Chandon Australia by Foolscap Studio

Alchemy inspires the conceptual approach and becomes the metaphor for magical production of sparkling wine

Project Specs

Design Firm:
Location:

非常感谢 Foolscap Studio 予gooood分享以下内容。更多关于他们:Foolscap Studio on gooood.
Appreciations towards Foolscap Studio for providing the following description:

LVMH集团子公司Chandon酒庄是全球新世界酩悦轩尼诗起泡酒庄的前沿代表,酒庄已经在葱翠的Yarra山谷使用传统工艺酿制顶级起泡酒三十多年了。设计师的目标是彻底翻修这个地方并且将全新的品牌形象遍布整个酒吧、餐厅、品酒区和零售区。受自由弹出软木塞这一令人兴奋的仪式行为的启发,设计师采用符合21世纪的新潮装饰来呈现酒庄传统。观赏令人惊叹的自然景观是游客体验的起点,前来的游客包括酒庄品牌的忠实拥护者、当地人、食物和美酒追寻者、千禧一代和新鲜事物探索者。空间中大胆的色彩运用呈现出四季环境独特的变化。

▼起泡酒展示区概览,the display of sparking wine

A new-world outpost of the global Moët Hennessy sparkling wine house, a subsidiary of LVMH, Domaine Chandon has been making superlative méthode traditionelle sparkling wine in the crisp, verdant Yarra Valley for over thirty years.Our brief was to overhaul the site and create a new brand- immersion across bar, dining, tasting and retail spaces. Inspired by the uplifting ritual of spontaneously popping the cork, we’ve celebrated heritage with a fresh affair fit for the 21st century. Views of the incredible surrounding landscape were a natural starting point for considering the visitor experience, the range of which will traverse loyalists and locals, diehard food and wine thrill- seekers, ‘gramming millennials and new discoverers alike. Fearless application of colour reflects the extraordinary tonal shifts in the environs throughout the seasons.

▼酒庄入口处的品酒区,tasting area near the entrance of Domaine Chandon  ©Tom Blachford

▼设计师采用符合21世纪的装饰来呈现酒庄历史,the designer celebrated heritage with a fresh affair fit for the 21st century  ©Tom Blachford

▼品酒区吧台,the bar in tasting area  ©Tom Blachford

▼大胆的色彩运用,fearless application of colour  ©Tom Blachford

预算管理要求保留现有的1980年代工业结构——拱型天花板和硬质表面构成的巨大空间。因此设计师必须采用精妙的声学处理,建筑内部通过大胆的设计手法融合在一起。炼金术是设计师设计概念措施的基础。将普通的金属转变为黄金:还有什么隐喻比这更适合神奇的起泡酒工艺呢?设计师探寻了材料随时间流逝的变化、不同处理过程和相互之间作用所产生的效果。最终研究结果呈现在对不同金属的应用和处理上。同样的,酿酒过程为每个空间设计提供了依据。“压缩/释放“应用在封闭私密的空间如品酒区,酒廊则是流动和充满活力的。透气性编织材料与厚重不透明的材料并置,暗示起泡酒厚重与轻盈的双重性。

▼空间保留了原有的拱形结构,the space retained the existing vaulted ceilings  ©Tom Blachford

Budget management required that the existing 1980s industrial structure – a voluminous space between vaulted ceilings and hard surfaces – be retained. As such, subtle acoustic treatment was imperative and the interior architecture was integrated through bold design gestures. The idea of alchemy was fundamental to our conceptual approach. The transformation of ordinary base metals into gold: what better metaphor for the magical production of sparkling wine? We explored the ways in which materials react to the passing of time, to various processes and to each other. The results of our investigations are reflected in the application of different metals and metal finish treatments. Similarly, the process of transformation in winemaking informed the design of each space. ‘Compression/Release’ is revealed in enclosed, intimate spaces – the Tasting Room for example – and airy, exuberant zones, like the Lounge Bar. Open, woven materials are juxtaposed with the solidity of weighty, opaque substances to allude to the duality of density and lightness in sparkling wine.

▼品酒区对面的酒廊,the Lounge bar opposites the tasting area  ©Tom Blachford

▼透气性编织材料与厚重不透明的材料并置,暗示起泡酒厚重与轻盈的双重性,open, woven materials are juxtaposed with the solidity of weighty, opaque substances to allude to the duality of density and lightness in sparkling wine  ©Tom Blachford

一个悬挂在中央长椅区上方可移动的漂浮装置是与当地金属工匠一同合作的设计的。动态、漂浮和微妙的重量,这个悬挂着的动态雕塑轻柔地随着酒吧的韵律摆动,投射出闪亮的金属光泽,趣味性的呈现气泡不可预测的本质。

The pièce de résistance – a large, ethereal mobile hanging over the central raised banquette – was developed in collaboration with local metal craftspeople. Dynamic, buoyant and delicately weighted, this suspended kinetic sculpture gently bobs to the rhythm of the bar and projects a sparkling patina, a playful take on the unpredictable nature of bubbles.

▼长椅区上方悬挂着一个可移动的漂浮装置,a large, ethereal mobile hanging over the central raised banquette  ©Tom Blachford

▼空间呈现出设计师对不同金属的应用和处理,reflected in the application of different metals and metal finish treatments  ©Tom Blachford

▼酒廊吧台,lounge bar area  ©Tom Blachford

设计师要处理的关键部分是零售空间,这是设计和布局的核心。设计师与当地玻璃纤维和金属制品制造商密切合作,实现了设计师所希望的展示系统:安装定制的雕刻细木工制品、轻便的底座和框架式用于储藏和展示的高亮度玻璃纤维屏。设计超出了客户的基本要求,创造了一个独特动态的零售体验,如今他们的产品在一个充满创意的环境中进行展示,将零售体验提升到了最高标准。

A critical component of the brief to resolve – and central to the design and layout of our scheme – was the retail space. We worked closely with local fibreglass and metalwork manufacturers to realise our product display system, installing bespoke, sculptural joinery, portable plinths and framed, up-lit fibreglass screens for product storage and display. Exceeding key aspects of the client’s brief, which entailed the creation of a unique and dynamic retail experience, their product is now showcased in a creative setting that elevates the retail experience to the highest standard.

▼与酒廊连接的零售区,the retail connected to the lounge  ©Tom Blachford

▼金属网包围的楼梯,the stairs enclosure by metal nets  ©Tom Blachford

▼玻璃纤维、金属制品、雕塑般的细木工制品构成充满创意的展示系统, fibreglass, metalwork, sculptural joinery realize the creative display system  ©Tom Blachford

▼展示区背后的卡座,the booth behind display base  ©Tom Blachford

▼框架式用于储藏和展示的高亮度玻璃纤维屏,framed, up-lit fibreglass screens for product storage and display  ©Tom Blachford

这些设计在向Chandon酒庄法式传统致敬的风格也有所体现中,同时设计也保留了一种年轻化的特征,这种年轻风格与香槟酒庄中相对新近成立的酒品种呼应。陈年皮革与天鹅绒搭配黄铜灯具的长条软凳,展露出一种巴黎小酒馆的美感。虽然设计师通常从国际化和能够经历时间考验的角度寻求灵感,他们也致力于与当地材料和制作者一同合作。斑点橡木地板和细木工为昆士兰本地艺术家“Dreamtime“大理石突出的纹理图案和印花纹理增添了柔软和温暖的特征。

These ideas were also rendered in a style that pays homage to Chandon’s French heritage, while retaining a youthfulness that speaks to its relatively recent establishment within the Champagne house’s lineage. Banquettes upholstered in aged leather and velvet, with brass light fittings, suggest a Parisian bistro aesthetic. While we often look internationally and through time for inspiration, we always aim to celebrate and work with local materiality and makers. Spotted Gum timber flooring and joinery adds a soft character and warmth against the remarkable textured patterning of Queensland ‘Dreamtime’ marble and printed textiles by indigenous artists.

▼餐厅-陈年皮革与天鹅绒搭配黄铜灯具的长条软凳,brasserie-aged leather and velvet, with brass light fittings  ©Tom Blachford

▼餐厅内吧台,bar in the brasserie  ©Tom Blachford

▼空间细节,detail  ©Tom Blachford

▼平面,plan

▼南立面-酒廊,south elevation-lounge bar

▼北立面-零售区,north elevation-retail

▼西&北立面-品酒区,west&north elevation-tasting bar

▼西立面-餐厅,west elevation-brasserie

Timeframe
Design: Eight months 

Build: Three months 

Project completion: December 
2017

Materials 

‘Dreamtime’ marble bars: Cairns Marble & Granite, sourced from Chillagoe Quarry, Queensland 

Terrazzo outdoor tabletops: De Fazio 

Leather banquettes: Pelle Leathers 

Woven stainless steel mesh: 
Banker Wire 

Spotted gum engineered timber 
flooring and Lignapal Veneer: 
George Fethers 

Printed fabric bolsters: North 
Fabrics 

Credits
Builder: Yarra Valley Commercial 
Lighting: Light Projects

Kinetic sculpture: Andrew Hustwaite and Richard Butcher — S&K

Metalwork: Formanova

Freestanding display & lighting: Foolscap Studio
Design Team
Adele Winteridge Kathrin Wheib Madeline Freeman

More: Foolscap Studio 。更多关于他们:Foolscap Studio on gooood

Post a Comment