Courtyard house Kleinbasel by Piertzovanis Toews

Supporting component likes a jewel

Project Specs

Location:
Materials:

感谢 Piertzovanis Toews 予gooood分享以下内容。更多关于他们,请至:Piertzovanis Toews on gooood
Appreciations towards Piertzovanis Toews for providing the following description:

Matthäus街区作为Kleinbasel工人的居住区,仅有将将十年的历史。在1890到1900年间,这里由快速建造起来的统一住宅体块组成。与许多其他后院一样,该住宅后部直接与一间小型手工工作坊相连。多年来,这栋双层住宅发生了许多变化。现在,业主希望对其进行扩建,创造新的有顶空间,作工作室和客房使用。

The Matthäus- neighbourhood was built in hardly more than a decade as a residential district for the workers of Kleinbasel. Between 1890 and 1900 a district characterised by uniform housing blocks was built within a short period of time. As in many backyards, a small craft workshop was established directly behind the residential building. The two-storey house has already undergone several changes over the years and is now being extended to create additional space under the roof that can be used as a studio and a guest room.

▼改造后的建筑外观,external view of the house after renovation ©Simone Bossi

在保留屋脊和檐口轮廓的基础上,建筑师打通屋顶,创造了一个空间更高的新房间和一条带形窗。原有的材料被重新利用。地板和框架以新的外观成为改造后住宅的一部分,将其带入了下一个使用阶段。扭曲变形的梁板被拆除,经过切割和打磨后重新置入空间,依然可以被人们看到。它们与精细的预制胶合板交替出现,其斑驳的表面和裂痕展现出了时光流逝的痕迹。室外,优雅的波纹锌板与后院中的半工业半永久建筑产生连接。

▼改造分析,renovation analysis ©Piertzovanis Toews

While retaining the ridge and eaves lines, the roof was opened to create a new room with more height and a new ribbon window. The existing materials were adapted and reused. The floor boards and the framework remain part of the changed house and – in a new guise – take it into the next phase of life.  The warped and skewed beams were also dismounted, cut, brushed and reinserted to remain visible. Alternating with the precisely prefabricated plywood panels, their notches and cracks reveal traces of times gone by. On the outside, the finely corrugated zinc sheeting seeks to connect with the half-industrial and half-ephemeral buildings of the backyard.

▼波纹锌板屋顶,roof made of corrugated zinc panels ©Simone Bossi

▼部分屋顶被打开,part of the roof was open up ©Simone Bossi

▼屋顶打开后形成的新空间,new space created by opening up the roof ©Simone Bossi

▼新空间,地板和框架被保留,new space, the floor and frame was remained ©Simone Bossi

▼带形窗,ribbon window ©Simone Bossi

▼地板与楼梯细部,closer view to the floor and the staircase ©Simone Bossi

工作坊里有一座车床,为整个城镇制作了数不清的木材制品,包括框架、栏杆、烛台、撞球杆、以及巴塞尔狂欢节使用的鼓棒和棘轮等等。设计师从工厂的库存里挑选了一些杆件,制成了一个独特的盥洗盆。

In the workshop there was a turnery where numerous wooden products for the whole town were made. Frames, railing rods, candle holders, billiard rods, but also drumsticks and ratchets for the Basel carnival. A few of the many rods were selected from the pool of stock to serve as moulds for a unique washbasin.

▼由旧木材制成的盥洗池,washbasin made of rods from the stock ©Simone Bossi

与一般的静力学逻辑不同,屋顶通过中央构件支撑。在最坏的情况下,它对建筑提出了超越合理性的需求,并且需要在可用性方面说服业主。这一支撑构件,作为项目中唯一可见的静止元素,如同一件珠宝,比起承重,更多地向人们传达了空间的轻盈和愉悦。

The load of the roof is carried by a central support, which however escapes the statical logic. In the most unfavourable form imaginable, it makes a plea for architecture beyond rationality and a didactic striving for usefulness. Dissolved and treated like a jewel, this support, as the only visible static element, tells of lightness and joy rather than of supporting and weighing.

▼承重构件受力分析,force analysis of the support ©Piertzovanis Toews

▼承重构件外观,如同一件珠宝,external view of the support as a jewel ©Piertzovanis Toews

▼承重构件细部,details of the support ©Piertzovanis Toews

▼平面图,plan ©Piertzovanis Toews

▼整体剖面图,overall section ©Piertzovanis Toews

▼改造空间剖面图,sections of the renovated space ©Piertzovanis Toews

Office: Piertzovanis Toews, founded in 2019 in Basel
Location: Basel, Switzerland
Comission: Private
Use: Studio, guest room
Photographer: Simone Bossi simonebossi.it

More: Piertzovanis ToewsPiertzovanis Toews on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment