大阪W酒店,日本 / concrete

日本首家W酒店,彰显大阪独特的都市氛围

项目标签

设计公司:
位置:
类型:
标签:

非常感谢 concrete 予gooood分享以下内容。更多关于他们:concrete on gooood
Appreciation towards concrete for providing the following description:

大阪W酒店是日本第一家W酒店,坐落于御堂筋大道上的一座27层高的地标大楼当中(建筑师:日建设计;立面监制:安藤忠雄)。简单的黑色体量当中隐藏着缤纷奢华的世界,吸引着游客们前来体验大阪的都市氛围。

Situated on Midosuji Boulevard, a new 27-story landmark high-rise, designed by Nikken Sekkei and with a Tadao Ando supervised facade, is the home of Japan’s first W Hotel. Don’t be deceived by its simple black monolith design – inside hides a world of extravagance! Its interior is inspired by the many facets of the city, welcoming guests to experience Osaka, through the eyes of concrete.

▼酒店入口,arrival © marriott international

 

抵达酒店 | The arrival

从位于御堂筋大道的主入口进入长长的隧道,客人将立即置身于令人赞叹的体验当中:以花朵和精美的折纸艺术为灵感,隧道的金属内壁上通过激光切割出3000多个圆洞,从背后射入的灯光会随着四季更替而改变色彩,并在白天和夜晚展现出不同的光照强度。酒店大厅的天花板、地板和楼梯设计均引用了日本的asanoha(麻の葉)纹样,其中简洁又大胆的天花板更采用了立体的放大版本,在具有6种灰度的地面上投下倒影。

The “wow” experience begins as you enter the long arrival tunnel from the main Midōsuji Boulevard entrance. Inspired by delicate blossoms and the fine art of origami, more than 3000 circles were laser cut into sturdy metal and folded randomly. The lights behind the abstract blossom change colors with the 4 seasons and shift in intensity from daytime to night – creating an otherworldly portal into the world of W Osaka. The Osaka experience proceeds in the arrival lobby. Here, the asanoha pattern was the inspiration behind the ceiling, flooring and staircase. A simple yet bold ceiling uses a scaled-up, 3D version of this traditional geometric pattern – which is reflected in the pattern on the granite flooring, in 6 dark grey shades.

▼入口隧道,he long arrival tunnel © marriott international

▼入口隧道通向大厅,arrival tunnel leading to the lobby © marriott international

 

社交中心:客厅和酒吧 | The social heart – living room & bar

与标准的酒店有所不同,客人在进入W酒店的大厅后,首先看到的并不是办理入住手续的柜台,而是作为社交中心的酒吧。白色的透明幕帘结合以显著的褶皱,如传统的日式障子一般,以流动的姿态连接并分隔空间。

In a standard hotel, the first thing guests see is the check-in counter. Instead, when exiting the lift, W Osaka guests immediately see the bar, the social heart of the hotel. To connect and separate the spaces that serve the W Osaka guests on this floor – like an endless shoji screen– a continuous white, sheer curtain with sharp origami-style pleats flows from here to there and around again.

▼酒吧和客厅区域,living room and bar © marriott international

酒店客厅一半在室内,一半在户外。其中室内客厅的顶上肆意地漂浮着横向与纵向的长方形灯箱——曲折的白色“霓虹灯”从半透明的亚克力外壳中透出光亮,传达出大阪光怪陆离的夜生活景致。

Guests are welcome to relax (and people-watch) in the hotel’s Living Room – half indoors, and half outdoors. Above the indoors lounge floats a wild cloud of rectangular lamps, hanging vertically and horizontally, at various heights. White zigzag “neon” lights shine through the translucent acrylic forms, in a desaturated homage to Osaka’s electric nightlife scenery.

▼从室内客厅望向室外,view towards the terrace from the indoor lounge © marriott international

 

oh.lala…餐厅 | Restaurant oh.lala…

法式餐厅的设计灵感源于传统的铜锅器具和经典的布列塔尼蓝白条纹衬衫。沿墙面布置的不锈钢架子上摆放着独特的蓝色波点瓷器,融合了传统的法式造型和大阪W酒店标志性的圆形元素。悬挂于不同高度的球形吊灯与天花板上起伏的褶皱幕帘相映成趣,为餐厅增添了新的亮点。

The interior design for this French themed bistro-diner draws its inspiration from traditional copper pots and pans, as well as the typical Breton blue and white striped shirt. Along the wall stainless steel shelves are styled with unique porcelain objects decorated in blue dots – combining traditional French shapes & colors with the circle obsession of W Osaka. Adding sparkle from above, are clouds of small ball pendant lights, suspended at different heights within the waves of the curtain.

▼餐厅,dining area © marriott international

▼whatever / whenever公共区域,whatever / whenever public area © marriott international

 

WET露台、酒吧和庭院 | The WET deck, bar & courtyard

WET区域的特点是光滑的墙壁和圆角,展现出对于自然元素的热爱。无尽的地平线作为自然元素的抽象形态连接了楼层中的所有空间。每个区域都具备自己的特色,分别铺设以绿色、灰色、蓝色和粉色的瓷砖,定义出自身的不同功能。WET庭院是一片敞开于自然和天空的绿洲,植物沿着中庭的墙面蜿蜒而下。

Inspired by the Japanese love for nature, the WET area is characterised by smooth walls and round corners. The endless line of the horizon is the simplest abstraction of nature. This line becomes a playful element connecting all the spaces on this floor, as a chrome horizon flows along the walls. Each area has its own character – color-coded in shades of green, grey, blue or pink tiling  – defining the space’s function. Open to the elements, with views of sky, W Osaka’s WET courtyard is an oasis, with live planting trailing down the walls of the atrium.

▼WET庭院酒吧,WET courtyard bar © marriott international

在水平线的制高点上,泳池为WET区域提供了一个鲜明的蓝色背景。紧邻庭院的WET酒吧提供了品味鸡尾酒的好去处。

From its elevated position on the horizon line, the pool forms a blue backdrop to this area. Directly adjacent to the courtyard, guests can grab a cocktail at the WET bar.

▼WET游泳池,WET pool © marriott international

 

客房 | The guest rooms

酒店客房拥有樱花粉和蓝色的主题,客人们可以根据自己的爱好来选择。房间采用开放式布局,客厅、睡眠区和浴室通过具有现代感的玻璃屏墙隔开,落地窗带来自然光和城市美景。灰色的双向镜面墙隐藏着照明系统,在开启时,房间内将出现粉色或蓝色的斜向灯带,让人联想到大阪夜里亮起的霓虹灯。另一个“惊喜”被隐藏在衣柜的胡桃木门后:来自eBoy的平面设计师们特别为客房创作了大阪的“像素地图”,以缤纷的色彩描绘出大阪的著名地标和景点。

The color theme of the guest rooms alternates per floor, between sakura pink and blue – allowing guests to choose the color they prefer. The rooms consist of an open plan, with the living room, sleeping zone and bathroom separated by a contemporary glass shoji screen. Floor-to-ceiling windows bring in natural light and amazing views of the city. A wall made of grey tinted 2-way mirrors conceals an ‘escape’ lighting feature. When turned on, it transforms the room with dramatic pink or blue diagonal stripes, inspired by Osaka’s neon. Another surprise is locked away behind the walnut doors of the closets. Famous for their gamer’s pixel art, eBoy graphic designers created a “pixorama” of Osaka, filled to the brim with the city’s famous landmarks in full pixilated color.

▼Extreme Wow套房入口区域,Extreme Wow suite entrance area © marriott international

▼Extreme Wow套房,Extreme Wow suite © marriott international

▼Extreme Wow套房卧室,Extreme Wow suite bedroom © marriott international

▼Extreme Wow套房浴室,Extreme Wow suite bathroom © marriott international

▼标准客房,guestroom © marriott international

▼客房细节,guestroom detail © marriott international

▼客房吧台,guestroom bar © marriott international

▼健身房,fit room © marriott international

Project: W Osaka
Client & ownership: Sekisui House
Hotel operator: Marriott International
Project location: Osaka
designer: concrete
Project team: Rob Wagemans, Bart de Beer, Julia Hundermark, Sofie Ruytenberg, Cathelijne Vreugdenhil, Femke Zumbrink, Marlou Spierts, Sylvie Meuffels, Rene Kroondijk, Erik van Dillen, Valentina Venturi, Petra Moerbeek, Minouk Balster

More: concrete。更多关于他们:concrete on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
点击联系该项目/文章的创作/分享者

发表评论

随机推荐工作 所有工作 »