House in a Garden by Gianni Botsford Architects

To seek out the three-dimensional possibilities given by light

Project Specs

非常感谢 Gianni Botsford Architects 将以下内容授权gooood发行。更多关于他们,请至:Gianni Botsford Architects on goooodAppreciation towards Gianni Botsford Architects  for providing the following description:

穿过一条沿着1840年代诺丁山别墅延伸的小路,就可以到达这座极为与众不同的住宅: 它拥有一个隐蔽在城市花园中的铜制屋顶。这是建筑师Gianni Botsford为自己打造的居所,他在原有建筑的顶部增建了一个双层高的花园。

A copper roofed pavilion in a hidden urban garden, Gianni Botsford Architects’ House in a Garden is a highly unusual dwelling accessed through a narrow passage alongside an 1840s Notting Hill villa, a building Botsford had previously extended with a two-storey garden flat on the top two floors for his own home.

▼建筑外观,exterior view

这座住宅建造在一块由建筑师们自行开发的土地上,他们认为该场地有着巨大的发展潜力。项目需要对1960年代的平房进行拆除,并将其替换为一个大部分嵌入地下的房屋。在漫长的规划阶段结束之后,Gianni Botsford事务所将这个地块以及他们的设计卖给了一位私人客户,作为其个人的居所。2018年,住宅正式完工,但这位业主改变了主意,希望拥有一座面积更大的住宅。虽然如此,业主还是委托Gianni Botsford事务所完成了所有预先计划好的空间及细部设计。

The House in a Garden started out as a project on a plot of land the architects themselves intended to develop having been aware of the potential of the site for over 15 years. This involved the demolition of a 1960s bungalow and its replacement with a largely subterranean house. Once the lengthy planning process was completed, Gianni Botsford Architects sold the plot and their design to a private client who committed to making the House in a Garden into a home for himself. By the time the house was completed in September 2018, some 8 years later, Gianni Botsford Architects’ client’s circumstances had changed requiring a much larger house. Nonetheless, the design and detailing of the Notting Hill home was seen through to completion by the client as originally planned by Gianni Botsford Architects.

▼屋顶鸟瞰,rooftop view

住宅最引人注目的部分无疑是它的铜面屋顶。屋顶的内部由复杂的云杉胶合木结构构成,独特的双曲面最终交汇于一个四边形的玻璃窗洞。屋顶下方的起居室以玻璃围合,这使得屋顶看上去犹如漂浮在空中,不仅增强了建筑外观的轻盈感,同时也将室内空间与周围的景观花园乃至城市环境连接在一起。

Externally the most visible component of the house is its pavilion like copper-clad roof. Inside, the roof comprises of a complex glulam timber structure made from spruce, its double curvature concluding in a glazed oculus. The roof has a floating quality set above a glass walled living room that enhances a sense of lightness while connecting the interior of the house to the surrounding landscaped garden as well as to its urban context.

▼屋顶独特的双曲面最终交汇于一个四边形的玻璃窗洞,the double curvature of the roof concludes in a glazed oculus

▼铜面屋顶细部,a pavilion like copper-clad roof

铜元素在整个住宅中重复出现,包括位于首层的厨房以及地下层的房间细部,这为室内空间增添了一丝微妙的暖色。作为源自大地的天然材料,铜本身也能够与嵌入到土地之下的住宅形成共鸣。

Copper recurs throughout house, in surfaces of the ground floor kitchen and in detailing of rooms below, adding a subtle tonal warmth to the interior. As a natural material mined from the earth, copper resonates well with the idea of much of the house being shaped underground. It also reflects light.

▼屋顶下方的起居室以玻璃围合,使屋顶看上去犹如漂浮在空中,the roof has a floating quality set above a glass walled living room that enhances a sense of lightness

▼铜元素为室内空间增添了一丝微妙的暖色,copper recurs throughout house, adding a subtle tonal warmth to the interior

▼客厅,living room

▼天窗细部,skylight

住宅有两个楼层位于地下。负一层包含了几间卧室,最底下的楼层则包含了一个带有10米长游泳池的起居+展厅空间。光井和天窗的设计起到了优化自然采光的作用,使光线能够从顶部投射到地下两层的墙面上。

There are two levels below the ground floor. Bedrooms are immediately below ground, while there is a generous living/ gallery area with a 10 metre long swimming pool on a level further below. Light wells and skylights are designed to optimise daylight casting toplight onto the walls of lower ground floors.

▼住宅有两个楼层位于地下,there are two levels below the ground floor

▼光井,light well

▼带有10米长游泳池的起居+展厅空间,the generous living /gallery area with a 10 metre long swimming pool

▼楼梯,stair

将光线引入8米深的地下可谓一项挑战,尤其是在场地十分紧凑且房屋朝北的情况下。设计团队利用数字分析工具来探寻光线在塑造三维空间和建筑形式方面的潜力。

Introducing daylight to a depth of up to eight metres was a challenge especially as the site of the house is tight and north facing. Digital analysis tools were used to seek out the three-dimensional possibilities that light gives in terms of generating the form and organization of the building.

▼室内细部,interior detailed view

道格拉斯冷杉木和雕花卡拉拉大理石形成了冷暖色调的对比,丰富了地下空间的感官体验,基于细致分析的采光设计消除了房间内黑暗的感觉。从大地开凿出来的大理石与这座嵌入城市地块中的住宅相互呼应,与前面提到的铜元素形成相似的效果。

The contrast between the cool and warm tones of Douglas Fir and carved Carrara marble adds to the sensual quality of the underground spaces as does the carefully studied play of light against darkness. As marble is quarried from the earth, it feels consistent with these spaces carved from a plot of urban land. In this way, materially it has a similar effect to the use of mined copper in the house.

▼道格拉斯冷杉木和雕花卡拉拉大理石形成了冷暖色调的对比,the contrast between the cool and warm tones of Douglas Fir and carved Carrara marble adds to the sensual quality of the underground spaces

  

花园中的住宅是基于Gianni Botsford事务所对项目的长期关注而实现的。精确控制的自然光线使住宅在任何季节都呈现出丰富且充满生命力的感觉,并借此强调出建筑的自然本质。项目建筑师Gianni Botsford表示:“对于光与影的运用意味着要合理地利用场地的既有条件——它们既是挑战,也是机会所在。借助周围的光影,形似帐篷的屋顶为住宅带来一个全新的生活场地——它自成一体,并竭尽所能地拥抱场地。”

The House in a Garden builds on Gianni Botsford Architects’ earlier preoccupations with the manipulation of natural light throughout the day and through the seasons, enriching, enlivening and, ultimately, defining the nature of the architecture. Gianni Botsford describes the house, “To build with light and darkness is to work with what a context gives you – a unique set of constraints and opportunities. Shaped and informed by the light and shadow that surround it, the roof’s tent like form creates a new place for life to occur in the house – one that turns its back on the large volumes surrounding it and embraces the site.”

▼精确控制的自然光线使住宅在任何季节都呈现出丰富且充满生命力的感觉,the house is built with the manipulation of natural light throughout the day and through the seasons, enriching, enlivening and, ultimately, defining the nature of the architecture

屋顶的每个结构单元都有所不同,它们向三个方向弯曲,并基于三维模型在多洛米蒂山的工厂里预先进行装配,随后再带往施工现场。Gianni Botsford对屋顶的设计概念进行了总结:“屋顶结构从设计、建模到装配均采用了数字化与手工工艺相结合的方式,其复杂的木制体量展现出一种强烈的张力,同时为建筑赋予了温暖宜居的独特品质。

Each individual and unique piece of the timber roof structure is curving in three directions and was pre-fabricated in the Dolomites from three dimensional models Gianni Botsford Architects provided. The pieces were then brought to site and craned into position in eight sections.  Gianni Botsford summarises the concept for roof, “Designed, modelled and fabricated using both digital and manual processes each feeding the other, the intensity of the complex timber roof structure belies its warm domestic scale and character.”

▼屋顶夜景,night view

▼屋顶结构细部,roof detail

▼模型,model

▼建造过程,construction photos

▼设计手稿,design sketch

▼场地平面图,site plan

▼屋顶平面图,roof plan

▼首层平面图,ground floor plan

▼地下一层平面图,basement plan

▼地下二层平面图sub basement plan

▼剖面图1,section 1

▼剖面图2,section 2

▼剖面图3,section 3

Facts:
Design: 2007-2014
Planning: 2008
Construction: 2014-2018
Plot size: 256m2 (2,752 sq ft)
Gross Internal Area: 253 m2 (2,722 sq ft)
Credits:
Client: Private Client
Budget: Confidential
Architect: Gianni Botsford Architects (Gianni Botsford, Paulo Martinho (Project Architect), Kate Darby, James Eagle, Hiroshi Takeyama, Anahi Copponex)
Structural Engineer: Built
Services Engineer: Pearce and Associates
Quantity Surveyor: Leslie Clark
Landscape Architect: Todd Longstaffe-Gowan
AV: Andrew Lucas Ltd
Arboriculturist: Treeprojects
Approved Inspector: Salus
CDM: Goddard Consulting
Lighting Designer: Isometrix
Planning Authority: Royal Borough of Kensington and Chelsea
Contractor: New Wave (London) Ltd
Photography: Edmund Sumner

More: Gianni Botsford Architects。更多关于他们,请至:Gianni Botsford Architects on gooood

Post a Comment