Urn “SHIZUKU” by YOSUKE INUI

Urushi lacquered chamber floating in crystal glass mass.

Project Specs

Location:

感谢 YOSUKE INUI 予gooood的分享。更多关于他们:YOSUKE INUI on gooood。
Appreciation towards YOSUKE INUI for providing the following description:

SHIZUKU是小型佛教漆器,可用作佛瓮,供奉舍利,也可用作佛碑。它们是设计师专为nanaplus工作室设计的新产品,该工作室位于滋贺县彦根市,是日本佛教祭坛器具的代表产地。

“SHIZUKU” is a small Buddhist mortuary tablet / urn with the chamber lacquered inside. This item is used as a  Buddhist mortuary urn for enshrining bones and Buddhist mortuary tablet too. I designed it as new Buddhist product for the organization ‘nanaplus’ in the Hikone, Shiga prefecture, that is one of the representative production areas of Japanese Buddhist altars.

©Ayaka Umeda

产品内部的天然漆由当地工匠涂刷,他们的工作室已有百年历史。它选用日本最好的漆料之一,有常规的黑色和红色,还有特殊的紫色。与佛教传统祭坛漆器一样,每个佛瓮均由手工涂刷,并经高温烘烤定型而成。水晶玻璃的透明度和折射率都很高,产生深邃与庄严的效果。漆室漂浮在透明玻璃中,小心地存放着舍利,传递怀念之情。

The Natural Urushi lacquerwork is coated by Hikone’s artisans, which atelier has been in work for over 100 years. Urushi lacquering is one of the best finishes in Japanese culture.  There are standard colors black and red, and special purple colors. Same as traditional Buddhist altars, each one is carefully hand-painted and slowly hardened in the dedicated lacquer drying room to finish. The mass in a crystal glass with high transparency and refractive index, brings profoundness and majesty. And lacquered volume floating in the transparent glass gently wraps the bones and memories.

©Ayaka Umeda

 

黑色佛瓮

SHIZUKU, Black

黑色是漆器的代表颜色。厚重的黑色漆室看似漂浮在水晶玻璃中。上部瓮盖由崖豆树制成,它是形似番泻树的豆科乔木,属于高级木材,坚硬耐用,褐色的瓮盖与黑色的瓮身形成对比。

Black, which is representative of lacquer, is painted in crystal glass chamber. A black and heavy lacquer volume appears to float in the crystal glass mass.
The upper part is a famous legume tree called “Wenge” that resembles a senna tree. It is a high-grade wood that is hard and durable with a strong contrast of black and brown.

©Ayaka Umeda

 

红色佛瓮

SHIZUKU, Red

与黑色一样,红色也是日本漆器的典型颜色。该佛瓮的红色别具一格,给人温暖的感觉。瓮盖由颜色亮黄、质地细密的日本扁柏制成。它极其耐久,常用于传统佛寺祭坛。

Along with black, red is the typical color of Japanese lacquerworks. This red scheme has a refreshing and warm appearance.The upper part is a bright pale yellow tree with fine texture called ‘Hiba’ in Japan. It has excellent durability and is often used in temple architecture, traditional Buddhist altars.

©Ayaka Umeda

 

紫色佛瓮

SHIZUKU, Purple

紫色佛翁涂刷紫漆。紫色是一种高贵的颜色,常用于佛教用品和活动。翁盖与红色佛翁一样,由日本扁柏制成,营造出优雅而柔和的外观。

Painted with purple colored lacquer. Purple is a noble color and is often used in Buddhist items and events. The upper part is ‘Hiba’, same as red, to create an elegant and gentle appearance.

©Ayaka Umeda

SHIZUKU DATA
Materials: Crystal glass, natural Urushi lacquer, natural wood (black: wenge / vermilion: hiba / purple: hiba), silicon

Size: W54 × H90 × D54 mm

Design: Yosuke Inui / 乾 陽亮

Photo: Ayaka Umeda / 梅田彩華

Price: JPY 41,000


Seller and Manufacturing: nanaplus / 柒+

Shinmachi 39, Hikone, Shiga Pref. JAPAN 522-0085

info@nanaplus.jp

https://www.nanaplus.jp

More:  YOSUKE INUI     更多关于他们:YOSUKE INUI on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment