes.

▼位于地下层的接待台,reception on the cellar floor

地下层的大部分被醒目的酒吧占据,其地面铺设着复古的人字形地砖,吧台上方还装饰着由当地街头艺术家Eric Rieger用数千根彩线构成的独特装置。吧台两侧设有舒适的座椅、奢华的宴会椅和扶手椅,拐角处还设有一个大型壁炉。

A striking bar dominates the cellar floor. Created from antique picture frames laid in a chevron pattern, the bar includes a vibrant installation made up of thousands of coloured threads designed by a local street artist Eric Rieger. The bar is flanked with cosy seating areas, luxurious banquettes and armchairs, and a large fireplace in one corner.

▼酒吧,bar

▼吧台上方装饰着由数千根彩线构成的装置,the bar includes a vibrant installation made up of thousands of coloured threads

客房分布在二层楼以上,每个房间都拥有可以欣赏曼哈顿、布鲁克林以及东河美景的落地窗。许多房间还设有私人阳台。每个房间都是独一无二的:有些拥有粉刷过的木板墙,有些则采用深灰色的做旧石膏饰面,并搭配以定制的皮革、黄铜、大理石和花纹细部。一些客房的浴室设有玻璃屏墙,向户外景观敞开。另一些则设计得更为私密。

The guestrooms start on the 2nd floor, each room having floor-to-ceiling windows framing views of Manhattan as well as Brooklyn and the East River. Many of the rooms feature private balconies and each room is unique – some have whitewashed timber panelled walls, whereas others have a dark grey distressed plaster finishes, with bespoke leather, brass, marble, and textured details. Some rooms have glazed screens to the bathrooms, opening up the bathrooms to the views while others are more private.

▼客房内部,guest room interior

▼浴室,bathroom

华丽的宴会厅拥有30英尺高的天花板,可容纳400位客人。3500平方英尺的空间由高耸的拱形钢制窗户和做旧的粉刷墙壁环绕。每个窗户均从后方照亮,带来日光般的效果,同时在正面搭配以奢华的天鹅绒窗帘。这一手法能够在反应建筑原始面貌的同时位置赋予现代感。环绕在周边的红色走秀台和楼梯呼应着华丽的红色枝形吊灯,强调出整个空间的庄严感,成为婚礼、音乐会和时装秀的理想场地。

An incredible ornate ballroom has been designed with 30-foot ceilings that can accommodate 400 guests. The 3,500 square foot space is surrounded by tall steel arched windows and distressed plastered walls. Each of the windows are lit from behind to give a sense of daylight, with luxurious velvet drapes across the front of each opening. The idea is to reflect the derelict buildings of Detroit but adding in a modern insertion. The bright red modern elements of the perimeter catwalk and sweeping staircases and the extravagant bright red chandeliers lift the whole space to create a unique backdrop for any wedding, concert or fashion show.

▼宴会厅,ballroom

水塔酒吧的外观与点缀着纽约天际线的传统水塔相似,成为眺望布鲁克林天际线的标志性场所。建筑外部采用烧焦的木板构成,内部选用了钢板和一系列彩色玻璃,在双层高的空间中投下斑斓的光影。酒吧的首层以宽阔的玻璃墙环绕,高出地面136英尺,因而享有曼哈顿的全景视野。

▼水塔酒吧坐落在酒店顶部,The Watertower Bar raised 136 feet above Williamsburg

The Watertower Bar, designed to look like the traditional water towers that dot the New York skyline, is set to be an iconic bar overlooking Brooklyn’s skyline. It was constructed of charred timber boards externally and steel panels internally, and will incorporate a series of coloured glazed panels to bring in shards of coloured light into this double height space. The bar has large, glazed openings around the perimeter of the ground floor, raised 136 feet above Williamsburg with panoramic views of Manhattan.

▼天台视野,roof top view

Location: 96 Wythe Avenue, Williamsburg, Brooklyn, NY, USA
Photography: Annie Schlecter

More:Michaelis Boyd。更多关于:Michaelis Boyd on gooood.

Post a Comment