CHANGEMO DESIGN OFFICE, China by CHANGEMO DESIGN

Endless words, Endless meaning

Project Specs

Location:

非常感谢 千墨设计 对gooood的分享。
Appreciation towards CHANGEMO DESIGN for providing the following description:

以1M为界,从上至下做设计,从下至上为人之道;言有尽,意无穷。
1M这个界限是物理的,也是心理的,这就是我们要给设计师的一个从上到下沉静下来做设计的空间,极致是空间里的黑白,也是点线面。个人的体验以及想法才是让大多数人产生共鸣的契机。在价值观多样化,只要条件及环境发生改变,一切就迅速变化的时代里,无论怎样标榜宣扬这个思想那个哲学,想要引起人们的共鸣仍然是不容易的。恐怕还不如彻彻底底从个人出发,人和人的相互理解会更容易达成。黑色水磨石,白色肌理漆,空间极致的黑与白,另外,为了减轻墙壁和天花的压迫感,墙壁临近天花交接处用黑色不锈钢条进行了平滑的连接,认知心理学上说,人会凭借线与空间结构的质感来对空间的纵深进行判断。

Design from top to bottom with 1M as the boundary; endless words, endless meaning.
The boundary of 1M is physical as well as psychological. This is the space we want to give designers to design from top to bottom. The ultimate is black and white in the space, and also points, lines and surfaces.Personal experience and ideas are the opportunities for most people to resonate. In an era when values are diverse and everything is changing rapidly as long as conditions and circumstances change, it is still not easy to advertise and publicize the philosophy of this idea in order to arouse people’s sympathy.I’m afraid it would be easier to understand each other from a personal point of view. Black terrazzo, white texture paint, the space is extremely black and white. In addition, in order to reduce the pressure of the wall and ceiling, the wall near the ceiling junction is smoothly connected with black stainless steel strips. Cognitive Psychology says that people will judge the depth of space by the texture of the line and spatial structure.

▼办公空间外观,exterior view of the office

外立面试图用极简的设计手法诉说品牌的文化,言有尽,意无穷。三维空间在这里强调平面化,白色外立面细腻富有张力,VI体系倾向于线条感,大理石呈动态形式裸露着本身的质感。

Exterior facade trying to use minimalist design techniques to tell the brand culture, endless words, endless meaning. Three-dimensional space here emphasizes planarization, white facade exquisite tension, VI system tends to line sense, marble in a dynamic form bare its own texture.

▼外立面试图用极简的设计手法诉说品牌的文化,exterior facade trying to use minimalist design techniques to tell the brand culture

入口通道- 线装置,来者皆被“线”牵引到室内另一个世界中,去探索时间和空间,这里用线搭建出使用者的自我情感空间,牵连记忆与情感。人们站在艺术品前,都会下意识地想要思考其索要表达的含义,在这里,懂不懂作品的具体含义也不重要,因为它已经通过作品的气场触动了你的感官系统.装置降低原有入口空间层高,略微低头,稍稍弯腰,向前迈入一步,穿过入口。抬头的同时,视线向上移,心中便涌出一种特殊的豁然开朗。同时一种谦虚的感受油然而生。

Entrance Channel-Line device, the visitors are “wires” tracted to another world indoors, to explore time and space, where the use of wires to build the user’s self-emotional space, involving memory and emotion. Standing in front of a work of art, people will unconsciously want to think about the meaning they want to express. Here, it is not important to understand the specific meaning of the work, because it has touched your sensory system through the atmosphere of the work. The device lowers the original entrance space level, lowers its head slightly, bends slightly, strides forward and passes through the entrance. Looking up at the same time, the line of sight upward, the heart will surge out of a special open-minded. At the same time, a sense of humility arises spontaneously.

▼入口通道的线装置用线搭建出使用者的自我情感空间,line device at entrance access builds the user’s self-emotional space

中区装置区-黑色水磨石地台上装置具有可变性,如演出的戏剧,一出方罢那方又起,这里让人感觉有趣的地方,对于将发生的事情,旁观者没有感觉,它仅仅是对象物与主体两者间的“私事”。不在于事先把作品当做客观的试试,打出“这就是作品”的主张。而在于发现作品的焦点,一次为界,在进一步发掘自己对作品的印象完全改变时,想要将这种感动和身边的人分享。模特在线条间肆意舒展躯体的感受,依然不会让人觉得夸张,我们的行为也由此变得细腻而温雅。

Central installation area-Black terrazzo platform devices have variability, such as the theatre performance, one way out, the other way up, where people feel interesting, for what will happen, the bystanders do not feel, it is only a “private matter” between the object and the subject. It’s not about taking the work as an objective try in advance and putting forward the idea that “this is the work”. It is to discover the focus of the work, once for the boundary, and to share this feeling with the people around us when we further discover that our impression of the work has completely changed. The feeling that models stretch their bodies wantonly between lines is still not exaggerated, and our behavior becomes delicate and elegant.

▼黑色水磨石地台上装置具有可变性,black terrazzo platform devices have variability

▼模特在线条间肆意舒展躯体的感受,人们的行为也由此变得细腻而温雅,the feeling that models stretch their bodies wantonly between lines is still not exaggerated, and our behavior becomes delicate and elegant

装置区及会议室-连接两个空间的原石,与生俱来的不破不立,当人的身体靠近空间内物体,与之近距离相处时,就是从靠近接受各种各样的信息直至融入。之所以做成原始化和现代化结合的冲击,是因为预感到这种设计可以衍生出新的东西。来自美洲的全蛋白植物藜麦和以体能卓越黑人彰显空间无限魅力。去除无用的装饰之后,让所有的节点都暴露,同时强调材质的对比,使之具有装饰价值。

▼连接装置区及会议室的原石,与生俱来的不破不立,the original stone connecting installation area and conference room is inherently unbreakable

Installation area and conference room-The original stone connecting the two spaces is inherently unbreakable. When the human body is close to the objects in the space, when it is close to them, it is from receiving all kinds of information close to integration. The reason for the impact of the combination of primitiveness and modernization is that it is anticipated that this kind of design can derive new things. Quinoa, a whole-protein plant from America, and black people with excellent physical abilities show the infinite charm of space. After removing the useless decoration, all the nodes are exposed, and the contrast of material is emphasized to make it have decorative value.

▼装置区及会议室,installation area and conference room

办公区内建筑墙面用框景的形式将平衡建筑物本身过于强烈的采光和增设空间储物合二为一。每个窗户的大小和具体位置都有经过设计师现场观察光线和外部景观所最终得来,白色玻璃和电雾玻璃的穿插,让外来自然光变得更加可控,因是设计师最频繁且最长时间使用的空间,空间增设的人工光源也是漫反射光源。

▼办公区域入口,office entrance

Employee Office Area-The wall of the building combines the excessive lighting of the balanced building itself with the addition of space storage in the form of framed scenery. The size and location of each window are ultimately obtained by the designer’s on-site observation of light and external landscape. The interpenetration of white glass and fog glass makes the external natural light more controllable. Because it is the space most frequently and longest used by the designer, the artificial light source added to the space is also the diffuse reflection light source.

▼办公区内部,interior of the employee office area

▼办公区内建筑墙面用框景的形式将平衡建筑物本身过于强烈的采光和增设空间储物合二为一,the wall of the building combines the excessive lighting of the balanced building itself with the addition of space storage in the form of framed scenery

▼白色玻璃和电雾玻璃的穿插,让外来自然光变得更加可控,the interpenetration of white glass and fog glass makes the external natural light more controllable

▼空间细节,space detail

  

选材区及接待室-借用建筑大师卡洛斯卡帕隐喻,分割的褶皱装饰,从细节入手,发掘各种交接的可能性去重组整体,考虑的不仅是平面的交接,而是立体的,结构的交接。交接发生在不同功能,不同部件,不同材料之间,通过片段的有序并置,使不同的材料和构造语言相互对话。重复的矩阵形式造型,让空间的氛围充满平和的仪式感。软装介入,让空间多少有了些许东方色彩。

Material Selection Area and Business Room-By borrowing the metaphor of Carlo Scarpa, the architect, dividing the fold decoration, starting from the details, exploring the possibilities of various handover to reorganize the whole, considering not only the plane handover, but also the three-dimensional, structural handover. Handover occurs between different functions, different components and different materials. Through the orderly juxtaposition of fragments, different materials and construction languages can communicate with each other. Repetitive matrix shape, so that the atmosphere of the space is full of peaceful sense of ritual. Soft-fitting intervention, so that the space has a little Oriental color.

▼选材区采用分割的褶皱装饰,material selection area employed dividing fold decoration

▼接待室,business room

▼通过片段的有序并置,使不同的材料和构造语言相互对话,through the orderly juxtaposition of fragments, different materials and construction languages can communicate with each other

  

创意总监办公室-光线在空间内的疏离和亲密。因切割,设计,及玻璃的材质不同能够变换不同的姿态。从办公室的窗口可以望见外面高大的绿树和无关紧要的建筑物,而有些窗户,模糊轮廓才显得独特精致。

Creative Director’s room-The alienation and intimacy of light in space. Different postures can be changed due to different cutting, design and glass materials. From the window of the office, you can see the tall green trees and irrelevant buildings outside, and some windows, the blurred outline is unique and delicate.

▼创意总监办公室,creative director’s room

▼平面图,plan

项目名称:千墨办公空间 CHANGEMO DESIGN OFFICE
地点:中国 | 深圳 | T-PARK
建筑面积:436㎡
设计机构:千墨设计(CHANGEMO DESIGN)
创意总监:曾寳墨
首席设计师:李思意、余翔
设计监理:谢慧兰
摄影机构:水手空间、什一文化

More:  千墨设计 

Post a Comment