Renovation of Xiangyang Village Rice Drying Factory, China by Formal Architecture

A starting point for the beautification and revitalization of the countryside

Project Specs

Location:

感谢 锋茂建筑 (联系邮箱:1250492169@qq.com)予gooood分享以下内容。Appreciation towards Formal Architecture (contact: 1250492169@qq.com ) for providing the following description:

 

都市 / 乡村
Urban/Village

向阳村隶属于嘉定区,位于整个上海的最西端,相邻的即为江苏的昆山市。这样的边界特质使得向阳村保留了大量的开放农田和自然资源,而一街之隔的江苏地界,因为距离上海最近,却是一片高度城市化的景象。

Xiangyang Village of Jiading District is located at the most western edge of Shanghai. This village faces the borer of Kunshan City in Jiangsu Province. Because of this unique geographic location, Xiangyang Village consists of a variety of farmland and green area’s. Meanwhile the Jiangsu’s boundary, which is only one street away, is highly urbanized because it’s the closest area of Jiangsu near Shanghai.

▼鸟瞰,aerial view

2018年向阳村作为上海9个乡村振兴试点村之一、上海10个美丽乡村精品村之一以及上海特色产业区域的典型“城边村”,开始了新的探索。锋茂建筑接受向阳村以及万科的委托,组织了冶是建筑、米思建筑以及鸿鑫创盟三家单位,共同完成了接待中心、农家乐、村民商业中心、创客办公、农业展览体验馆三个核心节点上的五栋建筑,以线带面,构成整个项目的骨架。

In 2018, ten of the most beautiful villages and one urban Village in Shanghai’s industry area were selected to participate into a pilot project which would revitalize these area’s rigorous. Xiangyang was one of these villages and therefore started the new development. The government of Xiangyang Village and Vanke invited : FMD, YeAs, MIX and HXCM, to design a reception center, a cafe, a communal village center, an office building and an agricultural exhibition center. These five buildings have all been completed and are in use.

▼建筑远景,a distant view to the building Site Photo

 

内 / 外
Inside/Outside

锋茂建筑负责改造的烘米厂,位于一大片麦田中央,是村里最高的同时也是最凸出的一栋建筑。烘米厂也一直是向阳村村民每年都定期使用的设施。作为标准的农业建筑,内部空间布局与使用功能一一对应,内部空间雄伟,具有典型的现代主义建筑的特点。

FMD renovated the Rice Drying Factory to an agricultural exhibition center. The building is located outside the village in the middle of a large ricefield and is the most tallest building in it’s direct surrounding. Every year this factory is essential in processing the rice in the fields around the village. As a typical agricultural building, the internal layout has been designed with the methology ‘form follows’ function. The building is characterized by a big rigid concrete construction and looks modernistic with a grand interior space.

▼烘米厂内部,Rice Drying Factory

首先,我们通过对原有内部空间以及外立面简单清理的基础上,保证原有建筑内部烘米功能正常使用。其次将一张连续的表皮包裹在原有建筑外侧,通过楼梯以及大的观演平台将地面的人流引导至屋顶之上。在提供活动空间的同时,也提供了一个观看四周城市为背景的农田景观的平台。

▼概念分析,Concept

▼研究模型,Model

Our first steps in the design process where to go back to the essence of function as a rice drying factory by removing all unnecessary elements. FMD focused in this proces both on interior and exterior. The building became as the original was build a factory again. In the second stage of the design we added a shape on top of the factory building which wrapped as a continuous surface around the existing building. This surface has been designed to lead the visitors from the down in the fields to several platforms provides spaces for a cariety of activities, at the same time standing on the factory give the visitor a bride view of the farm landscape this in strong contrast with the dense cities on the background.

▼楼梯和观演平台将地面的人流引导至屋顶之上,the stairs and the stage lead the visitors to the roof top

 

厚重 / 轻盈
Heavy/Light

为了达到公共活动楼梯平台以一个轻盈的姿态和原有建筑对话的效果,结构设计时在考虑了原有结构牢固度以及乡村建造技术的局限性以及施工便利度的前提下,最终选择了人字型钢结构支撑体系成为最后选择的结构方案:以两组V形支撑两组连续面,达到了轻盈的支撑的漂浮效果。

▼结构分析,structural analysis

▼防腐木屋面构造做法,corrosion-proof roof detail

In order to created a dialogue between the existing factory and the new platform, FMD designed the new shape visually as light weighted as possible. The supporting system of herringbone steel structure was selected as the final structural scheme, taking into account the original structural firmness, the limitations of rural construction technology and the convenience of construction. Two groups of V-shaped diagonal  pillars support the main staircase in the continuous surface, achieving a floating effect.

▼台阶之下,Under The Stairs

我们希望通过对一个和农民日常工作结合起来的建筑的改造,为他们提供一个视觉上的聚焦点和活动上的聚集点,为乡村的美化振兴提供一个起点。

We hope through the renovation to provide a gathering point for the activities for the farmers who work in and around the factory. We hope as well that this development will contribute as a starting point for the beautification and revitalization of the countryside.

▼乡村美化和振兴的新起点,a starting point for the beautification and revitalization of the countryside

地点:上海嘉定区向阳村
设计年份: 2018-2018
阶段: 已建成
甲方: 上海亭万企业管理有限公司
功能: 农业建筑、展厅
建筑面积: 780平方米
设计团队:王坚锋,Nico Willy Leferink,杨艺,和丁丁
结构顾问: 上海源规建筑结构设计事务所
摄影: 吴清山

More:锋茂建筑 (联系邮箱:1250492169@qq.com

Post a Comment