Espazio Oteiza by Mecanismo

A warm space seamlessly connecting Akelarre hotel with the restaurant

Project Specs

Design Firm:
Location:

来自 Mecanismo 对gooood的分享。更多关于他们:Mecanismo on gooood.
Appreciation towards Mecanismo for providing the following description:

Akelarre餐厅已成为Basque菜肴的经典代表。这家米其林三星餐厅位于Monte Igueldo山坡上,主厨为Pedro Subijana,它与传统及周边环境氛围相协调的并且已有40多年的历史(传承和对创新的痴迷定义了Akelarre的本质和自然特征)。餐厅内设有两个用餐区;一层是主要的用餐区域,二层是会议、庆典等活动空间。

The Akelarre restaurant has turned into a classic of Basque cuisine. With three Michelin stars, this restaurant is located on the slopes of Monte Igueldo and is led by chef Pedro Subijana. This place has more than 40 years of history coexisting with the tradition and atmosphere of the surroundings (the context, and with the obsession for innovation that defined the essence and natural character of Akelarre). Historically the restaurant features two dining areas; the first floor is the main dining room and the second floor offers event space for meetings, celebrations etc.

▼Espazio Oteiza餐厅入口,entrance of Espazio Oteiza

2017年,我们设计建造了位于Akelarre旁的同名酒店。借助自然材料,我们塑造了一个充满温暖感的设计,延续了Akelarre的本质与精髓并将美食体验转化为五星级的住宿体验。设计将Akelarre二层餐厅Espazio Oteiza与酒店连接起来,Espazio Oteiza餐厅以Pedro Subijana的挚友Jorge的命名,他在餐厅内布置的雕塑使Pedro Subijana非常惊艳。

酒店完工1年后,Pedro Subijana邀请我们对Espazio Oteiza餐厅进行翻新,通过酒店公共区域将餐厅与酒店连接起来,塑造一个通透的空间和主要用餐区。餐厅内包含两种不同的用餐方式;一个是休闲餐厅,供应价格合适的鸡尾酒和小吃。一个是高档餐厅,提供更加正式的餐饮服务。我们通过“整体+区分”的方式来达到设计目的,并采用自然材料塑造了一个清晰、温暖和明亮的空间。

In 2017, we had the opportunity to design and build the hotel of the same name, which sits alongside the Akelarre restaurant; entailing the essence of the restaurant. The hotel, had to transmit Akelarre’s natural character, therefore we opted to create a warm design, using natural materials that would transform the gastronomic experience to a complete 5-star accommodation. The design seamlessly connects the Akelarre restaurant and hotel with the restaurants second floor, known as Espazio Oteiza named after Jorge, Pedro Subijana’s close friend, who surprised him with a sculpture he settled in this space.

One year after completing the hotel, Pedro Subijana told us to renovate the restaurant by seamlessly connecting the restaurant with the common areas of the hotel producing a diaphanous space, and the main dining area. The restaurant combines two different ambiances; the first space is a casual dining restaurant that serves moderately priced cocktails and snacks. And a second dining room which offers a more upscale atmosphere and formal service. We approached this project design, by ultimately integrating and differentiating both areas. As a result, we brought into existence a sober, warm and luminous space, opting for natural materials.

▼使用自然材料的空间清晰、温暖、明亮,a sober, warm and luminous space with natural materials

在操作手法上,我们关注于元素的设计和制作,并在空间中使用了预制元素。我们还设计了一个长椅作为室内用餐区重要的元素。长椅通过划分用餐区优化了空间布局,同时座位还是两侧用餐区照明设施金属拱形灯的支撑构件。另外我们还设计了2种落地灯,采用了与长椅区灯具相似的拱形金属管和悬挂的玻璃球灯泡。空间内部通过桌子上放置的像灯笼一样的灯具来辅助照明。

As for the execution system we focused on the design and production of elements and installed prefabricated elements in the space. We also designed a long booth seating as an accent element of the interior dining room area. The booth seating layout optimized the space by firstly separating the dining rooms as well as serving as the support surface to the overhead metal arched lamps that provide lighting to both spaces. In terms of lighting, we designed two floor lamps, similar to the lamps attached to the long booth seating, using arched metal tubes from which glass balls hang. The lighting of the space has been completed by placing multiple lamps on the tables which remind small lanterns.

▼餐厅内部,interior of the restaurant

▼建筑师设计的长椅与金属拱形灯,long booth seating and metal arched lamps

休闲小吃区上部空间与酒店公共区域直接相连。我们采用相同的标准和元素设计这个区域,让它作为一个更加动态的空间。为了营造休闲餐饮轻松气氛,我们设计了七个矮圆桌。所有的桌子都采用了类似的设计但细节之处各有不同,每个棕色大理石(emperador)所做的基础部分或为圆锥形或为圆柱形,不尽相同。圆柱基础结构为漆钢。

我们还重新设计了用餐区的天花板,将橡木板以大约5cm的间距安装在天花板上。餐厅的墙面上部采用了三角形尖顶喷漆镶板,面板设计使每一个三角形尖顶都能够安装照明设施。墙面下半部分使用橡木面板作为护壁板。

The upper space of the snack bar is directly connected to the common areas of the hotel. We have considered this space as a more dynamic area, taking into account the same criteria and elements to solve it. In order to emphasize the casual atmosphere of the bar, we designed seven low circular tables. All tables had a similar design yet different details. The base of each would differ from the others being, either conical or cylinder shaped, made by brown marble (emperador). The cylinder shaped structure, is from lacquered steel.

In the dining room, we also redesigned the ceiling by installing oak slates each roughly 5cm apart from each other. The upper section of the dining room wall features a lacquered panelling of three-dimensional triangled peaks, the panel design has allowed each peak to set its own lighting. The part of the wall below, is made of oak wood which gives the impression of a boiserie.

▼三角尖顶喷漆镶板与橡木护壁板,
lacquered panelling of three-dimensional triangled peaks and oak boiserie

▼面板设计使每一个三角形尖顶部分都可以安装照明设施,
panel design has allowed each peak to set its own lighting

除了灯具、桌子和长椅外,我们还设计了4个叫做guéridon的小桌子方便员工工作。这些桌子都由棕色emperador大理石圆形台面与橡木配件构成。这个“服务推车”用于存放烹饪物品或者用作服务台。通过上述方式,两个空间通过同一概念完全融合起来并营造出一种温馨的氛围,Espazio Oteiza既与酒店相互联系,又通过两者中使用场景与灯光相互区分。

Together with the lighting, the tables, and the long seating booth we also designed four small tables known as guéridon that served as support to the staff. All of them with a circular top made of brown emperador marble and oak details. This ‘trolley service’ is used to hold all cooking items or simply used for support. In this way, both spaces are completely integrated to the same concept seamlessly creating a warm atmosphere that relates Espazio Oteiza to the hotel as well as differentiating the spaces by the image and lighting itself used in both.

▼棕色大理石与橡木建造的guéridon,guéridon with brown marble and oak details

▼“服务推车”用于存放烹饪物品或者用作服务台,
‘trolley service’ is used to hold all cooking items or simply used for support

More:Mecanismo。更多关于他们:Mecanismo on gooood

Post a Comment