装置“分水岭”,澳大利亚墨尔本/ Grimshaw Architecture

灯光与网交织出的梦幻空间

项目标签

设计公司 :
位置 :
类型 :
文章分类 :

非常感谢来自Grimshaw Archtiects 对gooood的分享。
Appreciation towards Grimshaw Archtiects for providing the following description:

Grimshaw公司把墨尔本北部的肉类市场变成了一个巨大的装置,它包裹着墨尔本知识周的活动中心。墨尔本知识周是墨尔本一年一度的节日,旨在探索澳大利亚发展最快的城市的智慧和创新的未来。装置由大约一平方公里的水果编织网组成,设计者控制其拉伸结构来提供一种由运动和光组成的氛围体验。装置包裹着墨尔本知识周的各种活动和热烈的讨论。

Grimshaw has transformed the Meat Market in North Melbourne into a giant installation that literally wraps around the events at the hub for Melbourne Knowledge Week (MKW18), the City of Melbourne’s annual festival which explores the smart and innovative future of Australia’s fastest growing city. Comprising of approximately one square kilometre of fruit netting, the tensile structure has been manipulated to provide an atmospheric experience of movement and light that envelops and connects the programmed events and lively discussions of MKW18.

▼装置将古典历史建筑变成一个现代化的艺术空间,the installation transforms the historic building interior into a modern artistic space

Grimshaw的管理合伙人和墨尔本知识周的城市设计大使Neil Stonell说:“我们的设计从‘分水岭’这个词中得到了启发,我们将它理解为一个对我们城市未来的想法、转折点和突破性时刻的收集者。设计同时也体现了水是我们最神圣和日益稀缺的资源。” Watershed是对表面和运动的探索,它利用网络的特性创造出一种伸展、流动的造型,有时在空间中产生一种波纹效应。Swinburne大学的数字媒体部门创建了一个数据驱动的照明投影,激活和照明这个网络,以增加装置的深度。

Grimshaw Managing Partner and MKW18 City Design Ambassador, Neil Stonell, says, “Our design takes its cues from the term ‘watershed’, which we’ve interpreted as a collector of ideas, turning points, and breakthrough moments about our city’s future. It’s also an acknowledgement of water as our most sacred and increasingly scarce resource.” Watershed is an exploration of surfaces and movement which exploits the properties of the netting to create a form that stretches, flows, and at times creates a moiré effect within the space. A data-driven lighting projection created by Swinburne University’s Digital Media Department, activates and illuminates the netting to add further depth to the installation.

▼Watershed是对表面和运动的探索,它利用网络的特性创造出一种伸展、流动的造型,有时在空间中产生一种波纹效应;Watershed is an exploration of surfaces and movement which exploits the properties of the netting to create a form that stretches, flows, and at times creates a moiré effect within the space

Grimshaw 与Arup、Supa Dupa Industries和Swinburne大学合作设计了Watershed,其造型是对场地严格的限制做出的回应。装置每一天都进行重新安装,没有固定在这个作为历史遗迹保护的肉类市场的任何地方,且材料预算最低化。设计团队采用了一种严格的方法,将回收和再利用的建筑材料结合起来,而24小时的安装限制则要求设计和建设团队的高层次的创造性思维与合作。

Designed in collaboration with Arup, Supa Dupa Industries, and Swinburne University, Watershed’s form responds to the tight constraints of the site; a one-day bump in, no fixings to any part of the interior of the heritage protected Meat Market building, and a minimal budget for materials. The design team has applied a disciplined approach to incorporating recycled and repurposed building materials, while the 24-hour install limit has required high-level creative thinking and collaboration from the design and construct team.

▼从侧面能够更清楚地看出装置的安装细节,one can observe the installation details from the side

设计师用绳子将网线连接到在肉市场内部现有的剧院的索具上,装置伸展长度有25米。网是装置中使用到的唯一的新材料,并将在结束后经过改造,提供给当地的粮食种植者使用。在设计过程中,Grimshaw的设计师与Wurundjeri长老见面,学习有关传统土地意识与土地所有者的可持续发展原则。他们学习到分水岭本身作为景观,塑造了土著澳大利亚人的社会纽带,这与共同分享知识的装置主题不谋而合。

Stretching to lengths of 25 metres at points within the Hub, the netting is connected by rope to existing theatre rigging elements within the interior of the Meat Market. The netting is the only new material to form part of the Watershed installation, and will in turn be repurposed to service local food growers. As part of the design process Grimshaw met with Wurundjeri Elders to gain awareness of the traditional land owners’ principles of sustainability, learning that watersheds, in themselves, are landscape forms that have shaped the social bonds of Indigenous Australians – a serendipitous alignment with the installation’s theme of coming together to share knowledge.

▼网和投影创造出特别的光影效果,the net and the project create special light effects

▼不同的灯光配合装置能够创造出不同的氛围,with different lighting projected on the net, the installation can create different atmosphere

除了结网之外,由Supa Dupa Industries抢救的水力工程的复古制品,一个巨大木制铸模,讲述了维修我们城市的规模和目的,促使游客思考未来这种基础设施的样子。由Grimshaw的工业设计团队和制造商MDT-tex创建的Tensilation模块化树冠系统,在枢纽的外部空间提供了一个外形美观的防水掩体。

In addition to the netting, vintage artifacts of hydraulic engineering– enormous wood casting molds salvaged by Supa Dupa Industries – speak of the scale and purpose of servicing our cities, prompting visitors to think about what this infrastructure may look like in the future. The Tensilation Modular Canopy System created by Grimshaw’s Industrial Design Team and manufacturer MDT-tex, provides a shapely waterproof shelter in the exterior spaces of the Hub.

▼投影细节,detail of the projection on net

More: Grimshaw Archtiects



发表评论

随机推荐工作 所有工作 »

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×