Leman Locke London by Grzywinski + Pons

A feature stair activats the space with the the huge contrast of pink and black.

Project Specs

Design Firm:

来自 Grzywinski + Pons 对gooood的分享。更多关于他们:Grzywinski + Pons on gooood.
Appreciation towards Grzywinski + Pons for providing the following description:

拥有168间客房的酒店Leman Locke坐落于伦敦东部正在快速发展中的Aldgate地区。设计延续了事务所一贯的手法,不断地寻找酒店与居住空间的交汇部分。建筑师与业主就项目的定位达成了一致,希望为因工作而被迫居无定所的人们打造一个兼具两者之长的新型空间,长期居住空间必不可少的便利感在此与在高品质精品酒店中常见的设计感与欢快氛围相互融合。设计师希望在保留酒店居住空间带给人们的未知和新鲜感的同时,为他们带来些许亲切如家般的感觉,无论他们在此停留时间的长与短。

Leman Locke is a new 168 room hotel that we designed in the rapidly evolving East London neighborhood of Aldgate. This commission allowed us to continue our interrogation of the intersection of hotel and residential programs. We (and our client) had in mind that young, creative professionals who are increasingly nomadic for purposes of their work might like to have an option that combines the best of two worlds from a hospitality perspective: The design-led and convivial atmosphere one often finds in good boutique hotels, mixed with the convenience of an extended stay product. Our process was driven by the search for a way to hold on to the aspirational excitement of a hotel stay while enjoying the advantages of something more akin to a home in one’s adoptive city no matter how long – or short – the stay.

▽ 如家般的酒店,a hotel stay more akin to a home

039-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

酒店所在的新建建筑本身平凡而乏味,让建筑师难以利用其固有空间营造特别的空间氛围,这也为设计带来了不少难度。幸而当设计师开始着手项目设计时,建筑的外部框架与立面结构尚未完工,让他们得以及早介入设计,对建筑结构进行调整,为室内空间的营造提供更多有利条件。本应完整的前台与咖啡酒吧空间被电梯厅一分为二,然而利用灯具、空间肌理与氛围的相互呼应,建筑师成功地将两个空间再度合二为一。而旋转楼梯在空中划出一道优美的曲线,温柔粉红与刚硬墨黑的碰撞耐人寻味。楼梯连接着占据了沿街一二层空间的大堂咖啡酒吧与仍在设计中的餐厅空间。在未来,通透的落地玻璃让室内的觥筹交错与道路上熙熙攘攘的穿行车辆互为风景。

We faced an additional challenge in that the scheme was to be built within a newly constructed and rather sterile tower (that we did not design) so we couldn’t lean on the building to augment the character of the spaces. As the construction of the frame and envelope were still underway when we were working, we were able to intervene and make some changes to structural aspects that we were positively disposed to on the interior. The reception and the cafe-bar space are bifurcated by the lift lobby and we designed them to be distinct from one another yet congruent in their prioritization of light, warmth and texture. We also created a feature stair that almost demands to be climbed to foster the connection between the cafe-bar-forthcoming restaurant space (that we are currently designing) that spans the ground and first floors and is sectionally legible from the street.

▽ 电梯厅一侧的前台,reception on one side of the lift lobby

001-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

004-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

005-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

006-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

▽ 电梯厅另一侧的咖啡酒吧,the cafe-bar space on the other side of the lift lobby

011-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

▽ 连接着一二层空间旋转楼梯,the feature stair connecting different floors

021-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

020-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

▽ 楼梯在二层截然转化为黑色,the pink stairs is painted in black at the first floor

026-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

▽ 色彩的突然变化,the sudden change of color

030-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

▽ 木隔断的交错肌理,the texture of the wood partition

025-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

018-Leman Locke London by Grzywinski + Pons   028-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

无论是沙发、床铺还是灯具、桌子,设计中所使用到的家具几乎都由建筑师独立设计完成。在创造出独特却又相互融合的空间美学的同时,最大化了空间的利用效率。诸如折叠隐藏床、可拉伸书桌和折叠桌等“百变”家具如今似乎已成为潮流,大量出现在小户型设计之中,然而建筑师对这种风气并无好感,也希望尽量避免类似的设计出现在建筑之中。尽管这种做法看似为项目增添了更多设计元素,但其实建筑师只是希望能够为客人创造更舒适的居住环境,无需在用餐后或是睡前疲于整理所需的家具。建筑师意图通过点点滴滴的细节,驱散这些漂泊在外的旅人居无定所的不安感,带来如家般的温暖。

We designed nearly all of the furniture within the rooms, from the sofas and beds to some of the light fixtures and tables. Much of this was driven by the desire to create a unique and harmonious aesthetic, but our other imperative was maximization of function and economy of space. We wanted to avoid the “transformer” vibe apparent in a lot of current micro-residential products that include murphy beds, retractable desks and flip up tables. While that approach appeals to the “inventor” side of us as architects, we hoped to spare guests from the chore of clearing up and manipulating their furniture when finishing a meal or getting ready for bed. Our intention was to dispel the underlying sense of being unsettled which complicates our self imposed directive to inculcate the feeling of being at home while away.

▽ 餐厅厨房,the dinning room with kitchen

031-Leman Locke London by Grzywinski + Pons   043-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

▽ 带有衣橱和小客厅的卧室,bedroom with closet and a small living room

035-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

036-Leman Locke London by Grzywinski + Pons   040-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

▽ 设计师独立设计的家具,furnitures design by the architects

047-Leman Locke London by Grzywinski + Pons   049-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

050-Leman Locke London by Grzywinski + Pons   051-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

▽ 家具手稿,furnitures design sketches

052-Leman Locke London by Grzywinski + Pons

LOCATION: London, UK
YEAR: 2016
ARCHITECTS: Grzywinski + Pons
AREA: 8600 square meters
PHOTO CREDITS: Nicholas Worley

MORE: Grzywinski + Pons 更多关于他们:Grzywinski + Pons on gooood.

Post a Comment