北海道奶制产品商店,日本涩谷 / Ryusuke Nanki

奶牛与牛奶

项目标签

设计公司 :
位置 :
类型 :
文章分类 :
标签 :

非常感谢 Ryusuke Nanki 予gooood分享以下内容。更多关于他们:Ryusuke Nanki on gooood. Appreciations towards Ryusuke Nanki for providing the following description:

这是一家短期商铺设计,人们在这里可以品尝到来自北海道地区的乳制品。有超过一半的日本乳制品在北海道地区生产。这个地方原本放有一个巨大的广告标牌,这意味着室内空间不过是户外广告的附属品。设计师将这个空间看成一个媒介,让人们可以走进来品尝商品,并且将商店空间一直设计到广告标牌上。

This is a design of a pop up store where people can get a taste of milk products from Hokkaido Prefecture, where more than half of Japan’s dairy products are produced. The place was originally occupied by a huge advertising sign, meaning the indoor space was merely an adjunct to the outdoor advert. We thought of this place as an advertising media where people could walk in to sample the products, and designed the shop space that continues on to the ad.

▼从街道中脱颖而出的店面,the storefront stands out from the street

人们被店面巨大的奶牛标志所吸引,印着的奶牛的图样从店面持续到室内,地板和天花板都有着同样的图案。顾客在印着奶牛图样的冰淇淋柜台买过冰淇淋或牛奶制成的糖果后,继续向上层走。奶牛的图案一直延伸到上层。在这层有一头真奶牛大小的模型与黑白相间的图案混合在一起。它旁边有一个装有各式配料的大型吧台,顾客在这里挑选他们喜好的甜品配料。

People attracted to the giant sign with cow print walks in through the façade to the shop, also covered from floor to ceiling with the same pattern. At the ice cream counter (also covered in cow print), customers buy soft-served ice cream or sweets made from milk and head to the floor above. The cow pattern continues on to this floor where a life-size model of a cow blends in with the black-and-white pattern. Beside it, a large toppings bar awaits for the customers to choose their own combinations of fixings for their sweets.

▼人们被店面巨大的标志所吸引,印着的奶牛图样从店面持续到室内;people attracted to the giant sign with cow print walks in through the façade to the shop

▼顾客在一楼的窗口选取商品,customers make orders on the first floor

▼从楼梯处回看入口,looking back at the entrance from the stairs

半椭圆形的配料吧台看起来好像是从地板上冒出来的,也配有熟悉的奶牛图案。这个吧台使用的材料和墙壁和地板相同,容器中的各种配料脱颖而出。一些配料容器在空气压力的作用下,会像打鼹鼠游戏里的鼹鼠一样冒出来,给顾客的体验增添了乐趣。

The semi-elliptical toppings bar seems as if it had rose up from the floor with its familiar cow pattern. This bar is made from the same materials as the walls and the floor, making the various kinds of colorful toppings in the containers stand out. Some of the toppings’ containers, by using air pressure, pop up like moles in Whack-a-Mole, adding fun and delight to the customers’ experience.

▼上到二楼后有一个配料台和一个奶牛模型,the topping bar and the cow model on the upper floor

▼吧台使用墙壁和地板相同的材料制成,使得容器中的各种配料脱颖而出;the bar is made from the same materials as the walls and the floor, making the various kinds of colorful toppings in the containers stand out

▼人们在吧台处选取各种配料,customers choose different toppings at the bar

▼一旁的奶牛模型为用户提供有趣的体验,the real-size cow model provides a fun experience for the customers

这个小空间被设计成不仅仅是一个普通的弹出式商店,而是一个弹出式广告体验,为那些走进来的人提供快乐和小惊喜。通过将小空间作为一个巨大的广告,我们成功地创建了一个独特的基于体验的弹出式商店。

This small space was designed to be more than a common pop-up store, but a pop-up advertising experience, offering joy and small surprises for people who step in. By using the small space as one giant advertisement, we succeeded in creating a unique experience-based pop-up store.

▼正立面,the facade

▼室内立面,interior elevations

▼平面,the plans

More: Ryusuke Nanki



发表评论

随机推荐工作 所有工作 »

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×