Bamboo Gateway, Guizhou by West-line studio

When sun and fog happen at the same time the gate looks completely embedded into the Bamboo Sea.

Project Specs

Design Firm:
Location:
Materials:

来自 西线工作室 对gooood的分享。 更多关于他们:  West-line studio on gooood
Appreciation towards West-line studio for providing the following description:

赤水竹海国家森林公园位于中国西南部的贵州省赤水市,赤桐公路旁。该公园以浩瀚的“竹海”风光为主,占地面积10666公顷。

The Zhuhai National Park (赤水竹海国家森林公园) is located in the region of Chishui, in Guizhou province, in South-West China. The 10,000 hectares park is characterized by the unique presence of the so-called Bamboo Sea (竹海).

▼建筑外观,External View

1-Bamboo Gateway, Guizhou by West-line studio

入口建筑被西线工作室设计成一组类似于竹海的密集的线条集,由此巧妙地藏在竹海中,同时并通过对外部气候条件(阳光,雾,风雨和雪等)的蓄意控制,产生出不确定性与变幻性共存的状态;入口建筑正是以这种若隐若现的方式,制造出一种具有特殊质感的公园入口。

The park gateway has been designed by West-line studio architects as a dense assembly of vertical lines. The gate is hidden in the Bamboo Sea and interacts with the particular weather conditions of the area (sun, thick fog, rain, wind and snow) which make the architecture unstable and flexible. The gate aims to ‘activate’ the bamboo being at the same time hidden into the forest but also creating an iconic entrance for the park.

▼若隐若现巧妙地藏在竹海中,hidden into the forest

2-Bamboo Gateway, Guizhou by West-line studio

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

4-Bamboo Gateway, Guizhou by West-line studio

建筑以钢筋混凝土空腔作为支撑体系,顶板以挂钩的方式将一群截面直径在10CM左右、长约11M的竹竿群悬挂其下,虽然顶板+天面玻璃对竹筒群的避雨有一定作用,但竹海湿度大,温差大,竹杆在这样的条件下,耐候性是必须重点考虑的因素,同时由于竹体内的油系糖水混合物,各类微生物寄生体需用“蒸”的方式排出,否则很容易导致竹腐烂;但当地设备只能蒸煮长度在6m内的竹竿,于是11m的吊挂高度转化为上下两截各近5.5m高的竹,二者以手工打造的环形金属件垂直连接。

The support system is made of concrete with bamboo (10cm diameter – 11m length) hung on the roof. Even with the presence of the glass roof, which protects the bamboo from rain, architects had to deal with problems of high humidity and fluctuations in temperature, which characterize the area of Chishui. Because of the presence of oil inside, a mixture of water and sugar, the bamboo has been steam-treated to take out the oil and avoid decay. Since the local equipment only allows the bamboo to be steamed to a maximum length of 6m, it must be divided in two parts, 5.5m each.

▼直径在10CM左右、长约11M的竹竿群,bamboo (10cm diameter – 11m length) hung on the roof

9-Bamboo Gateway, Guizhou by West-line studio   10-Bamboo Gateway, Guizhou by West-line studio

12-Bamboo Gateway, Guizhou by West-line studio

在建筑下部刻意形成一池水面,并巧用清晨、黄昏、雨天、冬日等时间段水面上下的温差,达成云雾缭绕的现象;当云雾弥漫与光色交相辉映之际,建筑与周边的自然之竹诗性地融合成一体……;总之,该建筑系充分理解竹海空间特征并有效地操控自然气候因子的结果。

A water pond, built under the gate, helps create fog due to the differing temperatures, especially in the early morning and sunset or during winter and rainy days. When sun and fog happen at the same time the gate looks completely embedded into the Bamboo Sea. The architecture is based on a full understanding of the character of the Bamboo Sea and aims to play with weather elements.

▼云雾缭绕的现象,helps create fog due to the differing temperatures,

6-Bamboo Gateway, Guizhou by West-line studio

▼总平面,Master Plan

masterplan

▼平面图,Floor Plan

PrintPrint    Print

▼立面图,Elevation

Print

Print

▼建筑细节,Detail Drawings

Print

项目地点:赤水-贵州-中国
设计师:西线工作室
项目功能:入口空间,休憩空间
项目年份:2008年9月
建筑面积:513.5平方米
景观面积:6125平方米
主持设计师:魏浩波,谢劲松
平面设计:Martina Muratori(马英)
摄影师:谢劲松,Martina Muratori (马英),魏浩波
版权: 西线工作室 West-line studio

Location: Chishui – Guizhou – China
program: National Park Entrance + Tea Pavilion
completion: September 2008
building area: 513.5 sqm
lanscape area: 6125 sqm
architects: Haobo Wei, Jingsong Xie
graphic : Martina Muratori
photos: Jingsong Xie, Martina Muratori, Haobo Wei
Copyright for all images: West-line studio

More: 西线工作室。更多关于他们:  West-line studio on gooood

Post a Comment