Rotterdam Cruise Terminal Renovation by TomDavid ARCHITECTEN

开合式行李存放空间

Project Specs

Location:

非常感谢 TomDavid ARCHITECTEN 予gooood分享以下内容 。更多关于他们:TomDavid ARCHITECTEN on gooood
Appreciation towards TomDavid ARCHITECTEN for providing the following description:

作为历史建筑的荷美邮轮码头是鹿特丹的标志之一。在二十世纪五十年代,成千上万的移民从这里乘邮轮离开荷兰前往美国去追寻美好的未来。码头所在的Wilhelmina Pier近年来正在快速的发展成为城市中心的高品质区域,而调整原有建筑以适应新环境的需求也日益迫切。

The historic building of the Holland America Line (HAL), or the Cruise Terminal, is one of Rotterdam’s most iconic places. In the 1950s, thousands of migrants left from here to travel by steamship to America and a new future. The Cruise Terminal is on the Wilhelmina Pier, which is rapidly being developed into a high-quality part of the city centre. As the number of cruise ships docking here increases each year, an adaptation to the existing building became inevitable.

004-Pop Up Luggage Space by TomDavid

015-Pop Up Luggage Space by TomDavid

011-Pop Up Luggage Space by TomDavid

 

历史延续性 Monumental character

在鹿特丹港务局的监督下,TomDavid联手ABT Delft对这座历史建筑进行了彻底的更新与现代化改造。 政府部门对其立面改造极为重视,而Tom David仅使用新型塑钢型材替换了原有结构,并为大玻璃安装吸声箔,实现了其建筑原貌的完整保留。涂料的选择也体现了对历史的延续性。通过对建筑原本的色彩和材质分析,TomDavid建立了一个色卡并从中挑选颜色来重现建筑五十年前的状态。而建筑的沿河一侧,建筑师搭建起一个内置的灯光照明系统。夜晚的拱门在灯光的映照下,成为了Wilhelminapier标志性天际线的一部分。

Under the project management of the Port of Rotterdam, TomDavid Architects in collaboration with ABT Delft were responsible for the complete renovation and modernization of the national monument.

The renovation of the façade was a big issue for the municipality. The original look of this had to return as much as possible after renovation. This was achieved by designing new steel profiles for the monumental façade and by the installation of monumental glass features an acoustic foil. The monumental character is also reflected in the characteristic painting. Based on a historical color and material research TomDavid Architects had chosen a color schemes that refer to the state of the building early fifties. The public gallery on the River side is equipped with a new floor covering containing a new, subtly integrated façade lighting. The monumental arches will now also at night be part of the iconic skyline of the Wilhelminapier.

▽ 建筑立面得到了完整的保留,the original look of the building is return as much as possible

001-Pop Up Luggage Space by TomDavid     003-Pop Up Luggage Space by TomDavid

▽ 宽阔通透的落地玻璃,glass facade

008-Pop Up Luggage Space by TomDavid

▽ 附着于新结构上的内置灯光照明系统,  integrated façade lighting

006-Pop Up Luggage Space by TomDavid

此外,鹿特丹港务局与鹿特丹城市发展局还委托TomDavid在建筑外部建造一个新的行李安置设施以满足日益增加的行李。TomDavid不仅在建筑内部扩充了行李安置区的面积,还在其外部增加了一个高达350平方米,可开合的行李放置空间(P.U.L.S.)。伞状的装置结构只有当需要的时候才会展开,当无邮轮停泊而码头空间完全开放时,P.U.L.S.悄无声息地隐匿在二层鹿特丹咖啡馆的平台结构之中。站在平台之上,鹿特丹繁忙的河流和高低起伏的天际线尽收眼底。而在船只离港时,这里则成为与友人道别的最佳场所。P.U.L.S.表面光滑,鲜亮的红色源自于铁氧化的颜色,其色彩将在10年内渐渐变化,以展现建筑与时间的磨合过程。P.U.L.S的存在为黑白基调的Wilhelmina Pier地区增添了一抹靓丽色彩。

The Port of Rotterdam Authority and Rotterdam City Development also commissioned TomDavid to create an additional baggage handling structure outside the building as the growing amounth of luggage was a major challenge. TomDavid created space on the ground floor to handle as much internal baggage as possible and designed a Pop Up Luggage Space (P.U.L.S.) outside of the building, creating another 350 m2 of additional variable space. Variable because the industrial ‘umbrella structure’ TomDavid devised only unfolds when necessary. When no cruise ships are docked, P.U.L.S. is almost invisible and the wharf is freely accessible to the public. What then remains is a raised terrace at the level of Café Rotterdam. This ‘grandstand on the Maas’ offers magnificent views over the river and of Rotterdam’s skyline, and it also serves as a ‘farewell platform’. The colour is inspired by the ‘iron oxide’ used to coat steel before it gets its final colour. This tone emphasises the temporary nature of the building (10 years), but provides a glossy appearance when applied in a metallic variant. Thus the P.U.L.S adds a splash of colour to the grey shades dominating the Wilhelmina Pier.

▽ 可开合的行李放置空间, Pop Up Luggage Space

017-Pop Up Luggage Space by TomDavid

 

P.U.L.S.的工作机制  How does the P.U.L.S. work?

不久前,邮轮乘客的行李依然还被安置在船坞的一个临时帐篷之中,将城市的古老码头建筑遮挡地严严实实。TomDavid设计的这个可折叠的结构保证了邮轮码头在河道上的可见。两根柱子和一个桁架结构支撑起了整个钢架体系,创造出一个大跨度的“悬浮”平台。钢柱底部由水泥包裹以避免车辆的意外碰撞产生不可控的后果。P.U.L.S.如同一把倒置的伞,由帆布材质制作的壁膜在四分钟内便可完全张开,创造出一个临时安置行李的空间。而在船只离开后,只需轻按按钮便可将其收拢。在夜晚,光从折叠的帆布中透出,避免了其下部空间成为无人问津的消极空间,而咖啡馆平台也如同漂浮于光之上。整个结构由TomDavid主导设计, Poly-Ned辅助,Heijmans施工完成。

Until recently, cruise passenger luggage was handled in a ‘party tent’ on the dock, which obstructured the view of the HAL – a listed monument – for six months a year. TomDavid worked hard to maintain the sight of the Cruise Terminal from the water and designed a folding structure that takes up space only at its time of use. The sturdy steel construction, with only two front columns and a truss, allows for a large span and gives the terrace a floating appearance. To protect the steel columns from driving collisions, they are stood in concrete bollards. The P.U.L.S. works like an inverted umbrella. The membrane walls, made of sailing canvas, can be lowered to create a temporary luggage space within four minutes. With the press of a button, it can be folded away once the vessel has departed. In the evening, light shines through the folded cloth, making the café’s terrace seem to float on light, and it avoids creating a disquieting atmosphere under the terrace. The entire structure was devised by TomDavid and further engineered in consultation with Poly-Ned. Heijmans made the concrete and steel structure.

▽ 伞状结构的运作过程,Pop Up Luggage Space working process

012-Pop Up Luggage Space by TomDavid     013-Pop Up Luggage Space by TomDavid

014-Pop Up Luggage Space by TomDavid

▽ 明亮的底部空间,lighten up space under the terrace

016-Pop Up Luggage Space by TomDavid

Architect: TomDavid Architects.
Partners in charge: Tom van Odijk and David Baars
Client: Port of Rotterdam, Cleo Hupkes-Lenger | Cruise Port Rotterdam
Execution: Heijmans, Rotterdam
Structural engineer: ABT Delft
Management: BBN consultants Rotterdam
Textile: Poly-Ned
Photography: Ossip van Duivenbode

Drawings: TomDavid ARCHITECTEN
English Text: TomDavid ARCHITECTEN
Chinese Text: gooood

MORE: TomDavid ARCHITECTEN ,更多关于他们:TomDavid ARCHITECTEN on gooood

Post a Comment