Led by Ma Yansong, MAD Architects releases the design of the Wormhole Library, which is now officially in use. LHBY is honored to be part in this project as the furnishing designer.
▼项目概览，overall of the project © 存在建筑
Wormhole, as its name suggests, is a multi-dimensional space-time tunnel connecting the city and the coast.Arc and curve are the most important lines used by LHBY in this design: pebble shaped sofa, round stool, cloud like lamp, as if even the edge of the table is full of ripples.
▼圆弧和曲线的建筑外观，Arcs and curves of the library © 夏至
▼窗边的座位，seating area along the facade © 夏至
▼白色的建筑如同多维的时空隧道，multi-dimensional space-time tunnel in white © 夏至
LHBY extracted the two most significant colors – blue and orange in the collision of cold and heat. The cool colors of gray blue, light blue and sea blue not only conform to the quiet and introverted temperament of the library, but also blend with the sea and sky nearby; on the other hand, orange can add vitality to the quiet space.
▼蓝和橙两种最具意义的色彩，blue and orange in the collision of cold and heat © 夏至
▼贯通首层与二层的面海阶梯式阅读空间，Double-height reading space facing the sea © 夏至
▼阶梯式阅读空间，Stepped reading space © 夏至
▼人们通过孔洞看天、望海，People look at the sky and the sea through the hole © 夏至
The soft reclining chairs are like huge leaves in the public reading area, holding up the comfortable sight of the tourists; the tables are like boats in front of the French windows, taking the morning reading people to roam in the poetic ocean; the sofas here seem like reefs, flying in the sky of dreams with the thoughts dyed gold by the rays. A pair of “ears” is placed under the overhanging eaves, facing the sea, listening to the whispering of the waves.
▼公共阅读区冷色调的灰蓝、浅蓝、海蓝，Cool shades of grey blue, light blue and sea blue in the public reading area © 夏至
▼柔软的躺椅像一片片巨大的叶子，The soft reclining chairs are like huge leaves © 夏至
▼一个个沙发组成一片片礁石，the sofas here seem like reefs © 夏至
As the furnishing designers, LHBY expressed their hope for the works: “we hope that people who come here can lean back on this chic reclining chair, let the sea breeze blow gently, listen to the surging sound of the waves, let the sound of nature replace the hustle and bustle of the city, and let users ride a light boat into the poetic bay.” Just as the wishes of Ma Yansong, the led architect of Wormhole Library, “Architecture, art, humanities and nature meet here, they will open up people’s imagination journey, explore and appreciate the significance of different beauty to people’s lives.”
▼落地窗前，一张张桌子仿若一艘艘小船，the tables are like boats in front of the French windows © 夏至
The sea breeze is accompanied by the fragrance of books during the day, while the stars and lights are shining in the night. The ones who are reluctant to leave can go up the stairs and relish the journey of dreams and poems. Calm sea, calm Wormhole; warm heart, warm beach.
▼晚霞中的云洞图书馆，Wormhole library in sunset © CreatAR Images
主创团队：段玲 郭彦婷 姜思梦 刘瑞
编 辑：姜思梦 若溪
Project Name: Wormhole Library
Location: Haikou, Hainan Province, China
Completion time: April 2021
Furnishing design: Beijing LHBY Space Design
Design team: Duan Ling, Guo Yanting, Jiang Simeng, Liu Rui
Architectural Design: MAD Architects
Client: Haikou Tourism & Culture Investment Holding Group
Special thanks: Beijing Shengtang Jijia Architects
Design writer: Ning Ning
Editor: Jiang Simeng， Rosy