Art Gallery Extension of Nanjing University of the Arts, China by Atelier Diameter

To inherit the campus atmosphere of art and life

Project Specs

Location:

非常感谢 上海中森止境设计工作室 予gooood分享以下内容。更多请至:Atelier Diameter on gooood 
Appreciations towards Atelier Diameter for providing the following description:

 

1.双主题展厅
One hall interpreting two themes

南京艺术学院在热闹拥挤的宿舍楼群间寻到空地一块,准备利用原46号宿舍楼底层的公共用房改造并扩建一个两层的艺术展厅,下层“古瓷片研究展厅”,上层“古油画修复展厅”,两个主题一中一西,并要求分别管理,互不相通。

This very project found its place among the crowded dormitory buildings of Nanjing University of the Arts. What used to be the public rooms on the ground floor of the original No.46 dormitory is ready to be renovated and expanded into a two-story art exhibition hall. The lower floor is assigned to ” the Exhibition Hall of Ancient Ceramics Researches”, and the upper floor ” the Exhibition Hall of Ancient Oil Painting Restoration “. The two halls representing for two themes, Chinese culture and western culture, are designed to be separated and to be managed independently.

▼项目概览,project overview

考虑到艺术与传统的平和素淡的共通气质,我们设计了一个清水混凝土的小房子,名为“砼展厅”,并利用内拱板的反弧拉通了一个有天光的通高空间,为两个主题提供了对话的机会。

▼结构示意,structure diagram

Between traditions and arts, we identified the common characteristics of calmness and modesty. To correspond to this feeling, we designed a small building with fair-faced concrete named “The BETON Exhibition Hall”. The outer arc of the inner vault is used to pull the space from the bottom up to the skylight, creating a two-story shared space, offering an opportunity for dialogue between the two themes.

▼内拱利用天窗使光导入画室、展厅,解决因在高楼北侧而面临的采光需求,skylights are used in the inner vault to provide natural light to the galleries, solving the lighting problem of the north-facing area

▼外拱与现有二层连桥衔接,留出校园共享的公共空间,the outer vault is connected with the bridge, leaving a shared space for the campus

▼拱体内壁混凝土将采用木板灵活拼合所得的模板浇筑,以期形成形似油画般浓烈的笔触质感,the internal concrete wall is cast with wooden board templates to form a brushwork-like texture

▼弧形楼梯,the curve staircase

 

2.社区营造
A space forming the community

新宿舍楼群是被称为“创意街区”的生活区,“砼展厅”背靠46号高层宿舍,北向面对楼群间的一个小广场,东侧透空围墙外是城市道路虎踞北路,西侧是校内北高南低的一条铺砌着块石的步行街,充斥着咖啡厅、书吧各种创意小店及艺术装置,颇有人气。

The area of the new dormitory buildings is called “Creative District”. The “BETON Exhibition Hall” stands with the NO.46 high-rise dormitory on its south and a small square between the buildings on its north. North Hu Ju road outside the wall runs on its east side. On its west side, there is a stone-paved pedestrian street stretching down from the north to the south of the campus, which is a popular spot packed with cafes, book stores, creative shops and art installations.

▼小广场,square

▼“砼展厅”背靠46号高层宿舍,the “BETON Exhibition Hall” stands with the NO.46 high-rise dormitory

高校就是一个小社会。在艺术院校盖房,又盖在热闹的宿舍区,维持并激发这个区域的良好社区感成为设计的初衷。两层房子一、二层分别与街面和原有的联桥相接,本就有较好通达性。我们更进一步,硬是从有限的建筑面积里再挤出一块室外空间,在二层辟出一条穿过式的拱顶外廊,吸引几个方向来的人群向内聚性的广场移动。

The university is a miniature of a society. Since the project is in the very art university, and in the very lively dormitories’ area, maintaining and inspiring a good sense of community in the area took the priority in this designing. The two-storey building already have a fairly good accessibility, with its first floor connecting to the street, and the second floor to an original bridge. Yet we would like to a step further. We squeezing out a small square of outdoor space from the limited building area and creating a vaulted veranda on the second floor, attracting people from different directions to move towards the cohesive square.

▼从立面看拱廊,view to the vaulted veranda from exterior

▼从有限的建筑面积里再挤出一块室外空间,squeezing out a small square of outdoor space from the limited building area

 

3.改造加建
Renovation over construction

南京艺术学院是江苏省老校区改造提升的典范,坚守原址逾60年,虽校园面积狭促,然新老建筑与校内山坡绿植穿插掩映,空间层次生动丰富,深得师生喜爱。这次的“砼展厅”加建,仍然是延续学校建设“见缝插针”的腾挪身法,内装改造为主,扩建部分很少,并在两者衔接处施以对原有基础植筋加固等手段来满足新的技术规范要求。在这里,改造加建的要点不是技术攻关,也不是增加多少面积,而是延续校区浓郁的艺术生活氛围,以场所特质吸引学生自发的群聚交往活动。

▼整体形象,overview

▼夜景,night view

Nanjing University of the Arts is a model for the transformation and upgrading of the old campus in Jiangsu Province. It has been adhering to the original site for more than 60 years. With the old and new buildings emerging from the vegetated slopes, a vibrate and dynamic campus stands out. Narrow as the space is, it is deeply loved by both teachers and students. The construction of “BETON exhibition hall” is also part of the campus’ long-time “urban acupuncture” regeneration.

Interior decoration took the main role in this regeneration, while only limited expansion of the building happened here. The junctions between the new and the old constructions are reinforced to meet the new technical specifications. However, the essential of this project is neither to conquer the technical difficulties nor to increase the areas, but to inherit the campus atmosphere of art and life, and to attract more communications among the students by the uniqueness of the place.

▼古油画修复室交流中心,communal centre of the Exhibition Hall of Ancient Ceramics Researches

 

4.空间与造型
Shaping the form

内外双拱给这个有雕塑感的小房子一抹西式艺术空间的色彩,但空间原型的来源之一其实是南京灵谷寺的无梁殿。外拱拱顶清水混凝土的特殊质感暗喻了油画的笔触和古陶瓷的碎片,但更多的是带给置身其间的人以某种温和的安全感,这个感觉会在夜晚暖色的灯光下被进一步加强。

▼古油画修复室前厅,lobby of the Exhibition Hall of Ancient Oil Painting Restoration

▼拱形幕墙,the arched glazed wall

为避让院子里的香樟,建筑临街的一角做了退让,这也给下行的楼梯提供了几何化的造型机会;在这面弧墙的背后,一弯天光旖旎铺洒到楼梯踏步上,使郑重的拱廊空间平添了活泼的生气。新加设的锈钢板楼梯斜搭在跨街连桥上,从浓郁的行道树中露出一截,成为藏在背后的展馆一笔轻巧的提示。

With a sculptural form, the building has two levels of vaults, which gives it a hint of Western art space. However, this space has its original reference in the Wuliang Hall (meaning “Beamless Hall”) in the Linggu Temple in Nanjing. The outer vault has a special texture with its fair-faced concrete, creating a metaphor for the brushstrokes of oil paintings and the fragments of ancient ceramics. What’s more, it should bring a gentle sense.

▼加建钢梯,the added steel staircase

▼庭院细部,courtyard detailed view

▼总平面图,site plan

▼首层平面图,plan level 1

▼二层平面图,plan level 2

▼北立面图,north facade

▼东立面图,east facade

▼剖面图1-1,section1-1

▼剖面图2-2,section2-2

项目名称:南京艺术学院-砼展厅
项目规模:560平方米
设计时间:2016年12月
建设单位:南京艺术学院
捐赠单位:明发集团
设计单位:上海中森建筑与工程设计顾问有限公司
创作研究中心(止境工作室)
照明设计顾问:北京宁之境照明设计公司(Beijing Ningzhijing Lighting Design Co., Ltd)
设计团队:
方案、建筑:张男、张晓远、孙晓、欧仁伟
结构:金建、邱玉龙、刘勇、王锋
给排水:黄煜金
暖通:宋凌晔
电气:曹克岚
摄影师:Aurelien Chen(陈梦津)

More:上海中森止境设计工作室。更多请至:Atelier Diameter on gooood 

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment