21-Midsummer, China by July Design Group

Concise and poetic

Project Specs

Location:

感谢 七月合作社 对gooood的分享。更多关于:July Cooperative Company on gooood
Appreciation towards July Cooperative Company for providing the following description:

 

设计概念
Project Narrative

项目位于宁波某创新园区内一栋五层楼白色建筑内,作为照明公司的展厅与办公室,一楼的开放式庭园通过转角阶梯连接至二楼露台。庭园在拥有天光云影的同时,由于建筑本身极富几何秩序,以及室内爽利简洁的线条为庭园设计提供灵感,将空间氛围延续。

The project is located at a 5-story-height building in an innovation district in Ningbo. It is now served as an exhibition hall and office room for the lighting company. The quarter turned staircase connects the open garden and the patio on the second floor. While allowing bright view in the garden, the inspiration came from the original geometrical shape from the building itself and the concise interior design.

▼项目概览,overall of the project ©朱海

 

1st Floor 

在宅隙的围合空间内,整体场地呈现几何形切割,地面的乱拼黄锈石做自然面及光面处理,由墙体嵌入拉开弧线。设计师顺应场地的结构形式,将已有的灰墙和混凝土框架作为框景和观看背景。

The spatial arrangement of the garden is formed by geometrical segments. The ground is paved by free form cladding made by palo gold. Each split surface is either polished or naturalclefted, emerging from the arc-shaped wall. Designer conformed to the environment composition, combining the existing wall with concrete frame as a decorative background.

▼一层庭院轴测图,axonometric drawing of the first floor ©七月合作社

大面积混凝土荔枝面石墙,结合混凝土光面石柱,用不同的面层处理增加灰度的趣味,也大大丰富其在阳光下的表现。与之呼应的自然面黄锈石碎拼石墙,由平整过渡至倾斜,形成高低错落变化。

An extensive area of bush-hammered concrete wall, incorporate with polished concrete columns, enhance the sense of grey scale in the garden. Moreover, making the view more vibrant under the skylight. The free form cladding palo gold stone wall provide a transition from flat to slant surfaces, forms differentiation among the heights of natural stones.

▼灰墙和混凝土框架作为框景和观看背景,combining the existing wall with concrete frame as a decorative background ©朱海

▼大面积混凝土荔枝面石墙与混凝土光面石柱,bush-hammered concrete wall with polished concrete columns ©朱海

庭园内部设有动线,使人能在其中停留、休憩。选择种植河桦与小叶女贞山苗,取其自然形态,看似随意却包含精微的流动性。墙面、地面、火山岩、坐凳扑捉着光影。

The circulation of garden allows an instance for people to take a pulse and rest. Betula nigra and Ligustrum quihoui carr. are selected for their elegant and smooth branches. The walls, ground, volcanic rocks and benches all together to outline the shadows.

▼庭园内部流畅的动线,The smooth circulation of the garden ©朱海

▼墙面、地面、火山岩、坐凳扑捉着光影,The walls, ground, volcanic rocks and benches all together to outline the shadows ©朱海

▼自然面黄锈石碎拼石墙,The free form cladding palo gold stone wall ©朱海

西侧的展厅将一楼庭园划分为两处巨大而连续的框景,南侧的落地窗则能将整个纵向庭园的幽长尽收眼底。拾级而上或再向上沿窗探看,则另有俯瞰的观赏视角,空间序列构成了步移景异的效果,两处庭园隔而不断。

The exhibition hall on the west side separates the garden into two consistent framed sceneries. Floor-to-ceiling windows on the south side will give an overview of the garden. After walking up the steps and peeking through the window, the higher level scenery will be seen above the ground. The sequence of walking helps visitors to explore consecutive scenes, and connects the two separated gardens.

▼展厅将庭园划分为两处巨大而连续的框景,The exhibition hall separates the garden into two consistent framed sceneries ©朱海

▼步移景异与墙壁上的光影效果,the changing consecutive scenes and the light and shadow effect ©朱海

 

2nd Floor

办公室正对露台空间,开阔通透,场地中央圆形采光玻璃窗和一处线性的采光窗,也成为室外景观与室内呼吸的关联。

Office room will face the patio; the entire space opens wide with a circular shaped glass window at the center to invite natural lighting, which will further enhance the connection between outdoor landscape and indoor breathing.

▼二层庭院轴测图,axonometric drawing of the second floor ©七月合作社

连接办公室的石材碎拼方形踏步,辅以碎石,增添私密性。三角花坛的种植以灌木矮婆鹃为主,营造肌理。由于承重有限,需采用轻量化设计。圆形采光井包边石材掏空后做结构支撑,表面处理从自然面过渡至点凿面再到光面。被动造型下的圆三角方颇具雕塑感。三角斜边可增加透视感,在引导人进入的同时消解了几何形状营造出的抽象感,倍感真实,至栏杆处向下眺望,贯通一层和二层庭园景色。

Hallway that connects the office is free form cladding with square shaped steeping stones and gravels, giving a sense of privacy. Rhododendron simsii planch. is the major breed in the triangular flower container, creating a taste of texture. Since the restriction of load-bearing, lightweight materials are the best option to design. The circular glass window edging clad material is hollowed out to serve as a prop to the structure. The surface finishing transitions from natural faced to pointing chiseled then polished. The triangular geometrical shape possesses a sculptural vibrancy. The slant side of the triangle increases the perspective depth. While guiding the visitors into the space, abstract visual sense gradually diminishes. Looking down from the railing, the triangular patio links well with the ground-floor garden.

▼俯瞰二层庭院,overlooking the garden on the second floor ©朱海

▼圆形采光井,The circular glass window ©朱海

设计师用简约而诗意的元素构成,展现每一种植物、石材的个性。夜幕下,则用最合适的灯光表现材质,用光的联系和波动使其产生更丰富的情绪以及空间关系。

The designers utilize concise and poetic elements to make sure every plant and stone displays their distinctive features. At night, lighting will became essential to highlight the details of the texture. Meanwhile, light will enhance the emotional atmosphere and the spatial context.

▼模型,model ©七月合作社

▼手绘效果图,hand-drawing ©七月合作社

项目名称:21-仲夏
项目地点:浙江宁波鄞州
设计:七月合作社
公司网站:july-co.com
公司邮箱:info@july-co.com
设计团队:康恒、唐洋
内容:概念设计、深化图纸设计、设计监理
庭园面积:约120平方米
施工时间:2021.03
竣工时间:2021.06
室内设计:LWPD
摄影摄像:朱海

Project Name: 21-Midsummer
Project Location: Yinzhou district of Ningbo, Zhejiang Province
Landscape Design: July Design Group
Website: july-co.com
Email: info@july-co.com
Lead Designers: Heng Kang, Yang Tang
Project Scope: Conceptual Design, Construction Drawings, Design Supervision
Project Size: Approx. 120 square meters
Construction Date: 2021.03
Completion Date: 2021.06
Interior Design: LWPD
Photographer: Hai Zhu

More:七月合作社。更多关于:July Cooperative Company on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment