The Vertical Tides, China by Atelier Alter

Transforming the facade into a solidified sea surface

Project Specs

Location:
Materials:

感谢 时境建筑 予gooood分享以下内容 。更多关于他们:Atelier Alter on gooood
Appreciation towards Atelier Alter for providing the following description:

这是一个时尚产业园的底商立面改造项目,距离大海仅一路之隔,该立面连接了一个具有时尚发布功能的办公楼和位于另一端的设计师酒店。我们希望以艺术的手段统领时尚、海洋、商业这些看似没有关联的要素。

In this project, we were asked by our client to reconstruct the facade of a main commercial building within one of Qingdao’s fashion industrial parks. The project is situated only a road away from the sea and it is in fact overlooking the shoreline. The new facade looks to establish a more intimate connection between the designer hotel on the other side of the park and the adjacent office building, which hosts many fashion events throughout the years and provides various fashion journalism functions to the local fashion community. We hope to lead and to connect the seemingly unrelated elements of fashion, ocean, and commerce together through artistic means.

▼立面概览,facade view

 

城市尺度 | Urban Scale

虽然工作对象很小,而且也仅仅是个立面改造项目,如何通过一个skin回答城市尺度的问题是我们最初的思考。这条细细长长(长150米,高度为一层)的立面更像是一个纽带,连接了在时尚发布期间发布会场之间的城市节点,其对步行体验的需求明显高于其实际的商业需要。原立面为一般的涂料墙面,我们认为不仅需要为商业提供更加积极的视觉吸引力,同时应该为时尚发布事件提供较高层次的艺术体验。

▼细长的立面成为连接会场的城市节点,the narrow and long facade would essentially function like a linkage to connect city nodes and venues together

Despite the scope of the project, we attempt to view our design problem from a wider perspective and to approach the design at a city scale. This narrow and long (150-meter-long, one-storey-high) facade would essentially function like a linkage to connect city nodes and venues together during fashion events. As such, the demand to enhance the walking experience within the park is arguably more significant than the needs to further improve the park’s existing commercial functions. The original facade was an ordinarily painted wall. We believe that not only should we provide a more positive visual appeal for the local businesses, but we also ought to provide a higher level of artistic experience to further compliment the fashion events.

▼潮汐的起伏涨落为立面的形态提供了参考原型,the shaping of the facade was inspired by the shifting of waves

 

建筑语言的转译 | Architectonic Interpretation

海水随着潮汐的起伏涨落,不同的风向、强度带给了海面无尽的形态,加上光线、气候的变化,海浪强烈的影响着项目使用者的情绪。我们思考着为什么不可以把这种情绪——人们对于无尽变化的自然现象的痴迷转译为建筑的一部分,从而把商业的普通立面转变成一座凝固的雕塑。

Tides, wind directions and wind force convert the sea into different manifestations. Additionally, the changes of light and climate, and the shifting of waves strongly influence the mood and emotion of the park visitors. As people are often enchanted by the endless changes in natural phenomenon, we wondered why can’t we extract architecture syntax from such sentiment, thereby transforming the ordinary facade of commerce into a solidified sculpture.

▼普通的立面被转变为一座凝固的雕塑,the ordinary facade of commerce was transformed into a solidified sculpture

 

参数化设计 | Parameterize

我们试图使用参数化的手段将动态的海面凝固成可以制造的具体形态:波浪破碎的表面被分析和归纳成几何后带入立面的分割,其分形的本质被自相似的弧线所表达;在大量的分面的测试中我们找到合适的大小和厚度的曲面,平衡整座墙面的厚度所产生的造价和凹凸造型对人的体验;原建筑的阴角和阳角被彻底的纳入到了该分面的表达中,转角被小心的细分从而使曲线自由流淌在立面之上,从而形成一个统一的系统。

▼波形生成示意,wave processing

   

We intended to solidify the dynamic sea surface parametrically so that it could be properly panelized and fabricated. The crushing wave surface is analyzed and classified into different geometrical patterns and then brought into the facade segments, whose fractal nature is expressed by self-similar arcs. In a large number of faceted tests, we found the right size and thickness of the curved surface to balance the cost of producing the entire wall, and the visual experience of bump shape. The inside and outside corners of the original building were completely incorporated into the representation of the facets, while the corners were carefully subdivided so that the curves could seamlessly flow over the facade to form a unified system.

▼立面细部,facade detailed view

 

时尚与建筑的结合 | Fashion as Second Skin

我们从现代的、分析的角度实现了作为环境的海与城市在建筑尺度上的交集,并重新定义了时尚与建筑结合的可能:我们创造了一个第二表皮,它不是表面的表皮,而是具有体量和厚度的表皮,百叶的穿透性可以看见原始的建筑墙面和基础功能,其动感的体量和结构的关系暗示了时装的布料与身体的依附关系,回应了项目本身作为时尚艺术发布场所的城市诉求。

From a modern and analytical point of view, we realized the intersection of the sea and the city as environmental conditions on the architectural scale, and redefined the possible combinations of fashion and architecture: we created a second skin, which is not merely a superficial shell, but one with a body and a depth. The permeability of the louver allows the original building walls and its basic functions to be seen. The relationship between the dynamic mass and the structure further implies the dependency of fashion fabric to human body, and simultaneously responds to the design intention of attempting to satisfy the city’s demand for a contemporary fashion venue.

▼动感的百叶与建筑结构的关系暗示了时装的布料与身体的依附关系,the relationship between the dynamic mass and the structure further implies the dependency of fashion fabric to human body

▼夜间灯光效果,lighting effect

▼轴测图,axon diagram

▼波形分析图,wave diagram

▼立面分析图,facade diagram

▼立面及剖面图,facade and section

业主:青岛中纺亿联开发投资有限公司
设计方:时境建筑 Atelier Alter
建筑师:卜骁骏 张继元
设计团队:张家赫 Waitek Chan 颜然 宋利东 达雪芸
幕墙顾问:阎有福
建造商:深圳市科源建设集团有限公司济南分公司
造价:670万
照片版权:时境建筑 Atelier Alter
Client:Qingdao Zhongfang Yilian Development Investment Co., Ltd.
Architect: Atelier Alter
Chief Designer: Xiaojun Bu,Yingfan Zhang
Design Team: Jiahe Zhang, Waitek Chan, Ran Yan, Lidong Song, Xueyun Da
Curtain Wall Consultant:Youfu Yan
General Contractor:Shenzhen Keyuan Construction Group Co., Ltd. Jinan Branch
Cost: 6.7 million
Photographs: Atelier Alter

More:时境建筑 。更多关于他们:Atelier Alter on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment