Lobby renovation for the Bank of Slovenia by SADAR+VUGA

The space is designed to provide the employees with a more relaxed, diverse and interactive work environment and at the same time create a protocolar space for Bank’s official events.

Project Specs

Design Firm:
Location:

非常感谢 SADAR+VUGA予gooood分享以下内容 。更多关于: SADAR+VUGA on gooood.
Appreciation towards SADAR+VUGA for providing the following description:

斯洛文尼亚央行总部坐落在斯洛文尼亚大道上。该建筑建于二十世纪二十年代,入口处有两个威猛的勇士塑像作为装饰。从令人印象深刻的入口进来就是斯洛文尼亚央行的大厅。在室内改造之前,这就是一个功能单一对外开放的银行大厅,内有一些银行柜台和一个收发室。尽管其地理位置优越,规模较大,但不具备举办外交活动的条件。

Bank of Slovenia’s headquarters are located on Slovenska Boulevard. The portal of the 1920s building is adorned by two mighty Atlants. Behind this impressive entrance is the central lobby of the Bank of Slovenia. Before the reconstruction, it had the character of a publicly accessible, monofunctional bank hall: it hosted cashier desks and a mailroom. Despite its central location and formidable size, it was in no condition to host protocolar events.

设计师对大厅空间进行了复杂的再规划,使其对银行员工来说,成为可互动的空间。员工们能在此碰面,工作,进行社交活动,接待客户。设计师的设计构想灵活而又面面俱到,既考虑到大厅作为正式场合的使用,也顾及了日常使用。这就是为什么大厅能得到银行客户和银行官方的认可。

A complex programmatic and spatial reconstruction made the lobby an interactive space, intended mainly for the Bank’s employees. Here they can meet, work, socialise or greet their guests. The flexible design envisions both formal and informal usage, which is why the lobby becomes a strong identification point for its daily users as well as for the institution of the Bank of Slovenia.

SADAR+VUGA_BS lobby_5

设计既为员工提供了舒适多样的互动工作环境,同时为银行官方活动提供了活动场地。兼顾这两个特点的大厅让银行员工和银行印象深刻。功能单一的空间内设有不同的功能区,使得整个空间结构变得有层次感。新设区域之间没有严格的界限,有着高档会所一样的环境。图书馆紧挨着南边入口,旁边就是一个小型的自助吧。玻璃墙将这二者与大厅主体区隔开。阅览室和休息区的咖啡厅完善了图书馆的功能。

The space is designed to provide the employees with a more relaxed, diverse and interactive work environment and at the same time create a protocolar space for Bank’s official events. Combining the two created a space which offers strong identification for the employees as well as for the institution. The monofunctional space became a frame within which several ambients and programs were layered. The new programmatic sections, incorporated in the niches, intertwine in a club-like ambient without strict programmatic boundaries. A soft curtain, that allows the users to regulate the level of intimacy, is the only physical boundary of the space. Library is placed next to the south openings; adjacent to it is a small self-service bar. Both are separated from the main area by a glass wall. Library’s program is complemented by the reading room, and café extends into a lounge area.

▽ 阅览室, Reading Room

SADAR+VUGA_BS lobby_6

▽ 休息区,Lounge Area

SADAR+VUGA_BS lobby_7

大厅的另一边是三个会议室。拉上的窗帘既划分了会议区和大厅主体区,也保证了会议区的私密性。大厅后部是服务区,服务区蓝色的软包墙使得整个空间具有延伸感,看起来非常深邃。大厅内配有舒适的扶椅,椅子是设计师为了这个项目专门设计的,名叫Triglav。新设区域就是为了营造家一样的氛围,让员工觉得舒适安心。设计师选择的都是柔软的暖色材质,如窗帘,地板和软包等用到的纺织品和天花板用到的木料。环境光照亮了整个区域。暗色家具及其反射色与蓝色绿色和金色形成互补色。

Three meeting rooms are placed on the opposite side of the lobby. Closing the curtain separates them from the main space and thus ensures privacy for informal meetings and workshops. Service spaces are placed at the back of the lobby, their walls upholstered with rich blue textile that gives depth to the space. The lobby is furnished with a comfortable armchair Triglav, developed for this project. The new areas intentionally recreate a living room-like environment, where the employees can feel comfortable and at ease. Warm and soft materials, like textile (curtains, flooring, upholstery) and wood (ceiling lamellas), are chosen. The area is ambientally lit. Blue, green and golden tones are complemented by neutral furniture in dark matte and reflective tones.

▽ 从大厅看三个会议室,three meeting rooms view from lobby

SADAR+VUGA_BS lobby_4

▽ 三个会议室,Three meeting rooms

SADAR+VUGA_BS lobby_8     SADAR+VUGA_BS lobby_9

大厅中庭与周边温暖的环境形成鲜明对比。单色板和石质幕墙为室内增添了几分古典建筑的气质,大厅也因此成为官方活动场地的不二之选。

The central, triple height area, is in contrast with the warm and ambiental surroundings. Its classical architecture is accentuated with stone cladding and a monochromatic palette, which makes it a perfect setting for protocolar events.

▽ 拉上的窗帘将大厅中心和周边去分隔开来,the central space can be separated from other programes by enclosing the curtains around its perimeter.

SADAR+VUGA_BS lobby_2

大厅的亮点就是一个华丽的环状吊灯,吊灯外部金色内部银色,像硬币一样,象征着央行。这个“悬浮硬币”由金属制成,金银两色的铝板连成一体,好似一条绸缎,悬挂的钢索将吊灯固定在顶部。吊灯位于大厅正中心,为各种会议营造了一种庄重的氛围。

The lobby’s main feature is a mighty chandelier, which – with its circular form and silver and gold materiality – symbolizes a coin as a representative image of the national bank. The ‘levitating coin’ is made of a metal truss, lined with satinated tin in two shades, suspended from steel cables and mounted into the walls. The chandelier centers the programmatically mixed lobby and creates a solemn atmosphere appropriate for the events it holds.

▽ 华丽的环状吊灯,a mighty chandelier

SADAR+VUGA_BS lobby_1

▽ 平面图,Floor Plans

285-15 BANKA SLOVENIJE

▽ 剖面图,Section

285-15 BANKA SLOVENIJE

Type: Mixed use office space
Source: Invited competition
Client: Bank of Slovenia
Site: Ljubljana, Slovenia
Total floor area: 531 m2
Storeys: 1
Program: lobby, café, library with reading room, conference space, informal meeting place…
Materials: Goldenand silver finish metal ring, textile floor, textile wall, wooden lamelas on the ceiling, soft upholstered Triglav chair
Authors: Design studio Jurij Sadar, Faculty of architecture, Ljubljana (mentors: prof. Jurij Sadar, assist. Ana Kreč; students: Primož Černelč, Maja Omerzel, Tjaša Plavec, Urška Rupnik, Jan Trunkelj, Marko Kavčič),
SADAR+VUGA (Jurij Sadar, Boštjan Vuga, Tina Hočevar, Gregor Turnšek, Tjaša Plavec)

Drawings:SADAR+VUGA
English Texts:SADAR+VUGA
Chinese Texts:gooood

More: SADAR+VUGA,更多关于: SADAR+VUGA on gooood