Van Spaendonck Enterprise House by Cepezed Architects

The façade based on the horizontal shows a very characteristic rhythm.

Project Specs

Location:
Materials:

非常感谢 Cepezed Architects 予gooood分享以下内容。更多关于他们:Cepezed Architects on gooood
Appreciation towards Cepezed Architects for providing the following description:

最近,Van Spaendonck公司大楼在蒂尔堡正式揭幕,这座被荒废许久的建筑,在企业和cepezed设计公司的共同努力下重获新生。该栋原名为Corpac House的大楼,由位于鹿特丹的公司Van den Broek & Bakema始建于1968年。此后的一些年里,这座错层相接的大楼几经扩建演变成改造前的样子。然而,随着气候的变化,和使用者的需求改变,该大楼急需新的改造。

Recently, the Van Spaendonck Enterprise House in Tilburg was officially opened; a multitenant office block for enterprise supporting organizations radically revitalized by cepezed and cepezedinterior. The original building, formerly named The Corpac House, stems from 1968 and was designed by the Rotterdam office Van den Broek & Bakema. In later years, this split-level edifice composed of two volumes at different height levels was expanded with several additions. In a variety of aspects such as climate, user experience and functionality, the complex no longer met contemporary standards though.

▼改造后的建筑外貌,view of the building

 

独特的外立面
characteristic façade

改造后的建筑外立面,在水平方向展现出独特的韵律。长条状的水平开窗与横梁和石灰岩护栏交叠呼应,在铝板的外装下,立面展现出极简的当代设计风格。原建筑立面在封闭外装和上方窗口之间展现出深度的差异,而改造后的建筑立面在垂直方向上深度一致,展现出光滑的外表面。原始的建筑外观上,窗户镜面为一个平面,而改造后的窗面为前后相错的两个平面。如此,建筑立面展现出更加迷人和柔软的深度变化。与不具备隔热性能的原建筑外貌相比,全新的建筑表皮展现出高品质的建造工艺。

The renewed façade is based on the horizontal, very characteristic rhythm and articulation of the existing one, which was composed of strip windows with transoms and parapets of Triassic limestone. The new outer walls have the same proportion of closed and transparent elements as the old one, but with an outer finishing of aluminium and a minimalistic detailing, it has strikingly modern looks. Whereas the original façade included a difference in depth between the closed elements and the windows above them, in the new one these two are in the same vertical surface, thus adding to a smooth appearance. While in the original façade the glass sections of the windows and transoms were in the same surface, the transoms are now positioned a bit more inward. This brings about a difference in depth that is both intriguing and softening. Of course, the new skin guarantees high-grade construction physics, while the existing one was not even insulated in any way.

▼外立面在水平方向展现独特的韵律,the façade is based on the horizontal shows a very characteristic rhythm

▼立面展现出迷人和柔软的深度变化,the facade shows a difference in depth that is both intriguing and softening.

   

 

合作
cooperation

重建的大楼以罗马历史学家Sallust(86-35 BC)的名句“合作让小事变大”为核心理念。将内部空间组织为自由通行的交流空间。在客户的要求下,该办公空间不仅注重内部的协作交流,还同时满足当代人的工作需求。其热情洋溢的氛围,高效专业的运转模式,便捷的交通流线,极高的透明度,和灵活的工作环境,让该办公大楼发挥出最优性能。

The motto for the renewed enterprise house was derived from the Roman historian Sallust (86-35 BC) and reads: Cooperation makes small things grow. Therefore, the transformation importantly focussed on enabling encounters and stimulating the sharing of visions and ideas. Also, client the Van Spaendonck Groep wanted a building with a modern-day élan and truly sustainable in all respects. Current themes such as hospitality, representativeness, effectiveness, professionality, convenience, transparency, flexibility and an optimal support of the work processes all played an important role in this.

▼通透开阔的公共空间,the opened-up space

 

空间的高效性
effective interventions

设计师以有效性、高效性和缜密周全的空间考虑为设计出发点。例如在项目实施之初,设计师便将现场状况和各种实施可能性列入项目清单。这一举措帮助设计师明确了一点:对于客户要求拆除的部分其实可以被保留下来,而保留下来的部分,只需经过微小的调整,便可以重新融入到企业内部的工作环境中,从而减少了拆除和浪费。改造后的建筑内部融入了厨房、仓储、档案室、收发室等多项功能。该多功能部分作为原建筑的附加体,不仅不占用主体的功能价值,还为其增加了附属功能,使该办公大楼获得了最优的投资回报,何乐而不为。

cepezed’s approach was based on efficient, effective and well-considered interventions. For instance, right at the project start, the office made a thorough inventory of the existing situation and the possibilities it included. For several construction segments, cepezed researched the cost-effec- tiveness of demolition and preservation. This showed that it was more profitable to preserve a particular addition that the client had actually nominated for demolition. It turned out that with minimal adjustments, the addition could easily blend in with the setup and aesthetics of the renewed enterprise house, thus rendering demolition a waste of resources. In the new situation, the segment houses several support functions such as the kitchen, storage, archives and mail room. Hence, these do not occupy valuable floor space in the original Van den Broek en Bakema section, leaving that fully available for letting offices with an agreeable experience and functionality. This importantly adds to an optimised return on investment.

▼改造前后场地对比,the site map of before and after transformation

 

通透的内部环境
transparent inner world

建筑内部空间大面积开放。尽管原建筑中已经包含了前厅和交通节点等开放空间,但在后期使用中嵌入的储物柜等小空间,将工作区与公共空间完全隔离。使用者难以直观体验到空间的丰富感。此外,空间的隔离令使用者的内部交流体验下降。设计师打破了原建筑内部封闭的空间结构,分割内部的储物柜被移除后,空间的通透性加大。

The building’s inside world literally opened up. The original setup already had large spatial elements such as atria and voids, but by means of built-in cabinets, these were strictly separated from the workplaces around them. Thus, one could hardly experience the spatial wealth and abundance of these spaces. The separation also resulted in a very limited interaction between the different users of the building. cepezed broke open the existing, closed structure. The cabinets that once formed a barrier were removed and separations are now largely transparent.

▼通透的内部环境,the transparent inner space

办公区平面重新规划出多种形式的办公空间,从开放办公,会议室,讨论室到传统的胶囊办公室。全新的办公区规划充分考虑到使用者的实际需求,并利用现有的合理结构进行优化和重新安置。明亮通透的空间,和良好的视线可达性,激发了不同使用者之间的互动性,也令空间定位更加良好。

The office floors were rearranged and fitted with a wide variety of workplaces, ranging from open and activity-based to concentration rooms and more traditional, cellular offices. The renewed layout came about in close consultation with the different tenants and were tailored to their needs and wishes. The new arrangement makes optimal use of the existing, clear and rational basic structure of the building. The fresh, light and airy atmosphere has long sightlines, stimulates the visual and user interaction between the different tenants and adds to a good orientation.

▼开放的办公环境,the open layout

▼通透明亮的会议室,the meeting room

▼趣味性空间对视,the view connections

公共空间如休息区和各种形式的会议室,是设计师的重要关注点。设计师将相邻使用者的交叠空间,打造成独具个性的公共区域。所有的办公区域均为明朗中性的环境,因此,通过色彩和材料的搭配,能营造出不一样的空间感。而专门挑选和定制的家具,也贴合了每一位使用者的工作习惯。

A lot of attention was also paid to the functionality and ambience of the shared facilities such as the relax zones and the meeting rooms of different types and measurements. All these fit the identity of the adjoining users and provide them with a distinctive own area within the whole. Whereas all zones specifically dedicated to working are neutral, sober and modest, accents in colours and materials lend an extra air to these larger, shared rooms. The designers conceived various custom furniture elements for them as well, again all in close consultation with the different tenants.

▼通过色彩搭配营造不同的空间氛围,with colors enclose different atmosphere

▼定制的家具设计,the design of the furniture

主入口的中庭设有工作咖啡厅,该咖啡厅拥有98个坐席,可以满足所有员工的需求。同时,这里还可以进行接待和宴庆活动,并根据需求自由摆放和拼装桌椅,增加了使用的多功能性。而内部声学效果也经过了设计师的设计与考量。

For use by all, the atrium adjoining the main entrance contains a work café with 98 seats. This is also where people have lunch and where events like receptions and celebrations take place. The chairs and tables here can be arranged according to any need of the moment, which adds to the multi-functionality of the area. A lot of attention was paid to agreeable acoustics.

▼主入口咖啡厅满足多种活动需求,the café adjoining the main entrance have the ability to hold multi-events

 

可持续性
sustainability

该建筑已获得BREEAM优级认证。原建筑被大部分保留。建筑的主要结构,包括楼梯和建筑核心的石材铺层被沿用,现有家具经过挑选后被部分保留。建造过程尽量减少对材料的使用,而被选用的材料除具备高品质外,也均符合最新的环保绿色标准。装饰材料大多维持其天然特征。玻璃窗采用隔热HR++级材料。极简化的细节处理令建筑后期维护工程大大减少。

如同材料的使用方法,内部装置也被最简化设计,并充分利用现代节能技术。例如,通过热导性能良好的天花板对空间进行温度调节;室内温度可以手动独立调节;建筑采用地下蓄热系统;内部采用LED照明;此外还包括节水功能措施;屋顶装有约200平方米的太阳能电板;停车场配备电动汽车充电站。

The renewed enterprise house has a BREEAM Excellent certification based on the norms set for new constructions. A lot of elements of the existing building were preserved. The full main stability structure was reused and also interior elements such as the original stairwells and the stone cladding of the building’s core are a prominent part of the renewed edifice. Parts of the existing furniture were aesthetically upgraded and also reused. The use of materials was minimized, while the materials nonetheless used are high-grade and in line with the latest sustainability norms. A lot of them were applied in their natural appearance. The carpet tiles filter the air. The renewed façade is highly insulated and provided with HR++ glazing. The building’s detailing is minimalistic and attuned to minimal maintenance.

Just like the use of materials, the installations were minimized, while they are based on contemporary, energy-saving techniques. For instance, cooling and heating takes place through climate ceilings, the temperature can be adjusted manually and individually, the building makes use of an underground thermal storage and most of the lighting is LED- lighting. The project also includes water saving measures and on the roof, the building holds some 200 m2 of solar panels. The parking is provided with a charging station for electric cars.

▼明亮的照明系统,brightness of the interior

空间灵活性和布局的丰富程度,是判断建筑功能可持续性的重要标准。为实现这一点,该建筑需在实际空间组织之上,具备易调整的潜在变化能力,和能迎合未来需求的改变能力。例如,空间装置可以适应同一建筑中不同的办公需求,且这种变化可以以最低成本和最低消耗完成。

The high degree of flexibility and the possibilities for different layouts of the renewed offices are an important part of the functional sustainability. Potential changes within the overall organization and future growth or reduction of tenant organizations are easily adjusted to. Also, for example the installations are organized such that they fit different workplace concepts. Changes can be brought about readily, with little effort and with relatively low costs.

▼同一空间中多种办公体验,different working experiences

围绕建筑之外色彩绚丽的生物花园由Green Curve设计。它不仅美化了城市生态环境,更让建筑的使用者在清新、愉快的环境中穿行。对于附近的学校来说,这里可以成为学习基地。建筑有超过31扇大门朝花园开放。花园景观设计搭配建筑物的水平纹理,实现了建筑与景观的自然联结。此外,该办公楼提供第三方租赁,实现了空间的高效和可持续利用,为经济和社会的可持续发展尽绵薄之力。

Around the building, a flowery biodiversity garden with a diversity of biotopes will be realized. This was designed by Green Curve, will be a valuable contribution to the urban ecology and will be pleasant for the building’s users to walk, work and meet in. For a nearby school, the garden will function as a learning location. The garden design aligns with the split-level setup of the building, while the building in turn counts no less than 31 doors leading outside. Thus, landscape and building interconnect in a natural manner. Part of the focus on connection and cooperation is the use of the building by third parties, who can rent rooms and facilities. This way, the Van Spaendonk Enterprise House also contributes to social and economic sustainability.

▼搭配建筑韵律的景观设计,the landscape connects to the facade design

▼底层及地下层平面图,ground floor and basement floor plan

▼七层和八层平面图图,the seventh and eighth floor plan

▼剖面图,sections

▼立面图,elevations

▼立面细部对比,detail of the facade before and after

project: Van Spaendonck Enterprise House
project address: Reitseplein 1, Tilburg The Netherlands
client: Van Spaendonck Groep, Tilburg
architect: architectenbureau cepezed, Delft (project team: Ronald Schleurholts, Paddy Sieuwerts, Jan Pesman, Albertien Kers, Paul Oehlers, Qian Ren, Frank Maas, Ruben Molendijk, Jaap Bosch)
interior architect: cepezedinterieur, Delft (project team: Det van Oers, Susan Vlemminx, Mark Bruin, Klaas Cammelbeeck, Daam van der Leij)
consultant stability: Hooijen Konstruktiebureau, Tilburg
consultant MEP, construction physics, acoustics, fire safety and sustainability: Nelissen Ingenieursbureau, Eindhoven
landscape: Green Curve, Oisterwijk
realization constructional, steel structure, façades: Mertens Bouwbedrijf, Weert
realization MEP: Homij Technische Installaties, Eindhoven
interior separations: Qbic, Alphen aan den Rijn
project period: September 2014 – September 2017
gfa: 7.385 m2
photography: cepezed | Lucas van der Wee

Chinese text: Cepezed Architects
English text: gooood

More: Cepezed Architects ,更多关于他们:Cepezed Architects on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment