CLOISTER HOUSE by Formwerkz Architects

Listening to the rain in the courtyard.

Project Specs

Location:
Materials:

感谢 Formwerkz Architects 予gooood的分享。更多关于他们:Formwerkz Architects on gooood
Appreciation towards Formwerkz Architects for providing the following description:

该项目位于马来西亚新山市的空闲农庄中,是设计团队为业主和他的大家庭建造的住宅,业主既追求共享的生活方式,又十分重视隐私和安全。业主一家经常聚会,因此需要举办大型派对的宽敞空间以及小型聚会的舒适空间。全家从新加坡搬回来后,对生活在开阔的乡村感到兴奋,同时又对安全问题表示担忧。面对基地周围的环境,设计团队本能地被牢固且平坦的建筑吸引。基地面积巨大,因此设计团队决定建造单层宅第,并参考了Geoffrey Bawa在科伦坡33巷的住宅以及公元2世纪庞贝古城的牧神之家,它们在方案早期起到重要作用。

The house is built for a client and his extended family who seeks a communal way of living, but cherishes privacy and security in leisure farm estate, Johor Bahru. The family entertains frequently and needed the house to be generous when hosting huge parties and cosy with smaller affairs. Moving from Singapore, the family were exhilarated with the prospect of living off on an immensely large plot of land in a open countryside while deeply paranoia of the safety across the Straits.Confronted with the context, we were gripped with the intuition to fortify and the preoccupation with flatness. Considering the size of the plot, it came to us almost immediately to build a single storey mansion. Geoffrey Bawa’s house on 33rd Lane in Colombo and the House of the Faun in Pompeii (2nd century AC) were references that were instrumental in the formulation of the plan in early stages.

▼项目鸟瞰,aerial view © Fabian Ong

房屋从街道一侧看起来十分低调,整体极其平坦,只能看到小部分室内的多面倾斜木天花。5米高的墙提高了内部空间的安全性,围合了向庭院倾斜的屋顶。住宅主体部分包括公共生活区和娱乐场所,共占据了基地三分之一以上的面积、集中在一个地块中,腾出大片空间给后花园、泳池以及直系亲属的住所。

From the street, the house looks understated, almost unapologetically flat, revealing little of the interior except for the faceted, sloping timber ceiling that hangs within. The 5m tall walls fortifies the interior and encapsulate the roofs that slopes inwards to the courtyards. Within the compound, the main bulk of the house, where communal living and entertaining occurs, is compacted over a third of the plot size, freeing up a vast expanse of space for a back garden, pool and an annex block which houses the immediate family’s quarters.

▼(左)室内图底,(中)室外图底,(右)结构框架,(left)internal figure ground form,(middle)external figure ground form,(right)structural frame © Formwerkz Architects

主体空间划分成九宫格,多个庭院点缀其中。庭院加深了设计的层次,为房屋的每一部分带来自然采光和通风。每个庭院都是独一无二的,大小和位置不尽相同,从而使庭院以不同程度朝天空开放,使雨水以不同方式汇聚并从不同坡度的屋顶自由滴落。起居空间有机地穿插在回廊之中,可以随着时间的流逝重新布局。

The main space is spatially delineated into 9 sub-grids, punctuated with a series of courtyards. The courtyards were essential for the otherwise deep plan to work, as they bring natural daylight and ventilation to every part of the house. Each courtyard is unique, differentiated by the varied sizes and placement within its respective sub-zones. Each has a different garden that responds to the differing openness to sky and the way rain gathers and free fall into the courtyards from the varying roof slopes which are geometrically determined by the courtyards’ placement and dimension.The living spaces are clustered, organically arranged and rearranged overtime, weaving freeing amongst the interspersed cloister.

▼入口,entrance © Fabian Ong

▼车库,garage © Fabian Ong

▼从入口看向内部,view from entrance to interior © Fabian Ong

▼起居空间有机地穿插在回廊之中,living space is organically interspersed in the corridors © Fabian Ong

▼阶梯通往屋顶夹层,ladder leading to the roof mezzanine © Fabian Ong

▼屋顶夹层,roof mezzanine © Fabian Ong

▼不同的回廊空间,different cloister spaces © Fabian Ong

▼向庭院倾斜的多面木天花,timber ceiling sloping from the high ridges towards the courtyards © Fabian Ong

▼屋檐下的回廊,cloister under eaves © Fabian Ong

▼后花园,back garden © Fabian Ong

室内以相互连接的回廊空间为特点,回廊之上是从高耸的屋脊向庭院倾斜的多面木天花。夜幕降临时,这些起伏的斜面透过玻璃条窗露在立面上,展示出丰富的内部空间。

A dominant interior feature that characterise the different, inter-connected cloistered spaces is the multi-faceted, Merbau timber ceiling that slopes from the high ridges towards the courtyards. At nightfall, fragments of these undulations are revealed through a glass strip the façade, revealing the intricacy within.

▼夜景,night view © Fabian Ong

设计团队探索并拓展热带住宅的可能性,用庭院和屋顶界定空间,而不是围墙和空调。他们试图创造可以与家庭有机结合的住宅,对能够激发人们认识自然之美的空间感兴趣。该项目使人们的生活空间适应变化的阳光,也使人们注意到在不同庭院中,雨声是截然不同的。

We were exploring and expanding on the contemporary tropical house trope where courtyards and roofs, instead of walls and air-conditioning, dictates and define space. We wanted to create a house that can evolve organically with the family. We were interested in spaces that inspire and sensitised one to the beauty of nature. Adapting their living spaces with the changing sun-path and taking notice that the sound of rain is distinct in the different courtyards.

▼平面,plan © Formwerkz Architects

▼屋顶平面,roof plan © Formwerkz Architects

▼剖面,section © Formwerkz Architects

Project Name: Cloister House
Architect: Formwerkz Architects
Website: http://www.formwerkz.com
Contact Email: anp@formwerkz.com 
Lead Architect: Alan Tay, Seetoh Kum Loon
Project Team: Iskandar Idris, Xue Zhen Chen, Sarah Ng
Completion Year: 2018
Interior Design: Formwerkz Architects
Landscape Design: Formwerkz Architects
Builder: Telford Signature (M) Sdn Bhd
Landscape Contractor: Uniscape Sdn Bhd
Photo Credits: Fabian Ong

More:  Formwerkz Architects     更多关于他们:Formwerkz Architects on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment