这座双塔建筑始建于1988年，是一座融合了粗野主义与后现代主义设计风格的A级商业办公建筑。尽管这栋建筑被设想为一个拥有大型中庭的集中空间，但是多年来跨越两栋塔楼的首层大厅因为临时租售点、不统一的材料和天花板高度而变得杂乱无章。Gray Puksand致力于塑造一个统一性的空间，使用一致的设计语言让员工与游客拥有建筑现代化的“第一印象”。Gray Puksand合伙人Nik Tabain说：“我们的目标是真正统一南北两座塔楼的整个大厅，激活地面空间，使它成为南北两座塔楼最受欢迎的区域。考虑到建筑位于Flagstaff Gardens对面，我们的首要目标是将公园引入其中，这也是我们设计理念的核心。”
An A-grade commercial office building, originally built in 1988, this two-tower building straddles the design traditions of Brutalism and Postmodernism. Despite being conceived as a unified space with a large atrium, over the years the ground-floor lobby—which spans both towers—had become disjointed, with ad-hoc retail tenancies and inconsistent materials and ceiling heights creating a somewhat messy series of unremarkable spaces. Gray Puksand was engaged to unify these spaces, create a consistent design language, and modernise the ‘first impression’ of the building for workers and visitors. “Our goal was to really unify the entire lobby space for the North Tower and the South Tower and to activate the ground plane, which is really the welcome mat for both towers,” explains Gray Puksand State Partner, Nik Tabain. “Given that the building is located opposite Flagstaff Gardens, our primary aim was to get a feeling of bringing the park inside. That was at the heart of our design concept.”
▼空间概览——靠近公园一侧的入口及大堂空间，entrance close to the park and the lobby
▼建筑一侧入口空间及接待区，space view—entrance area on one side of the building and the reception area
新室内空间中最能体现这种内部/外部感觉的元素就是30米长的Junglefy “呼吸墙”。拥有超过4000株植物的复杂墙面系统能够过滤空气，为室内提供一个空气清新的环境。在中庭内，Gray Puksand进一步增加了绿色植物，包括一棵大树。
The most obvious feature of the new interior that plays to this inside/outside feeling is the 30-metre long Junglefy ‘breathing wall’. With over 4,000 plants, the complex wall system works to filter the air in the space, creating a more breathable atmosphere. Within the central atrium, Gray Puksand has also added further planting, including a large tree.
▼30米长的Junglefy“呼吸墙”，30-metre long Junglefy breathing wall
▼墙一侧的商店，one side of the wall is a store
▼从大厅看向增添绿植的中庭空间，view from the lobby to the atrium with vegetation
However, the unification of the ground plane required some further clever solutions. Compared to a standard corporate lobby, the scale created some challenges. “When you’re dealing with a space this large, any cost and expense—on materials and finished for example—is multiplied across the space. To get the quality that people expect, and that we demand of ourselves, is hard to achieve when you’ve got such an expansive space.” The design team worked within the budget constraints to bring coherency to the lobby. A single flooring type has been used throughout, while the ceiling heights have been made largely consistent and strip lighting has been used to define spaces, and for subtle wayfinding. Collaborating with lighting artist Jan Flook, a dinosaur-bone-like lighting fixture was developed to bring down the scale of the atrium space, creating a level of intimacy.
▼巨大尺度的大厅空间，lobby in an enormous scale
▼大厅空间使用统一的地板，天花板高度基本一致，a single flooring type has been used throughout while the ceiling heights have been made largely consistent
▼减小了空间尺度的恐龙骨形灯具，a dinosaur-bone-like lighting fixture brings down the scale of the space
除了新的服务台、等候区、共享工作区、咖啡厅和零售租赁区，空间还包括大量出行服务设施，包含自行车停车场、淋浴区和储物柜。这类设施通常位于建筑地下室，但是485 La Trobe首层的配置为员工提供了更舒适的体验并进一步激活了大厅空间。
With a new concierge desk, waiting area, coworking space, and cafe and retail tenancies，the brief also included a substantial end of trip facility, with bicycle parking, showers and lockers. Such amenities are usually placed in a building’s basement, but the ground-floor positioning at 485 La Trobe offers a much more pleasant experience for workers and works to further activate the lobby.
Tabain说：“你进入室内，停下自行车。进入中庭空间，一棵巨大的树矗立在你眼前，然后你走向淋浴和储物区。我们希望在一层的大厅尽可能的提供更多的活动。” Gray Puksand与业主及建筑使用者共同合作，创造了一个与邻近公园相互关联的设计、一个更加统一和可利用的大厅，也延续了墨尔本的街景。Tabain说：“它真的像一条繁华的内部街道。我们成功地将公园引入室内，同时建筑又非常城市化，那些不在大楼内工作的人员现在也将大厅作为一条宜人步行路线，而不是选择走那些黑暗的巷道。”
“You essentially come in, park your bike, and you’ve got this enormous tree in front of you when you get out at the atrium space, and you walk on to the shower and locker area,” Tabain says. “Again, it’s about providing as much activity as we can through that ground-floor lobby.” Working collaboratively with the client and the building occupants, Gray Puksand has developed a design that engages with the adjacent park, creates a more unified and usable lobby, and in turn gives back to the Melbourne streetscape. “It really feels like a bustling internal street. We set out to bring the park inside, and we’ve done that successfully, but it also feels quite urban,” Tabain says. “Even people who don’t work in the building are using the lobby now as an enjoyable walking route, rather than walking down one of the darker lanes.”
▼中庭内的大树，enormous tree in the atrium
▼淋浴储物区，showers and lockers
Project size-1065 sqm