多功能瑞士莲巧克力之家,瑞士 / Christ & Gantenbein architects

超越普通博物馆,重新定义民用建筑

项目标签

位置:
类型:

非常感谢 Christ & Gantenbein architects 将项目介绍和项目图片授权gooood发行。更多请至:Christ & Gantenbein architects on gooood 
Appreciation towards Christ & Gantenbein architects for providing the following description:

瑞士莲巧克力公司(Lindt & Sprüngli)总部成立于1845年,位于瑞士人口最稠密的城市郊区的苏黎世湖畔。优质的巧克力制品是瑞士莲悠久历史的缩影。28家子公司旗下的500多家门店,将产品畅销到全球120多个国家。瑞士莲总部设有工厂,仓库,办公楼,以及与校园合作的新门户,即由瑞士莲基金会资助运营的巧克力之家。这座全新的旗舰大楼十分引人注目,彰显了现代风格与折衷主义的平衡。

The headquarters of Lindt & Sprüngli, the Swiss chocolatier, founded in 1845, are located near Lake Zurich on the outskirts of Switzerland‘s most populous city. The firm‘s long and successful history of producing quality chocolate manifests creations from Lindt & Sprüngli as the epitome of quality chocolate. Its products are available in more than 120 countries worldwide. They are sold by 28 subsidiaries in more than 500 of its own stores. Lindt & Sprüngli‘s HQ features a factory, warehouses, an office building, and the new gateway to the campus, the Lindt Home of Chocolate, which is financed and operated by the Lindt Chocolate Competence Foundation.This new flagship building is a striking, contemporary counterweight to the eclectic assemblage of buildings.

▼项目位于苏黎世湖畔 ,the project is located near Lake Zurich ©Walter Mair

项目由Christ & Gantenbein事务所操刀,将建筑与瑞士莲工厂的场地,历史,城市肌理完美融合。经典的工业风格与建筑体量,呼应了周围的工厂。瑞士莲巧克力之家,是Christ & Gantenbein事务所在瑞士建成的第二个文化建筑项目。第一个项目是瑞士国家博物馆及其扩建部分。该巧克力之家是一个具有高技术含量的复杂综合体,功能涵盖了工业生产、陈列展览、博物馆、购物以及尖端食品研究开发。通过与瑞士联邦理工学院的合作,项目最终为人们提供了一个集思考、娱乐、互动于一体的新型空间体验。

Designed by Christ & Gantenbein, the Home of Chocolate parallels Lindt & Sprüngli‘s factory site‘s logic, history, and urban structure: A classically composed, industrial box, in dialogue with the surrounding factory buildings. The Lindt Home of Chocolate, Christ & Gantenbein‘s second completed cultural project in Zurich, besides the Swiss National Museum and its extension, is a highly technical and complex hybrid. Combining industrial production, showroom, museum, shopping, and cutting-edge research & development, among others in collaboration with the Swiss Federal Institute of Technology, it‘s ultimately a space where contemplation, entertainment, research, and interaction come together in a new spatial experience.

▼项目与场地,历史,城市肌理完美融合 ,the Home of Chocolate parallels Lindt & Sprüngli‘s factory site‘s logic, history, and urban structure ©Raphael Alu

项目的定位是一座独一无二,以人为本的多功能新型市政建筑。丰富的多功能体验空间将使巧克力之家成为瑞士最受欢迎的建筑之一。项目旨在进一步提升瑞士巧克力产业的知名度,以巧克力的迷人魅力吸引更多游客。巧克力之家的立面主要由红砖组成。这些红砖是对周围建筑的抽象与诠释,体现了建筑中工业产品与手工工艺的结合。建筑的西北角被切断,形成入口广场,打破了简单的体量形式。主入口的墙面采用白色釉面砖作为饰面,墙面上还设有金色的瑞士莲logo以及巧克力之家( Lindt Home of Chocolate)字样。

Set to become one of Switzerland‘s most visited buildings, this multifunctional experiential space combines a user-focused, mixed-use program in an exceptional new type of civic architecture. Elevating the visibility of the Swiss Chocolate industry to new heights, it is built to seduce visitors with the many charms of chocolate. The facade, consisting primarily of red brick, references its neighbors in an abstract reinterpretation based on a readymade industrial product that is manually grafted into a specific construction element. The south-eastern corner is cut out and interrupts the otherwise simple volume. Clad with white, glazed brick adorned with golden letters, this quadrant opens a public square right at the Lindt Home of Chocolate‘s entrance.

▼立面主要由红砖组成 ,建筑的西北角被切断,形成入口广场, the facade, consisting primarily of red brick,the south-eastern corner is cut out to open a public square ©Walter Mair

▼主入口的墙面采用白色釉面砖,并设有金色字样,clad with white, glazed brick adorned with golden letters  ©Walter Mair

项目乍看之下十分简单,但实际上是一座复杂的智能化建筑。坚固的建筑形式,经久耐用,同时又为灵活的功能布局提供了充足的内部空间。项目兼顾了灵活性与实用性,彰显出巧克力之家的无限潜力与可能性。建筑采用了混合的结构体系,由外壳承重,内部柱网形式自由。这种设置,不仅美观而且满足了功能与结构的需求。

At first glance, what appears simple is actually an intelligently engineered building of multifaceted complexity; a solid architectural form built to last, yet at the same time, built to withstand fluctuations through flexibility; where resilience and robustness collaborate towards a multiplicity of potentially shifting applications. The Lindt Home of Chocolate‘s structural system is itself a hybrid, where aesthetic, functionality, and construction come together in a column-free volume with a load-bearing outer shell.

▼墙面细部,detail of the facade  ©Stefano Graziani

建筑中央设有一个开敞的中庭,长64米,高15米,宽13m。巨大的空间既展现出戏剧性的空虚感,又彰显了建筑内部的基本秩序。一系列圆形承重柱与弧形承重墙组成了坚固的结构体系,功能空间均围绕着这些承重结构组织起来。柱子周围的空间成为项目的核心与亮点。在这里,楼梯、电梯、走道与连廊相互交错,创造出空间,视觉以及体验上的联系,展现出建筑内部灵活的动线,与建筑平静的外观形成鲜明的对比。

A vast atrium, 64 meters long, 15 meters high, and 13m wide, reveals both a dramatic void and the architectural order‘s elementary presence. A series of round load-bearing pillars and walls create a robust structure around which all activities are organized. The columns reveal a building full of movement; stairs, elevators, walkways, and bridges produce spatial and experiential connectivity and communication, which is at the core of the Lindt Home of Chocolate, radically contrasting its almost calm exterior.

▼中庭是项目的核心与亮点,the vast atrium is the key element of the project that reveals a building full of movement ©Walter Mair

巧克力之家的结构工程师Jürg Conzett说:“建筑内部主要采用了现浇混凝土框架结构。在中庭区域,承重结构中包含了多功能的使用空间。由于有结构支撑,悬臂式的阳台得以延伸出来,宛如一朵朵生长的蘑菇。电梯与管道均隐藏在空心柱中。宽敞的旋转楼梯也围绕着这些垂直支撑结构设置。承重结构尺度惊人,形成独特的美学比例,为建筑带来了非凡的空间效果。”

Jürg Conzett, structural engineer for the Lindt Home of Chocolate: “The supporting structure in the interior essentially consists of an in-situ concrete skeleton. In the area of the atrium, the load- bearing parts become multifunctional elements.Thus, mushroom pillars mutate into cantilevered balconies, and hollow columns contain elevators as well as zones for pipes to ascend. Generously dimensioned spiral staircases also circle around these vertical support elements. The unusually large dimensions of the supporting structure create a unique scale and contribute to the extraordinary spatial effect of this building.“

▼宽敞的旋转楼梯围绕着这些垂直支撑结构设置,generously dimensioned spiral staircases also circle around these vertical support elements ©Walter Mair

巧克力之家内设有沉浸式互动巧克力展厅,未来巧克力配方的研发设施,生产工厂,巧克力商店,咖啡馆,以及办公室。这些功能空间排布在中庭周围,由旋转楼梯以及交错综合的步道连通起来。一架富有戏剧张力的金色巧克力喷泉矗立在中庭的中央,喷泉高达9米,由Atelier Brückner工作室设计制作。该工作室同时担任互动巧克力展厅的策展工作。

It features an interactive, immersive exhibition about chocolate, a research and development facility for future chocolate recipes, a production plant, a chocolate shop, a cafe, and offices – all connected by spiraling staircases and cascading walkways crisscrossing a vast atrium. In its center, a dramatic, nine-meter high, golden chocolate fountain was developed by Atelier Brückner, also authors of the exhibition.

▼金色巧克力喷泉矗立在中庭的中央,a nine-meter high, golden chocolate fountain in the center of the atrium ©Walter Mair

▼承重结构尺度惊人,为建筑带来了非凡的空间效果, unusually large dimensions of the supporting structure create a extraordinary spatial effect ©Walter Mair

事务所创始人Emanuel Christ 说:“本项目几乎达到了古罗马式建筑的规模,在某种程度上,增强了巧克力之家的张力与工业性。这种张力不仅赋予了建筑强烈的存在感,同时定义了内部空间,弥合了现代商业氛围与古典建筑风格之间的巨大差距。设计旨在创造一个和谐的内部活动空间,并为人们带来丰富的与巧克力相关的体验。”

Emanuel Christ says …“Almost reaching an ancient Roman scale, we‘ve created an exaggeration of industrial production with a certain tension; a tension that gives a strong presence to the architecturally distinct elements that define the interior, bridging the substantial gap between a commercial ambiance and classical grandeur. To celebrate the experience of chocolate in many ways, we‘ve scripted the Lindt Home of Chocolate‘s interior as a space that orchestrates the movement of people.”

▼平面图,plan  ©Christ & Gantenbein

▼剖面图,section ©Christ & Gantenbein

▼立面图,elevation ©Christ & Gantenbein

PROJECT FACTS
LOCATION:Kilchberg, Switzerland
CLIENT:Lindt Chocolate Competence Foundation
YEAR 2014 – 2020
PROGRAM:Culture, Laboratory, Museum, Office, Retail
SIZE:GFA 21‘540 m2
Lenght: 93 m. Width: 45 m. Height: 21 m
TEAM
FOUNDING PARTNERS
Emanuel Christ, Christoph Gantenbein
PARTNER: Mona Farag
PROJECT LEADERS
Anna Flückiger, Astrid Kühn, Tabea Lachenmann
CHRIST & GANTENBEIN ARCHITECTS
Javier Bressel, Ana Sofia Costa Guerra, Eileen Davis, Szabolcs Egyed, Florian Kaiser, Kyrill Keller, Daan Koch, Andrew Mackintosh, Stephanie Müller, Catia Polido, Robert Schiemann, Anne Katharina Schulze, Guido Tesio, Leandro Villalba, Jean Wagner, Leonie Welling, Christina Wendler

MORE: Christ & Gantenbein architects PARK Books,更多请至:Christ & Gantenbein architects on gooood 

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
点击联系该项目/文章的创作/分享者

发表评论

随机推荐工作 所有工作 »