Void Garden, China by TAOA + Didi Wu

Except for water and air, this is a void place without any actual content

Project Specs

Location:

非常感谢 TAOA 陶磊建筑事务所 予gooood分享以下内容。更多关于他们:TAOA on gooood
Appreciation towards TAOA for providing the following description:

这是为“拓展的剧场/2020首届广东南海公共艺术展”建造的一个空间装置,一个户外公共艺术群展的参展项目。TAOA是本次展览唯一的参展建筑师,也是首次尝试和艺术家吴笛笛进行的公共艺术项目的合作,每个创作者都会根据策展方指定的具体室外环境,做出一个可以让观众参与的公共艺术。这个项目有很苛刻的八天现场建造完成的时间要求,同时整个项目的建造成本及所有的开支也必须控制在十六万元以内,这些都是这个艺术创作所要面临的边界。

This is a space installation of outdoor public art group exhibition, which is exhibited in “Expanded Theater /2020 First Public Art Exhibition in Nanhai”. As the only participating architect in this exhibition, TAOA first tried to cooperate with artist Wu Didi in public art projects. According to the outdoor environment specified by the curator, each creator need to create a public art that can be participated by the audience. The whole project has only eight days to complete the construction on site, and the construction cost and all expenses must be controlled within 160,000 yuan, which are the boundaries for artistic creation.

▼空园概览,project preview ©陶磊

设计是从具体的环境开始的,作为佛山市最大的城市公园-千灯湖公园,地处城市中心,是佛山市民重要的休闲去处,我们所面临的位置,是公园的一角,在一片茂密树林的边缘。我们首先要思考的是做一个什么样的空间装置可以和这片树林对话,和这个大型城市公园对话,和这个现代化的都市对话,通过建造一个空间,一个没有世俗功能的空间,我们认为它应该给人们带来一种不一样的体验,一个可以关照心灵的瞬间经验。

Design starts from the specific environment. Qiandeng Lake Park is located in the center of the city. As the largest city park in Foshan, it is an important leisure place for Foshan citizens. The project location is designated at the edge of a dense forest in the park. The first thing we need to think about is what kind of space installation we can make to talk with this forest, this large city park and this modern city. By building a space without secular function, we think it should bring people a different experience, an instant experience that can care for the spirits.

▼园中之园(空园平面),a garden in a garden: project plan ©陶磊建筑事务所

▼总平面图,master plan ©陶磊建筑事务所

在这里我们建造了一个园中园,我们希望它是个简单的空间,一个没有任何实际内容,空无一物的场所,一个虚无的空地,让整个充满的了复杂内容的公园空出一块独有的虚空之地,也是让这个复杂的城市所空出的一块虚空之地,这个空虚之地只留给进入这个空园之内的人的瞬间,一个可以独享的纯净世界的瞬间,这里除了水和空气空无一物。

我们希望让每一个观者放空身心,处在一个最放松的状态,希望看到的世界跟平常是不一样的,可以看到这个世界有一种特殊的韵律,可以看到这个世界正被分解为最基本的元素,可以看到纷繁复杂的世界背后其实是一些以简驭繁的基本状态。我们选择了清水混凝土来铸造这一虚无之地,界定出来坚不可摧的边界,里面的空气也似乎因此凝固,而使其成为可感知的“与世隔绝”的世界。自由的形体绕开树木伸展进树丛,让混凝土的看起来更柔软,内部空间也因此转化和消隐,形成了一个抽象的风景。

▼从公园望向空园,view to the Void Garden from the park ©陶磊

In one garden, we built another one and hope that it is a simple space, a void place without any actual content, which makes the whole park or even a city full of complex content empty a unique void. Except for water and air, this empty place only leaves people who enter a pure world for themselves. We hope that every viewer will be in the most relaxed state, and see a different world than usual. Here, the world has a special rhythm, and is being decomposed into the most basic elements, showing a basic state behind the complicated world. We chose fair-faced concrete to define the indestructible boundary, and the air inside seems to solidify, making it a perceptible “isolated” world. The free form extends into the bush around the trees, making the concrete look softer, and the inner space is transformed and hidden, forming an abstract landscape.

▼清水混凝土外墙,the  fair-faced concrete exterior ©陶磊

在场地里,我们测绘出现场树木的具体位置,这是最为具体的参照物,我们希望构筑物可以和这些树木相互谦让,相得益彰。我们把它放进林立的树的缝隙里,它自由生⻓的方式如同流水一般。

In the site, we map the specific location of the trees. As references, we hope that the structure can complement these trees in a humble manner. So we put it in the crevices of the trees, making it grow freely like running water.

▼建筑在树的缝隙里自由生长,the structure grows freely in the crevices of the trees ©陶磊

靠近公园小路的一侧,一个1平米方大小的方形的门斗悬挂在墙壁上,于空园的衔接处只有60CM宽的开口,每次只能一个人通过,这是一个空间的转换器,连接着外部的现实世界。空间底部注满了清水,镂空的不锈钢板保持了和水面相同的标高,在其上行走如同漂浮在水面。

Near one side of the park path, a square entrance with a size of 1 square meter is hung on the wall, opening with a width of 60cm to connect the two worlds inside and outside, which can only be passed by one person at a time. The bottom of the space is filled with clear water, and the hollow stainless steel plate keeps the same elevation as the water surface. Walking on it is just like floating on the water.

▼方形的门斗悬挂在墙壁上, a square entrance is hung on the wall ©陶磊

▼镂空的不锈钢板小路,the pathway made of hollow stainless steel plate ©陶磊

▼空间底部注满了清水,the bottom of the space is filled with clear water ©陶磊

▼空园内部,within the Void Garden ©陶磊

这个项目让我们重新思考建筑与艺术的界限,建筑在不被要求功能的前提下,它是什么?也许它是一个结构性的想象体,也许它是用实体显示虚无的构筑物,它是关于“无”的空间,针对大自然变幻莫测的“有”。头顶和足下互为映射的树木与天空景象,使得四季作为这个空间的主体,园内空无的一切又尽是风景,他们在缝隙中获得的经过过滤的现实的风景,就如同发现世界之外还有世界。

This project makes us rethink the boundary between architecture and art. If the architecture is not required to function, then what is it? Maybe it is a structural imagination, a structure showing nothingness with entities, or a space about “nothingness”, aiming at the unpredictable “being” of nature. Trees and sky scenes reflect each other on people’s heads and feet, making the four seasons the main part of this space. The void space is full of scenery. People get the filtered real scene in the gap, just like discovering that there is a world outside the world.

▼一个关于“无”的空间,针对大自然变幻莫测的“有” ©陶磊
A structure showing nothingness with entities, or a space about “nothingness”, aiming at the unpredictable “being” of nature

▼立面图,elevation ©陶磊建筑事务所

▼剖面图,section ©陶磊建筑事务所

项目名称: 空园-TAOA陶磊建筑+吴笛笛
建筑事务所/公司/机构/单位: TAOA陶磊建筑
合作艺术家:吴笛笛
联络邮箱: s@i-taoa.com
公司所在地: 北京798艺术区
项目完成年份: 2020年1月
建筑面积: 39.6㎡
项目地址: 广东佛山

主创建筑师: 陶磊
主创建筑师邮箱: s@i-taoa.com
项目参与者
设计团队: 陶磊、王文志、孟祥瑞
策展人:何桂彦
结构设计:  TAOA陶磊建筑
景观设计:  TAOA陶磊建筑
施工方:  盛长维团队
摄影师:  陶磊

More:TAOA 陶磊建筑事务所。更多关于他们:TAOA on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment