Feiyan Cultural Industry District Investment Promotion Exhibition Center Reconstruction, China by FANAF

Time art museum

Project Specs

Design:
Location:

非常感谢 反几建筑(联系邮箱:fanaf@fanaf.net) 对gooood的分享。更多关于他们:FANAF on gooood.
Appreciation towards FANAF (contact:fanaf@fanaf.net)  for providing the following description:

南京飞燕活塞环厂始建于1958年,位于南京溧水县中山路,是国内活塞环行业中最具影响力和竞争力的企业之一。项目原址生产基地分散、内部厂房老旧,为了进一步提升生产效率、缩短生产周期,进行了搬迁改造。新址相关配套设施成熟,更容易形成产业聚集,亦是时代情怀逐渐向新兴文化的柔和转换。

Nanjing Feiyan Piston Ring Factory was founded in 1958 and is located in Zhongshan Road, Lishui, Nanjing. It is one of the most influential and competitive enterprises in the domestic piston ring industry. The original production site of the project was scattered and the internal plant was old. In order to improve production efficiency and shorten the production cycle, the factory was relocated. The relevant supporting facilities of the new site are mature, which is more likely to form an industrial cluster. It is also a transition from retro to emerging.

▼室内一隅,part view of the project ©ingallery金啸文

飞燕活塞环厂作为一代人的时代记忆与情感载体,其招商展示中心的设计初衷是在尊重时代文脉的基础上,在新的使用中展示这些时间留下的痕迹,以将招商展示中心的空间转化为时光的容器。

Feiyan Piston Ring Factory, as a generation’s memory and emotion carrier, was originally designed to show the traces of these times in new use on the basis of respecting the context of the times, in order to show the space  is transformed into a container of time.

▼改造后建筑外观,external view of the project renovation ©ingallery金啸文

如何处理传统与新兴的关系是项目设计的关键,改造设计保留传统结构空间及墙体肌理,加入以玻璃砖、钢板等新材质作为空间分隔。从颜色、质感、明暗上,将传统与新兴两种功能空间进行对比。

How to deal with the relationship between the traditional and the emerging is the key to the project design. The transformation design retains the traditional structural space and wall texture, and adds new materials such as glass bricks and steel plates as space separation. In terms of color, texture and light and shade, the traditional and new functional spaces are compared.

▼室内空间概览,引入玻璃砖、钢板等新材质,view of the interior, new materials like glass brick and steel plates introduced into the project ©ingallery金啸文

反几设计团队对原建筑空间进行了重新整合改造,将未被充分利用的、分散化的老式建筑再规划,改造为高质量的办公空间。尽可能拆除不必要的天花板和隔墙,让层高最大限度扩大,保证了空间的优良视野和室内办公区域的充足采光。

FANAF design team re-integrated the original building space and re-planned the underutilized and decentralized old building into a high-quality office space. Remove unnecessary ceilings and partition walls as much as possible to maximize the height of the floor, ensuring an excellent view of the space and sufficient lighting of the indoor office area.

▼分解轴测图,拆除不必要的天花和隔墙,充分利用空间,exploded axonometric, fully use the space by dismantle unnecessary partitions and ceilings ©反几FANAF

兼顾办公与休闲,将招商展示中心一层设计为一个可以喝咖啡、谈天的艺术空间,入口接待区与休闲区自然过渡。经过玻璃砖作为背景的序厅进入休闲区,左侧为阅读空间。尽头的规划展示区与阅读空间以一个有着长吧台的休闲区相连,保证了阅读区的私密性。

In order to balance office and leisure, the first floor of the Investment Promotion Exhibition Center is designed as an art space for drinking coffee and talking, the entrance reception area and leisure area transition naturally. Enter the leisure area through the preface hall with glass bricks as the background, and the reading space is on the left. The planning display area at the end is connected with the reading space by a leisure area with a long bar, which ensures the privacy of the reading area.

▼接待区,reception ©ingallery金啸文

▼休息长椅,bench for resting ©ingallery金啸文

▼接待区自然过渡到休闲区,reception area connected with the recreation area natrually ©ingallery金啸文

▼休闲区,设有长吧台,recreation area with a long bar table ©ingallery金啸文

空间的转换以艺术陈列品为过渡媒介,结合户外的连廊空间,不仅引入了更多的自然光线,同时也让交通流线更加流畅自在。

The transformation of the space is based on art exhibitions, combined with the outdoor corridor space, which not only introduces more natural light, but also makes the traffic flow more smooth and comfortable.

▼休闲区一侧的书吧,reading area on one side of the recreation area ©ingallery金啸文

▼空间中陈列的艺术品,art works decorating the space ©ingallery金啸文

为了避免材料的表现力对展示品造成干扰,设计选择了不同肌理的、有生命的黑白灰色调的材料。如用于分割办公区域的拉毛水泥墙面、耐候锈钢板、黑色钢板等,和建筑原始的混凝土梁柱楼板形成新与旧、细腻与粗粝的对话。

In order to prevent the expressiveness of the material from interfering with the exhibits, materials with different textures, living black and white and gray tones were selected. For example, the brushed cement wall, weather-resistant rust steel plate, black steel plate used to divide the office area, the original concrete beam and column floor of the building form a new and old, delicate and rough dialogue.

▼休闲区另一侧为展示区,exhibition area on the other side of the recreation area ©ingallery金啸文

▼耐候钢板分隔空间,exhibition space defined by weather-resistant rust steel plate ©ingallery金啸文

▼展示区,exhibition area ©ingallery金啸文

二层设置了多种类型的办公空间,包含招商办公区,办公室、休闲区以及会议培训区等,各区域结合平面分区布局,避免互相干扰的同时在结构上又相互联系。大屋顶下大面积的玻璃幕墙,让办公区与户外绿化俯瞰相邻,光影之下融为一体。

Various types of office space are set up on the second floor, including investment office area, office, leisure area, conference training area, etc. Each area is combined with a flat partition layout to avoid mutual interference while being structurally connected to each other. A large glass curtain wall under the roof allows the office area to be adjacent to outdoor greenery.

▼通向二层的楼梯,stairs to the second floor ©ingallery金啸文

金属网吊顶与玻璃砖的运用则在色彩上增添了时代感与丰富的质感,同时金属网吊顶将空调、照明设备等管线隐藏其中,使得完整的空间界面与粗糙的砖墙表面形成对比。

The use of metal mesh ceilings and glass bricks adds a retro feel and rich texture to the colors. At the same time, metal mesh ceilings conceal pipelines such as air conditioning and lighting equipment, making the complete space interface contrast with the rough brick wall surface.

▼开放办公区,材料的使用富有质感,open working space composed of materials with rich texture ©ingallery金啸文

▼办公区细部,details of the working space ©ingallery金啸文

▼培训区,training area ©ingallery金啸文

关注传统和运用传统有许多方式,在招商展示中心的设计中,反几设计团队以带有工业时代感的装置艺术丰富空间,并连接建筑所运用的现代简约线条。工具箱、交换机、收音机等等工业时代的生活物件丰满了空间和时间的维度,同时布置了皮质沙发、木质桌椅、精致的金属和石材的茶几等高品质办公家具,满足办公需求的同时,亦能激发创作灵感。

There are many ways to pay attention to tradition and use tradition. In the design of the Investment Promotion Exhibition Center, FANAF design team enriches the space with installation art with a sense of industrial age, and connects the modern minimalist lines used by the building. Toolboxes, switches, radios, and other industrial objects in the industrial era are full of space and time. At the same time, high-quality office furniture such as leather sofas, wooden tables and chairs, delicate metal and stone coffee tables are arranged to meet office needs. It can also inspire creativity.

▼家具及软装设计,furniture design ©ingallery金啸文

▼废弃物再利用制作的艺术装置,art installations made from recycled materials ©ingallery金啸文

▼材质细部,material details ©上:金鑫,下:ingallery金啸文

以新型化的建筑语言设计承载时代记忆的新型办公空间,将历史文脉与未来科技感缜密结合,在这里,新与旧,传统和未来,构成了一种张力十足的对话感。

The new office space designed with the new architectural language to carry the memory of the times, meticulously combines the historical context with the sense of future technology. Here, the new and old, tradition and future constitute a kind of tension.

▼一层平面图,first floor plan ©反几FANAF

▼二层平面图,second floor plan ©反几FANAF

▼剖面图,section ©反几FANAF

项目名称:金基集团飞燕活塞环厂文化街区招商中心改造
项目地址:南京市溧水区中山路
设计面积:2800平方米
设计公司:反几 FANAF
设计人员:张宁、王丽婕、金鑫、胡晋玮、李永晴、裘锃
设计范围:室内硬装设计、软装设计、灯光设计、vi设计、艺术品设计
艺术配合:赵真、沈立、张晓亮、金基集团
设计周期:2019年9月-2019年10月
施工周期:2019年10月-2019年12月
撰文:温昕、金鑫
后期摄影:ingallery金啸文、金鑫

Project title: Gold Pedestal Group Feiyan Cultural Industry District Investment Promotion Exhibition Center Reconstruction
Project site: Zhongshan Road, Lishui, Nanjing
Interior area: 2800㎡
Renovation: FANAF
Design team: Zhang Ning, Wang Lijie, Jin Xin、 Hu Jinwei, Li Yongqing, Qiu Zeng

Design scope: Interior Hard Decoration Design, Soft Decoration Design, Lighting Design, VI Design, Art Desgin
Art cooperation: Zhao Zhen, Shen Li, Zhang Xiaoliang
Design cycle: 2019.9-2019.10
Construction cycle: 2019.10-2019.12
Author: Wen Xin,Jin Xin
Photography:  ingallery Jin Xiaowen, Jin Xin

More:反几建筑(联系邮箱|contact:fanaf@fanaf.net)更多关于他们:FANAF on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment