Seeking Treasures at NONG STUDIO in Shanghai, China by NONG STUDIO

Modern design studio bringing new artistic vitality to historical building.

Project Specs

Location:
Category:

非常感谢 NONG STUDIO 予gooood分享以下内容 。更多关于他们,请至:NONG STUDIO on gooood
Appreciation towards NONG STUDIO for providing the following description:

老上海们在追根溯源时,往往先想到的是苏州河,苏州河畔的工业建筑见证了租界的兴亡起落和民族工业的诞生发展,南苏州路1247号曾经也是杜月笙老大的私人粮仓,而后随着杜老大创办“中国通商银行“,这里又成为银行仓库重地。2017年4月,由旅美、意设计师汪昶行对其外立面及内部空间进行还原,对于历史的尊重让我们了解过去,对话经典,将历史与摩登融合,创造新的艺术生命力,让这位等待已久的“老人”粉黛妆成,优雅转身。

When tracing the history of Shanghai, what occurs to old Shanghainese first is Suzhou River. Industrial buildings beside the river have witnessed the prosperity and decline of concessions as well as the emergence of national industries. No. 1247, South Suzhou Road used to be the private granary of DU Yuesheng and then turned to be the warehouse of Commercial Bank of China established by DU Yuesheng. In April 2017, Chasing WANG who lived in America and Italy restored its façade and internal space, a respect for history. It integrated history and modern elements and allowed us to learn about the past and dialogue with classics. With new artistic vitality being instilled, the “old man” who had waited for so long finally made an elegant and graceful gesture.

▼工作室室内一览,overall view of the studio

▼建筑外观以及原本的室内空间,building appearance and original interior space

  

如果说建筑外部是对于历史的还原,而其位于粮仓二楼的NONG STUDIO工作室则是将摩登诙谐演绎的淋漓尽致。在设计时,刻意将入口区域压暗,全黑的空间给来访者一种“距离感”,但随着电动移门的逐渐打开,便是豁然开朗的4米5挑高明亮开放办公空间,空间中保留并裸露的百年原结构木梁木柱和木地板是一场与历史的邂逅,我们小心翼翼的将其保护并加固处理,随着脚步的移动,来到最后的三角区域,夹层的设计让空间的使用率达到最高,从入口到内部,空间的节奏也呈现出收-放-再收的韵律感,在材质使用上,除了对于百年历史木结构的保护,运用黄铜、玻璃、大理石、不锈钢等现代材质,将历史与摩登在这个空间中自由的对话。

The external appearance is a restoration of history and NONG STUDIO on the second floor fully demonstrates modern fashion and humor. In the design, the entrance area is intentionally darkened. The full black space brings about a “sense of distance” to visitors. However, as the electronic sliding door gradually opens, they will be greeted by the bright and open office with a floor height of 4.5m. The exposed hundred-year primary structure wooden beam and wooden floor retained in the space allow visitors to encounter history. We carefully protect them with reinforcement treatment. As we move forward, we come to the final delta area. Two-story space design makes space fully used. From the entrance to the inside, the space conveys the feeling from narrow to open and narrow again. In terms of texture, in addition to the hundred-year wood structure, modern materials such as brass, glass, marble and stainless steel are applied, thus realizing an inter-dialogue between history and modernity.

▼暗色的入口空间,entrance space in dark tone

▼穿过入口,进入宽敞明亮的办公空间,保留原本的木制梁柱,after the entrance is the spacious and bright workspace, where the original wooden columns are remained

创意不是一种工作,而是一种生活方式。对于设计,对于生活,我们追求有趣的体验。在复古的空间中加入一些超尺度的元素,沉浸在自由的创作之中,设计无非是在玩弄,以如此轻松戏虐地方式优雅地呈现空间中弄设计。

Creativity is not a job but a lifestyle. We pursue interesting experience in design and life. Some over-standard elements are added in the vintage space so as to be immersed in free creations. Design is about nothing but elegant presentation of a space in a relaxing and bantering way.

▼后部办公空间和夹层,workspace at the back of the studio with mezzanine

▼夹层会议室,meeting space at the mezzanine

回到体块功能的设计上,我们并没有以传统办公中的私密层级或者效率层级来组织空间,而是以互动的可能层级来安排空间,主创办公空间安排在进门区域,围绕其是辅助的材料空间,会客空间,金色书架,和图纸讨论区,类似图书馆的空间逻辑,工作区位于中间,书架素材区围绕,使得主创工作空间成为一个信息处理枢纽,增加互动的可能性。其中,金色的书架是你进入空间后无法避免的空间亮点,其设计理念来自于中国古语中的“书中自有黄金屋”的概念,里面展示了国内外与设计艺术有关的各类书籍和创始人汪昶行在全世界五十多个国家旅游带回的古董,玩具,设计品,乐高模型等收藏。可移动的金色书架将主创办公区挑高的二层空间有效串联起来,既方便取阅较高区域的书籍,又方便利用二层储物空间;另一面收藏架是会议室的白色不锈钢展示架,可以说是一部现代工业设计史,满墙的VITRA大师椅缩小版,限量的车模和大师签名艺术品。这两面通高展示架定义了会客空间,楼梯交通空间,和主工作室办公空间。一实一虚,后者为玻璃展面,既分隔了会客室,一楼集合办公,二楼大会议室的空间;又创造了视线上的贯通与交流,虚实背后是对于空间模糊性的探讨。

Regards to functional design, we didn’t organize the space according to privacy or efficiency level which is common in traditional office design. Instead, we arrange the space based on interaction possibility. The main creator working space is situated at the entrance area. Around it is an auxiliary material space, audience space, golden bookshelf and discussion area. It’s like the space logic of a library. The working area is in the middle surrounded by the bookshelf material area, thus making the main creator working space an information processing hub and increasing the possibility of interaction. The golden bookshelf is a space highlight that you cannot avoid after entering the space. Its design concept sources from the Chinese saying, “Within books, one can find houses of gold”. It displays foreign and Chinese books related with design art, and antiques, toys, design works and Lego models brought back by the founder Chasing Wang from more than fifty countries in the world. The mobile golden bookshelf can effectively connect the two-story space of the main creator office area. It not only helps fetch books on the higher level conveniently but also makes it easier to utilize the storage space on the second floor. The other side of it, the collection shelf, is the white stainless steel display frame in the conference room. It can be regarded as a modern industrial design history book, including the VITRA Miniatures, car models of limited edition and works of art with master autographs. The two display define the audience space, the stair space and the office space of the main studio. One is solid while another is transparent. The latter is a glass display, which separates the audience room, the office area on 1st floor and the big conference room on 2nd floor. Moreover, it creates visual connection and communication, behind which is exploration of space ambiguity.

▼主创办公空间,可移动金色书架上放有各类书籍和收藏品,working space for main creator with movable golden shelves displaying books and collections

▼玻璃围合的会客室,架子上展有各种收藏品,tea room enclosed by glass with collections displayed on the shelf

▼木结构与玻璃等现代元素形成对比,contrast between wooden structure and modern elements like glass

当我们被所谓的“风格”和“材料”所迷惑的时候,对于设计本初的创作冲动似乎越来越单薄。在这样一个充斥着梦想和故事的黄金屋里,我们似乎察觉到我们已经太久禁锢住自己,太久不懂怎么去玩,如何去玩。当设计能够讲述一个人的生活和经历,这早已不是一个时髦的成品,而是在追求情感的本质。

When we are confused about the so-called style and material, we take our original creation impulse on design for granted. In a house of gold full of dreams and stories, it seems that we have imprisoned ourselves for so long that we don’t know what to play and how to play with it. When design can tell a person’s life and experience, it’s already a pursuit of emotional essence rather than a trendy finished product.

▼空间中富有趣味的细节,interesting details in the space

   

▼空间分析图,space analysis

▼空间功能分区,functional division of the space

▼可移动设计图解,diagram of flexible design

▼结构分析图,保留原本建筑结构,structure analysis, remaining the original structure of the space

▼平面布置图,plan

▼立面图,interior elevation

项目名称:NONG STUDIO设计工作室
设计公司:NONG STUDIO
Email: 17nong@nong-studio.com
完成年限:2017.6
面积:180
项目地址:上海市黄浦区南苏州路1247号2楼
摄影师:汪昶行
主创设计师:汪昶行
设计团队:朱勤跃,Luca Lanotte(意大利),王坤阳

Project Name: NONG STUDIO OFFICE
Design Studio: NONG STUDIO
Email: 17nong@nong-studio.com
Completion year: 2017.6
Area: 180 sqm
Site Address: No 1247, South Suzhou Rd, Shanghai
Photographer: Chasing Wang
Chef designer: Chasing Wang
Design Team: Neal Zhu, Luca Lanotte(Italy), Kunyang Wang

More: NONG STUDIO ,更多关于他们,请至:NONG STUDIO on gooood

Post a Comment