Golf Club, Wuhan, China by Describing Architecture Studio

closure before open up

Project Specs

Location:

非常感谢 小写建筑事务所 予gooood分享以下内容。更多关于小写建筑事务所 on gooood 
Appreciation towards Describing Architecture Studio for providing the following description:

在过去,李伟还给我们分享了同样位于武汉的新音界艺术生活中心 The New Music World artist life Centre, Hu Bei, China (已有16条评论)。

藏龙岛高尔夫会所位于武汉市江夏区汤逊湖湖畔,靠山面水。作为湿地公园游客接待中心和高尔夫球场的配套设施,建筑需要满足不同人群的使用需求,并同时展现出关联性。建筑师的任务是如何在已开凿好的有限用地上,合理组织不同功能需求的同时能更好的回应场所关系。自然与人工景观如何被建筑收纳并激发内部空间成为了建筑师的主要关注点。

Canglong Golf Club is located at the bank of Tangxun Lake in Jiangxia District of Wuhan.  As a tourist reception center of Canglong Island Wetland Park as well as a golf supporting facility, Canglong Golf Club ought to meet needs of two groups(tourists and golf players), and meanwhile show the relation between two functions (functions of reception center and golf facility). Thus architectures should, within the available land, reasonably organize the two functions and respond to surrounding environment. The major concerns of architectures are how to make full use of the surrounding natural or artificial views to serve the club and create different space effects.

/wp-content/uploads/2015/07/_c_xyngaJJcpDiARno-bCNdJnrH0WnuRkicTiwTEKQHT8YLXkg-PtWwYCR3pF6ZKG3k7K-CTIJdU4oyq0aND_5eiY59zUZ9uf7K.jpg

其结果是整个建筑被分为两层,并呈一字形水平展开。一层为洗浴及桑拿设施和厨房、商店与出发台等配套设施;二层为咖啡厅及开敞餐厅与会议室等。他们分别设置不同的出入口,并通过中部的旋转楼梯加以联系。运用简洁的形制意味着建筑可以更好的减少对原始地貌的破坏,而首层的封闭与二层的开敞则最大化回应了功能需求。

Here is the blueprint. The club is a two-story horizontally developed construction with its first floor equipped with spa, kitchen, stores and Caddy master while the second floor café, restaurant and meeting room. All of them have separate entrances but are connected by a central spiral stair. The neat construction means it can reduce the destruction to the original landscape as much as possible.

/wp-content/uploads/2015/07/_c_4WfsBVq7vcjuHuIdl5dfaaQx5okl-XdRl8Qk9RVpZj9fPMtmLCSu97ektYkzs-kFbyqB0qdw-5mwUP39MpXxtV9NTM1DrH6e.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_ftA6dq9F178bnmAx_IDuAnXEaXLjULh-LrW7eZyR4WmpFi0fiadDqclQ1kLC-TgOERHjC62kLiotopPWOCjVEcy7_a7sEZ7w.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_z3uPY_8j3KOEuanRk1XT-C-BECMt4e2BxuPUO0YJ7deRSgXipeVJ_HQi9d7uooprnjUmW7XYOklMfcU-sA1wJvyYJXp8rUti.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_Log_b-PdKfKUvY4gGWMdvChIJ6U6jM-ODm-d-mTxHzMU-AQKWfHz9pByaLdXM026-qA7s0ceuAyECNKu--EPmbMccIPHEGm0.jpg

建筑师在竖向上植入了不同的结构体系。首层的钢混剪力墙结构固化了空间尺度,通过不同窗型获得光线和景观需求,侧向和靠山庭院则让自然可以渗入,并参与空间反应。而中部的弧形中庭引进了光线,获得了进入上部的导向。整个一层应对了一个相对封闭内向的感官体验。二层则完全相反。16公分的钢柱让整个屋顶处于漂浮状态,并在水平方向极度减少视觉干扰。而空间的开放、自由与流动就显得顺理成章。内凹的5个类半圆形庭院,分布在四个不同方向。在植被介入之后能够有效串联外部远景,成为视觉感知的过渡区域。同时这种弯刚玻璃戏剧化的提示了建筑界面的存在。

断面上的高度变化让空间的压抑与开敞得到及时传达。2.6米的首层净高与墙体维护让空间的压迫感在4米净空的二层开敞空间里得到了极大的释放。

这应该是建筑师想要的方式:在封闭之后的开放;在内部之后的外部;在抑之后的扬。

Different structures are implanted in the vertical construction. The steel-concrete sheer walls enhance spatial scale. Light can be obtained by different shapes of windows and through which outside scenery can be overlooked. The garden not only reflects nature but interacts with other designs of the first floor. Besides, the atrium provides passages for natural light. However,with a total height of 2.6 meters and sheer walls, the first floor delivers a relatively closed visual effect and oppressive feeling. The second floor, on the contrary, presents an open space with a height of 4 meters.  Several steel columns, about 16cm in diameter, create a visual effect that the roof is at a floating state, but not produce any serious visual interference in horizontal direction. Therefore, it guarantees the broad view of the second floor. In addition, situated in four directions, five inner-dented semicircle-shaped yards serve as visual transition zones from indoor plants to outdoor landscape.

This is the way, closure before open up, inside before outside, suppress before release.  

/wp-content/uploads/2015/07/_c_9u7Bw_gvACOQYJTawtYqpQQYbEmzITInuh9z-5wvEa7QfuDeYm-ZxALi16tYbFVbbLv9U-DS5wvY7YcSxIIjZsieLQykjk8g.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_jHRCtc-Gj2DG24lkk-IvscbNW7cSHnDpVS6_whQHARaEtFlpRiT6QDPOG_jLy8FXQ7kQ3D-JU079XUIjl3YgBjMCxsRMaRc8.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_aexXCbkbmZy1K1QgoUcvIb5RYWKVWq6piw-5NcMwMy_0Kp0Bmv3rKdwoG-q3vj0OF8-_xTYaE3ubhoKzF02fE8cC_0RGjr6P.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_cGV7PMzw5zOHLg1KpAAgP6cAmx9RM-e8DKi8vPYlEg3Fy-HMvuArP0sTwhGyYVkEV79DH5DWknPYLxcBU2w7hrzb44iY1GjD.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_RHXkdmDGwrYm45gmO5uzjQ4x-KRZaIzyOA_V7f40MyjhW34PvN3lcGldUlY95lHo3doIJ0JzcSdNtlAxJThyrHoWRq5Bs0Gl.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_wQxVSK5YivJKCehwhlMJpvXOA51-qhJRK21zSdKGryDlS98aPNs7GDB5cXFoNTANP5aa5F7EU5WPcfS-mCfqWgcacVR_nwAZ.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_JOK9N9iIuj1KecfcKfdG62OjXIGnr6SyLgZfYgZHIzAeWsjngGMiI2BXVnQj31I8-0Qy_p7znbK_kCejBLu-35htR3Mg1jUC.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_N5BT8ilTnBE_--xOm0Ut2HQLFHJka-uiyrXmpE0RmpO7ylZ-Q7yVbmRFVYiz8rEvBff_DyQsxdfwkrY5hdzCGN-G-noz8x3_.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_jJ5iMWI5phwE88Vo1sO2iGorntOpY_gRUmP_8m642rr53C7tGaAV_iPGQUmoDgM0kBXaVxZ-ihnBGWCOueU3QlDtPHoE_XNA.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_Su956ADxyOhzeR8DmYp4TyLn8DsmGihCcg48-DcPIaVCPajZIw2B-0eI7ADplvf1vN43NHPKigr237r-p7-92ZTyDxO401fN.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_vK3uB-Ja8JsWtrscNZc_ab-NTsUByePbwqsCex0A6hQXeYajg0tmJoIPcitCnMVaIRc0XjMIPCyaG05sFneF852bA0OBc_eG.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_wmTEgmGh78mWd1WJ_XWo9IrCUPfCBLC8FuEMA6B_iHK_D7BVjfEaG8WB2smeXYUpMm342JLTPQ_dXhLUr6aenOBRJuzx-sTE.jpg

/wp-content/uploads/2015/07/_c_lNLLmR0z-F5SqP5YF1tUBqvQqq4MDTtHZaidOOS2iwFWBY6wSE_JHngX6nkgQCukQxGEhrj-VEJCjwWJurYrNZyCabClDDps.jpg

地点:中国/武汉市江夏区汤逊湖湖畔
时间:2013.10-2015.3
业主:藏龙集团
建筑面积:1200平方米
设计团队:李伟建筑师工作室
建筑师  :李伟 袁媛 刘丰雪 李昌穹 张文科 郭美玉 李亮
结构工程师:吴海胜  何艳涛
摄影:李晓  刘琛

Location: The bank of Tangxun Lake in Jiangxia District of Wuhan
Year: 2013.10-2015.3
Client:Canglong Group
Area:1200 sqm
Architects Team: Lmyarch-studio
Architects In Charge: Wei Li, Yuan yuan ,Fengxue Liu, Changqiong Li, Wenke Zhang,Meiyu Guo,Liang Li
Engineering: Haisheng Wu, Yantao He
Photographs: Xiao Li, Chen Liu

More:小写建筑事务所  ,更多请至:小写建筑事务所 on gooood 

Post a Comment