越简约，越能看出事物的本相。—— John Pawson
The more simple, the more you can see things as they are. —John pawson
▼简约的内部空间，simple interior space
The house we renovating is located in a town house residential area built in the 1930s of Shanghai. All the residential houses in this community are in brick and wood construction, and the inside volume and outline of each building are identical as well.There are many excellent buildings preserved in Shanghai during the Republic of China, however, these residential houses of this district are lacking in both design and construction quality. More than half a century passed, each generation of residents in the community has shown a variety of appearances as the internal structure and the facade changed a lot. By redesigning and reconstructing, we want to create a residential building that is independent of the surrounding environment in terms of visual and lifestyle.
这一次改造的三层房屋，每层面积三十平方米，加上一个同样是三十平方米的小花园，总得来说是一个非常小的多层住宅。房屋的原始内部结构非常繁复: 生活空间的规划杂乱无章, 区块的连接既不舒适, 也十分浪费有限的空间资源——我们将房屋内部完全“掏空”，并重新划分垂直结构 , 搭建了楼板与楼梯。
This three-story house has 30 square meters each floor, plus a small garden of 30 square meters. It is a very small residential house. The original internal structure of the house is very complicated. The space planning is chaotic, the connection of blocks is not comfortable and it wastes the limited space resources. We completely empty the interior of the house, and redivided the vertical structure, building the floor with stairs.
▼入口区域-房屋内部完全“掏空”，并重新划分垂直结构 , 搭建了楼板与楼梯，entrance-designers completely empty the interior of the house, and redivided the vertical structure, building the floor with stairs.
▼厨房及用餐区回望入口，view back from kitchen and dinning area
即使单层面积非常有限，我们依然在二楼和三楼都设计了挑空区域。这样一来, 原本封闭的垂直空间被释放出来, 采光更加充足，整体空间变得通透，上下楼之间无论是在视线上，还是生活互动性上都取得了联系。在储物空间方面，我们摒弃了活动家具这种形式，利用房屋自身的空间结构与功能区块来进行设计。比如一楼储物柜与厨房操作区域的整合, 楼梯下负空间的利用, 屋顶斜面与衣柜造型的结合……这些简单而实用的设计，既实现了空间利用率的最大化, 也符合设计师极简主义的设计理念。这是一种“当态度成为形式”(‘When attitude becomes form’——Harald Szeemann)的设计过程——家具成为了划分功能和区块的空间骨骼。
Although each floor has limited space, we still design the space open to below on the second and third floors. In this kind of way, the closed vertical space is released, and more light coming through the space. Overall space becomes transparent, the connection between the upper and lower floors has been made both in sight and in life interaction. In terms of storage space, we abandon the form of movable furniture and use the space structure and functional blocks of the house to design. For example, the integration of the storage cabinet on the first floor with the kitchen operating area; the use of the negative space under the stairs; the combination of the roof bevel and the wardrobe shape. These simple and practical design, not only maximize the utility of the space, also meet the designer’s minimalist design philosophy. The design process of “When attitude becomes form”(Harald Szeemann) becomes the spatial skeleton of dividing the functions and blocks.
▼储物柜与厨房操作区域的整合并利用楼梯下负空间打造储物空间，storage space strategy: the integration of the storage cabinet on the first floor with the kitchen operating area; the use of the negative space under the stairs
▼二楼和三楼都设计了挑空区域，原本封闭的垂直空间被释放出来，the space open to below on the second and third floors so the closed vertical space is released
在材质的选择上，玻璃、白橡木和洞石担当了最主要的角色。玻璃保证了空间的通透性，白橡木给现代而冷静的氛围注入了一丝温润的质感，洞石天然的纹理与色彩则给本来理性的空间增添了一份感性。我们让这些材质以合适的位置和适当的频率出现, 并通过合理的留白, 让空间显得简练而明朗。
Glass, white oak and travertine play a major role in materials. Glass ensure the transparency of the space; white oak gives the modern and calm atmosphere with a warm texture; the natural texture and color of the travertine brings the sensibility to the rational space. We let these materials appear in the right place and at the right frequency and make the space look clean and simple through reasonable blanking.
▼二层起居室-玻璃、白橡木和洞石作为空间最主要的材质，living room on the second floor-glass, white oak and travertine play a major role in materials
▼三层卧室，bedroom on the third floor
In this project, we use more light strips supplemented by a small number of spotlights to set off the minimalist space lines, creating a quiet atmosphere.
▼较多使用灯带，辅以少量的射灯，来衬托极简的空间线条，the space uses more light strips supplemented by a small number of spotlights to set off the minimalist space lines
At the same time, we also redesign the facade and outdoor space. Instead of those decorative stone bricks and old wooden windows, we paint the simple white walls and install the insulated glass window that has better sound insulation. The original outdoor brick and preservative wood floors, bushes are replaced with flat light grey granite, grass and a pine tree.
▼房屋的外立面和户外空间进行了修缮与重新设计，the facade and outdoor space are redesigned
这是我们第一次极简主义风格设计的尝试。安藤忠雄说过，”The essence of Minimalism is simplicity, but simplicity without depth is merely cheap, It is not enough.” 极简设计的背后，往往有其丰富的内涵，我们希望在保证质感和品味的前提下, 通过空间逻辑的精简化, 创造一个功能性和舒适性自洽的整体。并且通过这种最概括的设计语言, 展示出一种“美”与“实用性”的暧昧边界。
This is our first attempt to design a minimalist style. Tadao Ando said, “The essence of Minimalism is simplicity, but simplicity without depth is merely cheap, it is not enough. Behind the minimalist design, there are often rich connotations. Under the premise of ensuring texture and taste, through the simplification of spatial logic, we hope to create a functional and comfortable entirety, and to show a ambiguous boundary between beauty and practicality through this most general design language.
▼联排住宅位置轴测，axonometric drawing of the town house location
Project name: Renovating Town House the Pine
Architects: Studio Glume
Lead design team: Ying Wang, Yuxin Ni, Yufeng Lin, Ellen Hu
Project Year: 2019
Area: 90.0 m2
Photographs: Zhifeng He
Construction material: White oak, Travertine, Polyurethane (PU) floor
More: Studio Glume（联系方式|contact：firstname.lastname@example.org）