Fai-Fah By SPARK

Make the user of the project have a true sense of the protagonist.

Project Specs

Design:
Location:

非常感谢 SPARK将以下内容授权 gooood 发行。更多请至: SPARK on gooood 
Appreciation towards SPARK for providing the following description:

思邦荣获2013年德国设计委员会颁发的标志性项目两项大奖
Fai-Fah Best Public Project 最佳公共标志项目 Fai-Fah 学习中心

Spark wins two German Design Council awards for
“iconic” projects 2013 

▼Fai-Fah 学习中心的沿街外立面(日景,夜景)与背街外立面(黄色的造型筒,该筒体的主要功能是厕所)

/wp-content/uploads/2013/08/_c_2KguvN216SGTC4yBVBqAR61nXmyRN0rSg5K3wZfgyMH9M_AVh3X5Tz2cEXZ0ngShn_2L_IoP4qcP9FUgcxEZm2uB7GqxF9to.jpg

“Fai-Fah”的意思是“轻能量”,这是一个集团性的社会责任项目(CSR),2010 年4月由泰国TMB银行发起。项目旨在充当社会的催化剂,通过艺术的手段在泰国为 社会弱势儿童及青少年提供自我发展和创意思考的机遇。2010年10月,思邦受邀参加 Fai-Fah学习中心的重建项目,项目是由两个位于曼谷住宅区的店铺住宅改造而来。

Fai-Fah, which means “light energy”, is a corporate social responsibility (CSR) programme initiated in April 2010 by TMB Bank. The programme acts as a catalyst for change in Thai society by offering underprivileged children and teenagers in their community opportunities to use the arts as a vehicle for self-development and creative thinking. In October 2010, Spark was invited to design Fai-Fah Prachautis, by refurbishing two shop houses located in a residential district of Bangkok.

▼项目外观及细部,external view of the building and facade details

设计是通过与参加Fai-Fah的儿童,青少年,艺术志愿者以及TMB银行社会项目组员 以workshop的形式开展。设计的构思在workshop中应运而生,包含了建筑外立面的 设计以及室内的颜色,并最终被应用到项目当中。这种方法增强了设计过程中积极的合作和互动,使项目的使用者有真正的主人公意识。

客户在设计任务书中所提及的艺术和创意教育功能体现在整个项目的五层空间设计之 中:多功能起居室,艺术工作室,图书馆,画廊,舞蹈工作室,一个多功能屋顶花园。 五层的空间由一个中心的特色楼梯串连,每层都由不同的主题颜色定义。储藏及服务 空间位于“储备棍”中,这其实是一个倒置的L形结构,它从建筑后侧的院落中延展 上升,一直弯曲向上在屋顶层形成花园屋。既有的店铺住宅表皮被特色的格架及 Fai- Fah的标志覆盖,从而形成与周围邻里的对比,突出了学习中心在社区中的显著特征。

▼黄色的交通空间

/wp-content/uploads/2013/08/_c_akrIRa70NKoaqynysGTqFEf1bEZzBufHh_yUvl4IjwBeRSHr7jkUZ8F0aHU5cMWEEqyB1nYzyVEKrykrJl4at7uJEYv193vi.jpg

▼楼梯细部,details of the stairs

▼孩子们在色彩明亮的楼梯上穿行

/wp-content/uploads/2013/08/_c_BFFggY3PHm5xMnMGOMbvlwXUtgObf9EbfoDY1riU7cVo6MTZ-IRfRDcwSzBHndwTrF9KcYEAtZD3d7-6gklVWa3hiHgNr7Lr.jpg

▼一层的黄色大客厅,楼上夹层是展廊

/wp-content/uploads/2013/08/_c_YTqKYVMrw2sNrBX5kkZxUnyI7O8cAMBN-SbmzAlQnw2lPuIFsxA9fMRLo-hwtZKx1TszVifNhCiezIzHzoeFNsNZ_GH5I0_W.jpg

▼投入使用中的黄色大客厅

The design was developed at interactive workshops with the Fai-Fah children and teenagers, volunteer arts staff, and members of TMB’s CSR team. Ideas generated during the workshops, such as the façade screen and the interior  colours, were incorporated into the design. This underlined the positive nature of the collaborative process giving the project’s protagonists ownership of the concept.

The art and creative education programmes contained in the client’s brief have been distributed  over  five floors, and include: the multi-function  “living room”,  the  art studio, a library, the gallery, the dance studio and a multi-purpose rooftop garden. The five levels of the building are linked by a central, feature staircase, with each level  defined by its  own colour theme. Utilities  and services are housed in the “Utility Stick”,  a new  inverted L-shaped structure that rises from the courtyard at the rear of the building and bends to form a garden store at roof level. The existing shop house façade has been transformed by the application  of a bespoke lattice screen and the Fai-Fah logo, juxtaposing the building with its adjacent neighbours and announcing Fai-Fah’s arrival to the community.

▼二层的图书室,白色调

/wp-content/uploads/2013/08/_c_Th_au9NrGogIhM5jB6-mGcEpYyF2Jeq3yRaw899Sgp4hBSEX7jlb3VqKBZRl2D7tbW-3e_rmmFfD5IUFWPKg7UqDGSiw1giS.jpg

▼二层的图书室,白色调

/wp-content/uploads/2013/08/_c_bKqKlSY0Si7usBwC21JroPq2Vs7AuG2w4kSoS5UG3w8pyuck_lclGtCp3gHWDGvWLG54hZeNf3_b8cZor7Z74r8dShH-ELJC.jpg

▼三层的艺术创作室

▼沉稳的绿色,中性的白色与活泼的黄色碰撞在一起,让艺术创作室丰富饱满

▼(左)孩子们在艺术工作室中创作

/wp-content/uploads/2013/08/_c_L1ayZlo0-TUeMlySxVqjHuH6qkoZrDPRmp07nRnQVQ5_bGW5gF2ZvmcXhpiOeU3LIUUCmao0wT4RZ5HORFQts3FkdNEKzL5s.jpg

▼Plan:1–2F

/wp-content/uploads/2013/08/_c_52S3LoOgHEsHLs2ARmJAy5LoAhj2RmPAf6gjr1SG17_9kJ6hJEWcA0mGjJugLG0zQulgZz0bS9ki_5HLO_LHnp6BSa8MMyzN.jpg

▼Plan:3–4F

/wp-content/uploads/2013/08/_c_P4ataV5C_JlnilE3M6iKi3Cc-5kp9l0Pdbl9jv5GN8kEcDW-lrqpe0k0jmID5mIUiOYh4up8kQg7XTo_FXRBqR9dGKEPYA8I.jpg

▼Plan:5–6F

/wp-content/uploads/2013/08/_c_0thdlnRlDpp1CzDsvrkmRmyiI3z3_tMlL8Cp4VbpXrGULajxNMB7-EK12URYqs0ykm5vMVcaX6XbMnRytqSFDEok964rKTry.jpg

▼section

/wp-content/uploads/2013/08/_c_seTOx46xJNEI1fgQ_lTOBi-ODqNFR-i6NLESTD8sJPSwgH5XL-7YkYWBqEtgXGwwAWqJzMUqHugab0UimPdtlKqMxy0pkACu.jpg

关于思邦 On SPARK:

思邦是一个具有国际知名度的设计咨询团队,在建筑,城市规划,景观建筑及室内设 计领域有着专业的设计背景。公司成立于2008年,已经在亚洲,欧洲,中东等地建立 了诸多标新立异的项目。思邦囊括活跃的团队,由超过100名员工组成,包括十六种 国籍,分布三个大洲,团队因此融合了优秀的国际及本地经验和智慧。事务所的设计 理念是创造实用的,社会性的,愉悦的建筑设计作品。思邦与客户紧密合作,从而创 造出可持续的建筑,
建筑具有商业的可行性,同时能提升整体的生活质量。事务 所分布北京,伦敦,上海和新加坡,其中获奖的项目包括重现活力的新加坡克拉码头, 上海国际港客运中心,吉隆坡升喜廊,宁波及北京的来福士广场等。

SPARK is an award-winning international architectural and design consultancy with proven expertise in architecture, urban design, landscape architecture and interior design. Founded in  2008, SPARK creates  distinctive  projects  across  Asia, Europe and the  Middle  East. Boasting a dynamic team of over 100 employees spanning 16 nationalities and three continents, SPARK combines the best experience of international
and local talent. Driven by a philosophical approach to create architecture that is pragmatic, social and convivial, SPARK works closely with clients to create sustainable architecture that is underpinned by financial  viability and the desire to improve the quality  of life for all. With a presence in Beijing, London, Shanghai and Singapore, SPARK’s award   winning  projects  include  the rejuvenated Clarke Quay in Singapore, the Shanghai International Cruise Terminal, Starhill Gallery Kuala Lumpur and the Raffles City projects in Ningbo and Beijing.

MORE: SPARK,更多请至: SPARK on gooood 

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment