In Time hotel, China by ZhiXing Architecture Office

Hidden in the mountain forest, reflected in the stream

Project Specs

Location:

非常感谢 之行建筑事务所(联系邮箱:info@zhixing-architects.com 予gooood分享以下内容。更多关于:ZhiXing Architecture Office on gooood
Appreciation towards ZhiXing Architecture Office (contact: info@zhixing-architects.com) for providing the following description:

项目位于湖南省西南部八十里大南山北坡与雪峰山南麓交接处的黄桑国家级自然保护区内,参天的古树与清澈的溪流无不体现出景区的原始与古朴。我们的场地便是在这群山环绕的乡间,原有的建筑已经拆除多年,现有场地呈南北向狭长分布,长约160米,东西向宽约35米,总计面积约10亩。场地内整体北高南底,逐级缓缓下跌,整体高差约4米,东面临溪而朝向公路,是湖南典型的山地丘陵地貌。

The project is located in the Huangsang National Nature Reserve at the junction of the northern slope of Danan Mountain and the southern foot of Xuefeng Mountain in Basili, southwest of Hunan Province. The towering ancient trees and clear streams all reflect the originality and simplicity of the scenic area. Our site is in the countryside surrounded by mountains. The original building has been demolished for many years. The existing site is distributed in a narrow north-south direction with a length of about 160 meters and a east-west width of about 35 meters. The total area is about 10 acres. The site is high in the north and south in the bottom, and gradually descends gradually. The overall height difference is about 4 meters. It faces the stream in the east and faces the road. It is a typical mountainous landform in Hunan.

▼整体鸟瞰图,overall birdview ©山兮建筑摄影 陈远祥

 

设计前的定位思考
Position Before Design

业主为当地人,他希望本项目在满足于都市人对于民宿文化和自然生活需求的同时,也将自己的故乡这方美丽的瑰宝介绍给更多外面的朋友。在此美好的愿景下,我们和业主一起将民宿的功能及之后的运营做了多次的讨论与调研,最终确定了其地域化、差异性、体验感、受众群等主要方向的定位,由此推导出设计所需要的具体功能和空间场所即:独院的客房、休闲大堂、多功能的大草坪、围炉体验、独立餐厅、山间泳池等,也由此期望做到更好的经营。

The owner is a local. He hopes that the project will not only meet the needs of urban residents for homestay culture and natural life, but also introduce the beautiful treasures of his hometown to more external friends. Under this beautiful vision, we and the host have discussed and studied the function of the host family and its subsequent operations many times, and finally determined the positioning of the host family in the main directions of regionalization, diversity, experience and audience. This deduce the specific functions and spaces needed for the design, namely the courtyard room, lounge, multi-functional lawn, fireplace experience, independent dining room, mountain pool, etc., which leads to expectations for better management.

▼民宿酒店外观,exterior view of the hotel ©山兮建筑摄影 陈远祥

 

自然与人工
Nature and Man-made

黄桑乡给我们展现的图景:山林茂密,云海翻腾,溪水潺潺,青瓦木屋,石板小道,无需多余装饰,便是当地的独有美感。项目选址于此,带来了我们对人工与自然以及人工环境之间关系的期望与思索。面对自然与传统,设计的宗旨启于对原始地块现状的尊重以及对原有生活方式的关联。依据自然随形赋势,沿袭传统自然村格局,体现无设计的美感,以最本质的建筑面貌来回应由场地位置、功能需求等所带来的一系列基本问题。

Huangsang Township showed us the picture: dense forests, turbulent seas, creeks, blue tile wooden houses, slab paths, without the need for extra decoration, it is the unique beauty of the local area. The location of the project here brings us expectations and reflections on the relationship between artificial and natural and the artificial environment. Facing nature and tradition, the purpose of the design is to respect the status quo of the original plot and the connection to the original lifestyle. Based on the natural shape, it follows the traditional natural village pattern, embodies the beauty of no design, and responds to a series of basic problems caused by site location and functional requirements with the most essential architectural features.

▼建筑藏于山林间,the building hidden in the mountain forest ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼建筑与溪流,the building and the stream ©山兮建筑摄影 陈远祥

 

看与被看
Watch and Be Watched

设计以类型学将公共栋与客房栋分为多栋,化整为零来布局,以此弱化面积过大所带来的庞大体量。最终设计布局是在对多种可能性进行尝试之后,最恰当的设计结果,各栋建筑或垂直或平行在场地内,其间的尺度和排布方式也呼应着周边的自然村落。

▼流线与体量布置草图,sketches of the moving line and mass arrangement ©之行建筑事务所

▼布局推演草图,sketch of the plan ©之行建筑事务所

▼初步平面草图,first stage of the plan ©之行建筑事务所

▼剖面草图,sketch of the section ©之行建筑事务所

The design divides the public building and the guest room building into multiple buildings based on typology, and arranges them to zero to reduce the huge volume brought by the large area. The final design layout is the most appropriate design result after trying many possibilities. Each building is vertical or parallel in the site, and the scale and arrangement of the buildings echo the surrounding natural villages.

▼鸟瞰平面,各栋建筑或垂直或平行在场地内,birdview of the plan, each building is vertical or parallel in the site ©山兮建筑摄影 陈远祥

最大体量大堂栋及餐厅栋以开阔面朝向东侧公路,强调了公共空间的开放性,也凸显了民宿片区的主界面。与门厅、柴门、连廊等其他栋一起被来自公路的主要视线观看,展现出整体的聚落群貌。

▼从公路看向民宿,viewing the hotel from the highway ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼大堂栋与背后的山体,the main building and the mountain behind it ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼大堂栋与多功能活动院落,强调了公共空间的开放性,the main building and the multifunction courtyard, emphasizing the openness of public space

▼院落保留的微地形高差,keeping the microtopography ©山兮建筑摄影 陈远祥

The large-scale lobby building and restaurant building face the east road with open faces, emphasizing the openness of public space and also highlighting the main interface of the homestay area. Together with the other halls such as the foyer, firewood gate, and corridor, they were viewed by the main line of sight from the highway, showing the overall settlement.

▼入口门厅,the entrance hall ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼大堂空间,the lobby ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼餐厅,the restaurant ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼下沉休闲区,the sunken recreation area ©山兮建筑摄影 陈远祥

客房栋则因其私密性而往场地内更深处排布,一层看向客房内院,二层眺望远山景观,主要面朝南北向,以实体山墙面及院墙面对东侧公路,在保证隐私性的同时实现最大化的景观体验。

▼泳池倒映着天然毛石与客房栋,the swimming pool reflects the natural rubble stone and the guest building ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼客房栋之间的镜面水池,倒映远山与村落,the mirror pool between the guest building, reflecting the mountian and the village ©山兮建筑摄影 陈远祥

The guest room buildings are arranged deeper in the venue because of their privacy. The first floor looks towards the guest house courtyard, and the second floor overlooks the distant mountain landscape. The main faces are north-south, with the solid mountain wall and the courtyard wall facing the east road , To maximize privacy while ensuring privacy.

▼设有滑梯的复式套房,the duplex room with a slide ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼复式套房,the duplex room ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼复式套房面对庭院,the duplex room facing to the courtyard ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼客房庭院,guest room’s courtyard ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼客房与阳台,the guest room with a balcony ©山兮建筑摄影 陈远祥

 

“村寨”里的漫步
A walk in Village

由跨溪石桥入柴门,迂回的动线设计让来访者的视线在远山、巷道、院落间转换。在空间里营造步移景异、曲径通幽的游村之趣。建筑背山面谷,四周树木葱郁,远山美景可观,潺潺溪流相邻,在不同的时间里,透过不同的窗口,都是不同的风景,也都是整幅无框山野的自然画卷。

Entering Chaimen from the stone bridge across the brook, the circuitous design of the streamline allows visitors to change their sights between distant mountains, lanes and courtyards. In the space, it is to create a village tour with different scenery and winding paths. The building is backed by mountains and valleys, surrounded by lush trees, and the distant mountains are beautiful. The brooks are adjacent to each other. At different times, through different windows, they are different landscapes, and they are all natural paintings of frameless mountains.

▼入口石桥与柴门,建筑背山面谷,四周树木葱郁,the stone bridge and the entrance, the building is backed by mountains and valleys, surrounded by lush trees ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼入口柴门与院墙,the entrance and the courtyard wall ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼入口院落,the entrance courtyard ©山兮建筑摄影 陈远祥

各栋的屋顶交错,连廊相通,建筑如从山中生长出来,以最当地地方式贴合于场地,隐现于景观。

The roofs of each building are staggered, and the corridors are connected. If the building grows from the mountain, it fits the site in the most local way and appears in the landscape.

▼连廊中的缝隙空间,the gap of the corridor ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼连廊下保留的微地形高差,keeping the microtopography in the corridor ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼连廊面向溪流,the corridor facing to the stream ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼小屋休闲区连接泳池,the hut area connects to the swimming pool ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼民宿错落变化的屋顶,staggered roofs ©山兮建筑摄影 陈远祥

 

材料与建造
Material and Construction

因湖南冬冷夏热潮湿的气候,我们设计了上下的两层架空空间即:屋面架空隔热层和地面架空隔潮层,以低技低造价的方式最大程度的提高建筑的舒适度。建筑提取坡屋顶形制,材料以当灰砖和小青瓦为主,隐于自然的同时延续传统生活与文脉。虽因其他原因在屋脊线上增加了翘脚及当地苗族建筑装饰符号,但也由于其传统的材料使用而变得包容性很强,丝毫未影响到我们预期的视觉纯粹性。砌砖的变化与木材的拼接,毛石的垒筑与小青瓦的拼叠,都是材料与形式的有机结合,更是当地的生活体现。

Due to the hot and humid climate in Hunan in the winter and cold in summer, we have designed two upper and lower space spaces: roof overhead heat insulation layer and ground overhead moisture barrier to maximize the comfort of the building in a low-tech and low-cost manner.The building is constructed from a sloping roof, and the materials are mainly gray bricks and tiles, which conceal the nature and continue the traditional life and context. Although for other reasons, the ridgeline and the decorative symbols of the local Hmong architecture have been added to the roof line, but it has also become very inclusive due to the use of traditional materials, which has not affected our expected visual purity.The change of brickwork and the splicing of wood, the building of stones and the tiling of tiles are all organic combinations of materials and forms, and they are the embodiment of local life.

▼回看入口院落,使用了砖、石、木、瓦等多种当地材料,looking back to the entrance courtyard with local materials like brick, stone, wood and tiles ©山兮建筑摄影 陈远祥

 

尾声
Epilogue

时光里民宿从开始设计到建成正式运营,历时近三年,远超我们开始预计的周期。这让我们对乡村条件下的非专业建设项目积累了丰富的经验与教训。感谢业主方对于设计的充分信任。在建成使用中的时光里民宿面前,我们不断回顾着设计过程中的种种,也越来越坚定着当初设计策略的选择。

It took nearly three years from the beginning of the design to the formal operation of the B & B, and the total time far exceeded our expectations.This has allowed us to accumulate a wealth of experience and lessons for non-professional construction projects in rural conditions. Thank the owners for their full trust in the design.In front of the built time in use, we are constantly reviewing the design process, and we are more and more determined to choose the original design strategy.

▼民宿群落与对面村落,hotel settlement and village ©山兮建筑摄影 陈远祥

▼手工模型,the physical models ©之行建筑事务所

▼总平面图,site plan ©之行建筑事务所

▼一层平面图,1F plan ©之行建筑事务所

▼二层平面图,2F plan ©之行建筑事务所

▼东立面图,east elevation ©之行建筑事务所

▼西立面图,west elevation ©之行建筑事务所

▼长剖面图,long section ©之行建筑事务所

▼短剖面图,short section ©之行建筑事务所

项目名称:绥宁黄桑 时光里民宿酒店
设计方:之行建筑事务所
设计时间:2016年
完成年份:2019年
主创:陈恺、周子乔
设计团队:邓友、周莉莉
结构:赵晓雷
给排水:邓丽
电气:申石平
项目地址:湖南省邵阳市绥宁县黄桑乡
建筑面积:3313平米
摄影版权:山兮建筑摄影 陈远祥
客户:私人业主
材料:木材、灰砖、当地毛石、混凝土、小青瓦、钢材

Project name: In Time hotel
Design: ZhiXing Architecture Office
Design Year: 2016
Completion Year: 2019
Lead Architects: Chenkai, Zi Qiao Zhou
Design Team: Den You, Lili Zhou
Engineering: Xiao Lei Zhao
Interior: ZhiXing Architects
Drainage: Shi Pin Shen
Electric: Den Li
Project location: Huangsang Village, Suining County, Hunan, China
Gross Built Area (square meters): 3313㎡
Photo credits: Yuan Xiang Chen
Clients: private

More: ZhiXing Architecture Office (联系邮箱 | contact: info@zhixing-architects.com)        更多关于:ZhiXing Architecture Office on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment