Wu Zhai, China by Point Depth Design Company

An important carrier of family memory

Project Specs

Location:

感谢 深点设计(联系邮箱:pdd2016@foxmail.com)予gooood分享以下内容。更多关于他们:POINT DEPTH INTERIOR DESIGN on gooood
Appreciation towards POINT DEPTH INTERIOR DESIGN(contact:pdd2016@foxmail.com)for providing the following description:

树有根,水有源;人有祖,知渊源。

Trees have roots and water has sources; people have ancestors and know sources.

▼一层主要空间概览-起居室及客房区域,interior view of the main space on the first floor-living room and guest room

▼一层主要空间概览-厨房及用餐厅,interior view of the main space on the first floor-kitchen and dinning room

项目是位于广东省四会市的一个常见复式公寓,业主是中国最常见的三代同堂式家庭,但作为祖辈都植根在这片土地的家族,房屋的意义就不仅是居住的场所,更是传承家族记忆的重要载体。

The project is a common duplex apartment located in Sihui City, Guangdong Province. The owner is the most common family of three generations in China. But as a family rooted in this land, the significance of housing is not only the place of residence, but also an important carrier of family memory.

▼空间结构分析,analysis of the space structure

▼空间布局图解,space layout diagram

“与其不断追名逐利,不如用心寻找记忆。”——郑小馆

“Instead of pursuing fame and fortune, we should search for memory with our heart.”——Lauren Cheng

▼入口空间,entrance space

▼从入口空间看起居室、通向客房的走廊及楼梯区域,view from the entrance to the living room, corridor to the guest room and staircase

业主儿时生活的祖屋里有一批年深日久的老木,未经打磨的木板上全是年轮的图案,参差不齐。业主已很难完整清晰地表达自己对它的感情,只有一些纷杂而片段的家族的印象,沉淀在祖屋的老物件中消散不去。

In the ancestral house where the owner lived as a child, there were a group of old wood. The unpolished wooden boards were full of patterns of annual rings, which were uneven. It is difficult for the owner to express his feelings about it completely and clearly, only the impressions of some mixed and fragmented families, they precipitation in the old objects of the ancestral house can not dissipate.

▼起居空间,living room

“不是我喜欢极简,是因为生活本來就不复杂”——郑小馆
设计师用极简的手法弱化了空间体块、界面、色调和材质,去繁存简,求其空灵,让人于静简与清欢之间,品味纯粹的传承清芳。流光暗藏的柜体、华韵内敛的电视柜,谦退交融的空间体块、素白简静的灰白色调、素洁安然的灯光,在方寸之地营造出予人以无限想象余地的空间。

“It’s not that I like minimalism, it’s because life is not complicated.” ——Lauren Cheng
Designers use minimalist methods to weaken the space block, surface, tone and material, to keep it simple, to find its ethereal, let people quietly savor the pure inheritance .The hidden cabinets and TV cabinets, the interpenetrating space block, the gray-white tone, and the clean and peaceful lights create a space for people to have unlimited imagination in the square.

▼华韵内敛的电视柜,谦退交融的空间体块、素白简静的灰白色调、素洁安然的灯光,TV cabinets, the interpenetrating space block, the gray-white tone, and the clean and peaceful lights

设计师把满载着传承基因的老木带进新居,用匠心为老物件赋予新生,在空间中的各个角落置入记忆的片段——在客厅背景墙上的拼接木板画如同一扇连通时空的窗,窗外岁月,窗内人生;用榫卯工艺制作的茶几在家族团聚的客厅中,进行着旧日记忆和现世时光的对话;楼梯转角的老树根,存蓄与延续着古老的印象。

▼设计师把满载着传承基因的老木带进新居,designers give new life to the old wood with ingenuity

Designers give new life to the old wood with ingenuity, and put them in every corner of the house and insert old memory fragments into it. The picture made of wooden boards on the background wall of the living room is like a window connecting space-time. The tee table made with the mortise and tenon technology is in the living room, where the old memories and the modern time in dialogue. The old tree roots at the corner of the stairs, saving and continuing the ancient impression.

▼在客厅背景墙上的拼接木板画如同一扇连通时空的窗,窗外岁月,窗内人生,the picture made of wooden boards on the background wall of the living room is like a window connecting space-time

  

▼用榫卯工艺制作的茶几在家族团聚的客厅中,进行着旧日记忆和现世时光的对话,the tee table made with the mortise and tenon technology is in the living room, where the old memories and the modern time in dialogue

  

▼楼梯空间,stairs

▼楼梯转角的老树根,存蓄与延续着古老的印象,the old tree roots at the corner of the stairs, saving and continuing the ancient impression

床头的老木小托盘,让人在不经意的回首一眸中,被其岁月的淡雅芳华勾起记忆的涟漪。

The old wooden small tray on the bedside makes people remembered by the elegance of their years when they look back at the inadvertently.

▼床头的老木小托盘, the old wooden small tray on the bedside

书画里有一种境界,叫“墨分五彩,计白当黑”;音乐里有一种韵味,叫“此处无声胜有声”;诗歌里有一种讲究,叫“绚烂之极,归于平淡”。
留白,是一种高深的艺术;
留白,是国人骨子里的东方意境;
留白,是空满的禅理;
留白,是山水天地间氤氲着的无限诗意;
庄子说:“虚室生白,吉祥止止。”在这个宁静洁白的寰宇中,留白人生,以空明的心境品味老物件中的传承,致虚守静,生慧明道,吉祥福祉就会降临。

There is a realm in calligraphy and painting, which is called “ink is multicolored, white is black”. There is a charm in music, which is called “silence is better than sound here”. There is a kind of exquisiteness in poetry, called “all the extreme gorgeous, will return to plainness eventually ”
Empty is a kind of profound art.
Empty is the oriental artistic conception.
Empty is the principles of Chan Buddhism.
Empty is the infinite poetry of mountains and rivers between heaven and earth.
Chuang Tzu said, “The empty room is bright, and happy things will keep appearing.” In this quiet and white space, let life be simple, quietly savor the inheritance of the old things, auspicious well-being will come.

▼空间留白,empty

▼一层平面图,first floor plan

▼二层平面图,second floor plan

▼剖面图,section

项目名称:吴宅(续居)
项目地点:中国四会
设计公司:深点设计
主创设计:郑小馆
设计团队:黄炳森、陈槿珊、杨子友
文字:胡嘉欣
摄影:EMMA
设计时间:2018年8月
施工:黄志勇(冠宇工程)
完工时间:2019年7月
项目面积:138平方米(复式公寓)
木作:郑志龙(拾木记)
主材:不锈钢、人造石、耐霆漆
Project name: Wu Zhai
Project Location: Sihui City, Guangdong Province, China
Design company: Point Depth Design Company
Master Creation Designer: Lauren Cheng
Design team: Benson Wong 、Chris Chan、Yuki Yeung
Copywriting: Tina Wu
Photography: EMMA
Design time: August 2018
Construction: CHI YUNG WONG (GuanYu Engineering)
Completion time: July 2019
Project area: 138 ㎡ (duplex apartment)
Carpenter: Zhilong Zheng (shi mu ji)
Major Materials: Stainless steel, artificial stone, paint(Nattiness)

More:深点设计(联系邮箱|contact:pdd2016@foxmail.com)更多关于他们:POINT DEPTH INTERIOR DESIGN on gooood

Post a Comment