《脏街42号楼的轮回》/ 绘造社

检视了人与城市的关系,并期望以此激发对城市发展的进一步探讨。

项目标签

设计公司 :
位置 :
文章分类 :

非常感谢 绘造社 将以下内容授权gooood发行。更多关于他们:Drawing Architecture Studio on gooood. Appreciation towards Drawing Architecture Studio for providing the following description:

《脏街42号楼的轮回》通过4张建筑轴测图,表现了北京一幢居民楼过去十年的发展变化。这一系列作品是绘造社为参加2017年12月15日至2018年3月17日在深圳举行的第7届深港城市建筑双城双年展而创作的。

The Samsara of Building No.42 on Dirty Street is a visual narrative about the development of a residential building in Beijing China in the past decade through 4 architectural axonometric drawings. The drawing series is created by Drawing Architecture Studio for the 7th Bi-City Biennale Urbanism\Architecture held in Shenzhen China from December 15 2017 to March 17 2018.

▼展览现场,the exhibition

42号楼是位于北京最著名和最时髦的三里屯商业区的一幢6层楼。它所在的街之所以被成为“脏街”,一部分是因为周边不尽如人意的市容环境,另一部分是因为在这幢楼里多年来孕育出的活跃的亚文化活动。

Building No.42 is a 6-floor building located in San Li Tun, the most famous and trendy shopping area in Beijing. The nickname of “Dirty Street” for the street where the building sits came in part from the poor city appearance of the neighborhood, and partially from the lively subcultural activities fostered in the building over the years.

▼脏街42号楼,Building No.42

,

2008

第一张画表现的是2008年的42号楼。这一年,三里屯最时髦的商场太古里开张。这幢楼正好位于太古里南区和北区的中间,所以它也开始向商业化转变。一层和二层的窗户和阳台被拆掉,改为酒吧、餐厅、DVD店、美甲店、纹身店的门脸。每个小店成为桢文彦在其“群造型”理论中所定义的“小而独立的单元”,并一起将42号楼转换为一个典型的持续变化的群造型。在第一张画中,这些小商业单元通过爆炸轴测图的形式被详细呈现。黑白线图的风格使整张画保持了冷静客观的特性。

The first drawing is about Building No.42 in 2008. In that year, Taikoo Li, the most fashionable shopping center at San Li Tun opened. As the building is located in the middle of the South and North Wings of Taikoo Li, it started its commercial transformation as well. The windows and balconies of the apartments on the first and second floors were broken down and turned into facades for bars, restaurants, DVD shops, nail salons, tattoo studios, and etc. Each commercial venue became a small and independent unit as Fumihiko Maki defined in his “Group Form” theory and altogether they completed the building itself as a case study of ever-changing group form. In the first drawing, the spaces and activities inside those small commercial units are presented in detail as an explosive isometric drawing. The form of black and white line drawing is exploited to keep a calm and objective attribute for the documentation.

▼绘画原型,the prototype

;

2016

第二张画表现的是2016年夏天的42号楼。当时,它的商业设施已经向高楼层蔓延,甚至有一家发廊开到了顶层。楼里的每一个空间似乎都将要变成娱乐设施,整幢楼将要变成一个不夜城。但就像一个预警,一块蓝色的公告牌竖立在了一层电线杆的旁边,上面写着北京市政府要严格整治居民楼开墙打洞的行为。这张全彩画表现的是三里屯的繁华夜景。它有两个视角:向下看是各色小店,各种夜生活人间百态;向上看是星光灿烂,充满天上人间共度良宵的氛围。夜晚的中间楼层一片漆黑,它们变成了底商的员工的宿舍。夜晚喧嚣吵闹,员工在酒吧上班;白天安静下来,他们回到宿舍休息。没有任何外力介入下,这幢楼自己找到了一个可持续的、没有太大矛盾的生态系统。

The second drawing depicts Building No.42 in summer 2016. By then, its commercial activities had expanded to higher floors. A hair salon was even opened at the top of the building. It seemed that the whole building was going to be a sleepless city with each corner becoming recreation facility. But like a forecast warning, a blue billboard was put next to the electric line pole on the ground, saying the government of Beijing was going to crack down the action of “first-floor-homes-turned-businesses”. This full-color drawing illustrates the prosperous night scenes at San Li Tun. There are two viewpoints in this piece: if looking downward, the viewers will see all kinds of shops and human activities for a night life. If looking upward, they will see shining stars with a jolly happy atmosphere from heaven to earth. During the night, it was very dark on the middle floors of Building No.42. They were used as dorms for the staff from the shops downstairs. The staff worked at bars during the noisy night. When it got quiet during the day, they came back to the dorm to rest. Without involvement of any outer force, this building established a sustainable eco system without too big contradiction.

  

▼绘画原型,the prototype

.

2017.04.24

第三张画描绘的是2017年4月24日发生的事件。这一天,政府对42号楼进行了集中整治。一层和二层商业单元的门脸被拆除。同步地,原有的窗户和阳台被安装了回去,恢复了原始居民楼的样子。这张画的创作受到了Lebbeus Woods作品的启发,探讨了建筑图中的暴力美学。画面中充满了残墙断壁,到处都是瓦砾、碎片,但是在破坏中又有建设的力量,在整治中又有小商人的坚持。这一切形成的矛盾张力把42号楼推向了最戏剧性的时刻。

The third drawing depicts the event on April 24, 2017. On that day the government started a total renovation for Building No.42. The facades of the commercial units on the first and second floors were demolished. And as a synchronous operation, the windows and balconies of the original residential building were restored. The creation of this drawing is inspired by the works by Lebbeus Woods and it explores the aesthetics of violence in architectural drawing. It is filled with broken walls, rubbles, and debris. But there are also the strength of construction inside the damage and insistence from the business people against the crackdown. Such contradictory and tensions resulted from all of these pushed Building No. 42 to its most dramatic moment.

   

▼绘画原型,the prototype

.

2017.12

第四张画表现的是8个月后,改造完成的新42号楼。它拥有了新的花坛,新的空调百叶,新的门窗。它跟“脏”已经没有任何关系了,变成了一幢干净、整洁,崭新的居民楼。这张画呈现了一个乌托邦的视野。42号楼的结构被剖开,形成一个中空的菱形,穿过它的画面中央,是远处的风景。在42号楼的背面是老旧的小区,和更远处的崭新的豪华住宅。最远处的商店里销售的是宾利和奔驰。它们不过是代表了大多数人对这座城市的梦想——体面的房子和体面的车子。这座城市里的每一个人,都在努力奔向新的时代。

The fourth drawing shows how the renovated Building No.42 looks around 8 months after the crackdown day. The building is refurbished with new flower beds, new fences for air conditioners, and new windows. It has nothing to do with “dirty” and has become a brand-new, clean and tidy residence. The drawing is featured with a utopian vision as the structure of Building No.42 is cut open into a hallow diamond shape and the scenes from the distance are shown through the building in the middle of the canvas. Behind Building No.42, there are old residential areas and some new luxurious housings even farther. In the most distance, there are stores selling Bentley and Mercedes. They simply represent the dreams from most people for this metropolis: decent housing and decent cars. Everyone in this city is trying their best to run towards the new era.

▼绘画原型,the prototype

.

2008-2017

脏街42号楼在过去十年间发生的故事体现了两种力量在城市发展中的博弈。一种自下而上来自民间,另一种是自上而下,来自政府的行政力量。绘造社将建筑画作为批判的工具,通过生动的绘画语言,在《脏街42号楼的轮回》中重现了这一博弈的过程,检视了人与城市的关系,并期望以此激发对城市发展的进一步探讨。

The story of Building No. 42 on Dirty Street over the past 10 years shows how two powers fight with each other in urban development. One is the bottom-up civil power by average people. The other is the top-down administrative power by the government. Taking architectural drawing as a critical craft and with vivid drawing language, Drawing Architecture Studio represents the process of such a battle and examines the relationship between man and city in the Samsara of Building No.42 on Dirty Street and hopes to stimulate further discussions regarding urban development.

▼展览现场,the exhibition

创作团队
李涵 / 胡妍 / 张欣桐
2008
潘超 / 孟海港 / 王洪跃 / 金鼎 / 谢婧昕 / 刘扬慧 / 林盛
2016
杨昊然 / 常祯 / 宋柯 / 柏筱玥 / 张村吉 / 康雪 / 陈栋 / 时晨龙 / 路一平 / 李梦一 / 刘琪 / 孔秋实 / 李亚先 / 李思锐 / 金鑫 / 任庆国 / 冯小敏 / 初登辉 / 周梦 / 高小琳 / 罗典
2017
刘力源 / 赵晨璋 / 黄唐子 / 叶子辰 / 苑瑞哲 / 王俊凯 / 郎颖晨 / 邱晓翰
摄影 绘造社
Project Team
Li Han / Hu Yan / Zhang Xintong
2008
Pan Chao / Meng Haigang / Wang Hongyue / Jin Ding / Xie Jingxin / Liu Yanghui / Lin Sheng
2016
Yang Haoran / Chang Zhen / Song Ke / Bai Xiaoyue / Zhang Cunji / Kang Xue / Chen Dong / Shi Chenlong / Lu Yiping / Li Mengyi / Liu Qi / Kong Qiushi / Li Yaxian / Li Sirui / Jin Xin / Ren Qingguo / Feng Xiaomin / Chu Denghui / Zhou Meng / Gao Xiaolin / Luo Dian
2017
Liu Liyuan / Zhao Chenzhang / Huang Tangzi / Ye Zichen / Yuan Ruizhe / Wang Junkai / Lang Yingchen / Qiu Xiaohan
Photography Drawing Architecture Studio

More: 绘造社 / Drawing Architecture Studio 更多关于他们:Drawing Architecture Studio on gooood.



发表评论

10 评论

  1. 这种图里该有彩蛋吧

  2. 看到最后,太阳升起来,整改一新的乌托邦用红色勾勒的线条,画面中每一个元素都在蓬勃发展奔向新时代,充满了正能量啊哈哈哈哈

  3. 老大哥喜欢干净,那咱就干净~~~~

  4. Profile Photo
  5. Profile photo of Johnny

    那里原来有家麻辣烫,以前常去吃。矫枉过正的一刀切,充满生机活力的街区变的平淡无奇。

随机推荐工作 所有工作 »

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×