FLOWING LIGHT & SHADOW by Fuzhou Lingzhu Design Decoration Co., Ltd.

Xian – With the sun and moon in the door

Project Specs

Location:

感谢 零筑设计 予gooood分享以下内容。更多关于他们请至:Fuzhou Lingzhu Design Decoration Co., Ltd. on gooood
Appreciation towards Fuzhou Lingzhu Design Decoration Co., Ltd. for providing the following description:

 

閒 – 理想在閒处
XIAN

众鸟高飞尽,孤云独去闲望群鸟高飞,
孤云远去是李白之闲,人闲桂花落夜静春山空,
看到细微的桂花从枝上落下、是王维之闲
垂钓坐盘石,水清心亦闲……
秋虫唧唧,晚风清凉,满院子的月光流淌,
有个人倚在门上,静静地望着月亮。
中国人喜欢什么,向往什么,就把什么请到“门”里来。
想要有诗意的夜晚,便邀明月入家门,这一夜,便是“閒”了。

Autumn insects chirp, the cool breeze,
a yard full of moonlight, a man leaning on the door,
quietly looking at the moon.
What do Chinese people like, what, what, please put the “door”.
Want to have a poetic night,
then invite the bright moon in the house,
the night, is “Xian”.

▼外观,external view ©形在空间摄影HereSpace

女词人舒白香说“闲暇之时间如室中之空隙”,于是“间”,就写作了“間”,在中国人眼里,间与闲,皆是呼吸,皆是流动,皆是自在。当门里有了日月,生活便有了余地,有了空间,生了闲心,养了闲情。阴暗交织的光影,细腻柔和的色调,透着自然气息的天然材料,每一处细节的分寸,不仅保证了室内空间的氛围,更营造出一室静谧的优雅美学空间。

ShuBaiXiang said “leisure time such as the chamber of the gap”, and “Jian” writing “Xian”, in Chinese eyes, “Jian” writing “Xian”, are all the breathing, is flowing, all is at ease. When the door had the sun, life there is a room, have the space, had used, have leisure. The dark the light, the exquisite and soft tone, showing the natural breath of natural material, every detail of the measure, not only ensure the atmosphere of interior space, build a room more quiet elegant aesthetic space.

▼室内庭院,interior courtyards ©形在空间摄影HereSpace

 

流动光影
FLOWING LIGHT & SHADOW

光是希望,
是幸福,
是空间戏剧化的重要元素。

Hope alone,
Is happiness,
Is an important element of space drama.

▼由庭院看茶室,
viewing the tea room from the courtyard ©形在空间摄影HereSpace

▼茶室,tea room ©形在空间摄影HereSpace

这闲情,原本是不设“门槛”的。就像苏东坡的江上清风、山间明月,并不需要家财万贯才可抵达。陶渊明的诗里,不过也是描述了些夕露沾衣、鸡鸣狗吠的日常,正如《瓦尔登湖》里梭罗所说的,要享受悠闲的生活,所费并不多。虽不设“门槛”,却并非人人都能有闲情。因为那扇能够看见月亮的门,不是人人都知道在何处,也不是人人都懂得如何打开。

The leisure, the original is not a “threshold”. Like the jiang su dongpo in the wind, the mountain moon, does not need to be rich to arrive. Tao yuanming’s poetry, but also describes some evening dew to touch dogs chicken calls, clothing, daily, as in Thoreau walden said, to enjoy the leisure life, the fee is not much. Although not a “threshold”, but not everyone can have leisure. Because the door can see the moon, not everyone knows where, also not everyone know how to open.

▼休息室,lounge ©形在空间摄影HereSpace

▼休息室细部,details of the lounge ©形在空间摄影HereSpace

通过简单朴素的装饰物件来拉近室内外的距离,模糊室内外关系间的界限,人,空间,院,自然之间形成一种正负,形成看与被看的关系。空间的纵横叠加与开合,在光影的配合下,有序、丰富、松弛、层次分明。

Through simple decorative objects closer to the distance between indoor and outdoor, fuzzy boundaries between indoor and outdoor relationship, people, space, courtyard, a plus or minus, formed between natural form and look at relationships. In vertical and horizontal stack with the opening and closing of the space, with the cooperation of light and shadow, Orderly, rich, relaxation, distinct.

▼模糊的室内外关系间界限,Blurred boundaries between indoor and outdoor relationships ©形在空间摄影HereSpace

▼楼梯与朴素的装饰物,Stairs and plain decorations ©形在空间摄影HereSpace

▼楼梯细部,details of the staircase ©形在空间摄影HereSpace

▼流动的光影,FLOWING LIGHT & SHADOW ©形在空间摄影HereSpace

 

素心见本
SIMPLICITY

素心之妙,在于窥看本真,古人喜以丘园陶养素心,草木水石皆有性情,阅得一二,便可寻乐其中。“目送归鸿,手挥五弦。俯仰自得,游心太玄。” 嵇康以素心见本,神游天地,俯仰之间,悟道自然。

Heart, that is literally true, the ancient xi to Kew garde TaoYang jiaoxiu, vegetation water stone have temperament, I have just a little, can be for pleasure. “See to hon, hand with five strings. Pitch, xuan swim.” Ji kang with the heart to see this, fugue heaven and earth, and on the pitch, between enlightenment nature.

▼私人茶室,private tearoom ©形在空间摄影HereSpace

“千载辱释道,万古山水茶”
有多久,不曾枕山而居,听得山果落雨声
有多久,不曾依水而眠,闻得流水泠泠响
不如择几日闲暇,留宿在山野清风之中,
身心得自在之欢畅,幽情远樊笼之束缚,
居于山水之间,把身心的自在留给自己,
寻得一处田居,把性灵的自在留给空间,
在无所拘束的畅然里,品人间烟火,
那是柴米油盐酱醋茶的日常,
在一处庭院里,行人间风雅,
那是琴棋书画诗酒茶的风雅,

How long have you, or pillow mountain, hear ShanGuo falling rain
How long have you, or according to the water but sleep, smell LingLing water ring
Be inferior to choose a few days free, stay in the mountains and the wind,
Of body and mind is at ease, the hard-currency far net of bondage,
In the landscape, between the body and mind at ease to yourself,
Find a field, the shining for space,
But without the constraint of chang, earthly fireworks,
It is daily necessities sauce vinegar tea daily,
In a courtyard, elegant between pedestrians,
It’s unique romance poem liquor tea culture

▼琴棋书画诗酒茶的风雅,
unique romance poem liquor tea culture ©形在空间摄影HereSpace

▼茶艺器皿细部,Details of tea ware ©形在空间摄影HereSpace

千百年来,人们向往着与山水融合的闲情生活,上至帝王将相的宫苑,下至文人士族的园林,莫不如是。宋徽宗“取天下瑰丽之奇石,移江南秀丽之异卉”,成就了华夏久负盛名的皇家苑囿,它承载了世人的高级审美,由宋至明清,而无数的文人叠山理水,营院设馆,“借远山苍翠之烟色,引清流明澈之静水”,无数的园林,枕眠了无数的风雅院居,它成全了世人的山水清梦,住在一方小院之中,坐望浮云,闲度光阴。

People yearning for the past one thousand years, and with the fusion of the leisure life, up to today, Kings and princes down to the cremation of literati gardens, nothing. Bei song “from the stone of the magnificent, beautiful moving south of different plants”, made Chinese prestigious royal quarters, it carries the world’s advanced aesthetic, from song dynasty to the Ming and qing dynasties, and countless literati piled mountain water, police yard pavilion, “through the smoke of distant hills verdant, clearing the still water of clear”, countless garden, pillow sleep countless artistic courtyard, it fulfilled the dream landscapes of the world, lived in a small courtyard, sit at the floating clouds, idle time.

▼会议室与庭院光影,Conference room and courtyard lighting ©形在空间摄影HereSpace

 

综合生活空间
Integrated Living Space

室内外传递光影的载体,
顺应时间的更迭而变化着光影色彩为空间丰富了层次
不仅具有自然美,更凝聚着厚重的价值感

Indoor and outdoor light of a carrier,
Comply with the time change and change the light color for the space rich level
Not only has the beauty of nature, but also embodies the thick sense of value

▼客房客厅,living room of the guest room ©形在空间摄影HereSpace

▼客厅细部,details ©形在空间摄影HereSpace

闲,是心之适。宋代慧开禅师的短短四句偈语,便道破了禅机。其诗曰:春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。若无闲事挂心头,便是人间好时节。由精神空间至物理空间,东方生活美学的延续性,从未间断。拂晓时分微光中苏醒,领略惬意的温情。

“Xian”, it is of the heart. Song dynasty hui open Jackson just four other ket, walk out about zen. His poems: the spring flowers autumn month, summer has a cool winter with snow. If have no business hanging heart, is a good time in the world. From the mental space to physical space, continuity of eastern life aesthetics, uninterrupted. Waking up at dawn light, enjoy comfortable warmth.

▼其他房型客厅,living room of the guest room ©形在空间摄影HereSpace

▼细部,details ©形在空间摄影HereSpace

如此,闲,几乎可以说是中国文化的落脚点。那些风雅之事、清素之味、悠然之情,皆是从“闲”处出发,细腻深邃,直渗心幽。 以多元视角与理性手段积极介入当代城市人居环境发展进程,在现实与自然、历史与文化的关联中寻找恰当的平衡点,创造富于当代精神和人文品质的空间环境。

So, “Xian”, almost can be said to be the essences of Chinese culture. The matter of the elegant, clear element of taste and carefree, all from the “idle”, exquisite and deep, straight ooze heart deep and remote. On multiple Angle and rational means get actively involved in contemporary urban human settlement environment development process, in the real associated with the nature, history and culture to find the right balance, abound contemporary spirit and humanistic quality of the space environment.

▼卧室,bedroom ©形在空间摄影HereSpace

▼家具细部,detail of furniture ©形在空间摄影HereSpace

项目名称:一同山居
所属位置:中国 武夷山
区域面积:1000㎡
空间设计:零筑设计 高斌 林荣金
软装设计:极所艺术设计 俞鹏举 陈威
空间摄影:形在空间摄影HereSpace

Project name:FLOWING LIGHT & SHADOW
Design:Fuzhou Lingzhu Design Decoration Co., Ltd.
Design year & Completion Year:2020-2021
Leader designer & Team:Aaron, Lin Rongjin
Project location:Mount Wuyi, China
Gross Built Area:1000㎡
Photo credits:HereSpace
Partners:JISO ART | Chen Wei Yu Pengju

More:零筑设计。更多关于他们请至:Fuzhou Lingzhu Design Decoration Co., Ltd. on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment