Veranda度假村景观设计,泰国 / T.R.O.P: terrains+open space

海上之旅

项目标签

设计公司:
位置:
类型:

非常感谢 T.R.O.P: terrains+open space予gooood分享以下内容更多关于:T.R.O.P: terrains+open space on gooood
Appreciation towards T.R.O.P: terrains+open space for providing the following description:

随着地价越来越高,可开发的海滨用地越来越少,新的沿海度假村往往只能建在线性地块上,只有窄窄的一端连接海滩。在这种设计条件下,设计团队需要解决的问题是,如何在沿海用地十分有限的情况下,创造令人难忘的海滩度假体验。

As land price become higher and higher and most of the beautiful beachfront plots are taken. Newly built beach resorts are more likely to be place on a linear land with just one narrow side open to the beachfront. Our challenge in designing resorts these days are more likely to be how are we going to create a memorable beach holiday experience while waterfront access are limited.

▼鸟瞰图,bird’s eye view

本项目位于Jomtien海滩,远离喧闹的芭堤雅市中心。就像其他新建的度假村一样,芭堤雅Veranda度假村的场地呈线形,只有一端与海岸相连。

从场地的地势高差来看,海滩的高度比道路低得多。因此,大堂比落客区整整低一层,客人需要从入口通过向下的台阶到达大堂。餐厅也位于大堂的同一层。倒影水池呼应了后面的大海。护堤上种满了牵牛花和当地一种叫作“Ipomoea pes caprae”的植物,将室外用餐区包围在其中。

Located on Jomtien beach, further away from chaotic central Pattaya. However like others newly operate resorts; the site of Veranda Pattaya is a linear shape land with one end connected to the ocean.

According to the site topography where the beach is much lower that the road. Lobby area is sunken down one level from the drop off. Entering the hotel lobby by walking down the entrance staircase, reflecting pond is place echoing the sea from behind. Dining area is also located on the same level with the lobby. Berms covered with the native plant ‘Ipomoea pes-caprae’ or common morning glories are used to create a green surrounded dining area.

▼倒影水池,reflecting pond

▼被绿色包围的室外用餐区,a green surrounded dining area

游泳池位于临近海滩的区域。设计师将代表酒店名称的“V”字母融入到了按摩池和日光浴平台的V形设计当中。两个水池被一道浅水区隔开,中间设有雪糕棒形状的长条形踏步石,通向开阔的海边。亭子跨过中间的小路,将护堤和游泳池连接起来。

The swimming pool are place in the beachfront area. ‘V’ is for Veranda, V shape Jacuzzi are integrated within the pool with a matching V shape sun bed. Two pools separated by shallow area with ice cream stick-shape stepping-stones that leads to the open seafront. Pavilions penetrates from the berm through the walkway into the pool on both side also serves as pool access.

▼游泳池区域,the swimming pool area

▼V形按摩池和日光浴平台,V shape Jacuzzi and sun bed

▼亭子作为泳池入口,pavilions as pool access

▼亭子连接护堤和游泳池,pavilions penetrates from the berm into the pool

▼雪糕棒形状踏步石,ice cream stick-shape stepping-stones

面向大海的露台上洒满了金色的阳光,上面覆满青草和砾石,以达到防渗效果。海啸防护墙连接了游泳池和低一级的酒吧休息区,防护墙由层叠的白色岩石组成,营造出一种犹如海浪在清晨时分拍打沙滩的宁静氛围。该设计也成为了芭堤雅Veranda度假村的一大特色。

Sundeck facing directly to the sea are covered with grasses and gravel to decrease impermeable area. Tsunami wall are created as a transitions between level of the swimming pool and bar lounge below, the cascaded wall created an ambient of white noise as calm as the sound of morning waves hitting the shoreline. Which later become one of the famous feature of Veranda Pattaya.

▼防护墙营造出一种宁静氛围,the cascaded wall created a calm ambient

▼坡道细部,ramp details

为了防止场地受到海水侵蚀,设计团队并没有选择建造坚实的海堤墙去直接对抗海浪,而是在研究了波浪的形状之后,将海堤设计为弯曲的形状,使海浪可以自己回流到大海。

Protecting the site from erosions instead of building the solid sea wall against the waves. After studying the shape the waves. Resulting a curved seawall that helps rolling back the waves to the ocean.

▼海堤,sea wall

▼面向大海的金色露台,sundeck facing directly to the sea

设计师将概念定义为海上之旅:可以眺望大海的屋顶露台就好似码头,下沉座位旁边的落地灯犹如一座座灯塔,可折叠的遮阳篷则犹如船帆。悬挑的露台向连接大海和天空的地平线延伸。

On the rooftop over looking to the sea. Our main concept of sea journeys reflects on a pier-like design with a gimmick of lighthouse serve as a lamp on each sunken seat and the foldable shelter as a sail. A main feature of cantilevered deck penetrates to the thin line between the open water and the wide sky.

▼悬挑的露台,cantilevered deck

▼海上之旅,sea journey

▼平面图,plan

▼露台平面图,plan of the deck

▼剖面图,section

▼屋顶露台剖面图,section of the rooftop deck

Project Name : Veranda Pattaya
Completion Date : 2016
Location : Pattaya, Chonburi, Thailand
Area : Landscape area 11,080 sqm.
Client : Veranda Resort and Spa Co. Ltd.
Design Company : TROP : terrains + open space
Project Director : Pok Kobkongsanti
Project Designer : Paisit Viratigul
Rahut Lertsopaporn
Architect : OBA The Office Of Bangkok Architects
Interior Designer : August Design
Photographer : Pirak Anurakyawachon

More:T.R.O.P: terrains+open space。更多关于:T.R.O.P: terrains+open space on gooood

发表评论

随机推荐工作 所有工作 »