Beijing Qianmen by Kengo Kuma and Associates

Transform the traditional Chinese courtyard into an elegant and open mixed-use for the city.

Project Specs

Location:

非常感谢 隈研吾建筑都市设计事务所 予gooood分享以下内容。更多关于:Kengo Kuma and Associates on gooood.
Appreciation towards Kengo Kuma and Associates for providing the following description:

该改造项目位于前门东侧,在北京旧市区的中心,步行五分钟就可以到达天安门和长安街。在明清时代,这里为古典四合院居住区。然而,随着城市人口的增加,这片区域逐渐被来自不同地区的居民占据,四合院变成了“大杂院”,曾经舒适的居住环境变得越来越破败。建筑师希望通过将项目转变为集办公、居住、商业、酒店和餐饮于一体的多功能空间,使整个区域变成一个充满活力开放社区。

The site is located in a walking distance of 5 minutes from Beijing’s landmarks, close to Tian’anmen Square and Chang’an Avenue. We undertook the renovation of this area called Qianmen East. It used to be a district in which classical Qing/Ming-styled courtyard houses concentrated. However, with the explosive growth of population in big cities, these houses began to be occupied by people who were strangers to each other. As a result, the historical Siheyuan (courtyard houses) became like a slums, and was even called Da-zayuan (messy dwellings). Our aim was to rejuvenate the entire place as an open community, by transforming it to a townscape that contains mixed programs – offices, houses, shops, hotels and restaurants.

▼ 建筑外观,开放的玻璃幕墙与传统建筑结构相结合,external view of the building, combining glass curtain wall with traditional architectural structure ©Beijing Center for the Arts, Maxim HU

2-external1_Beijing Qianmen_Kengo Kuma

建筑的木制梁柱等结构在经过当地木工的细心分解和修复后被重新组装在了一起,立面原有的砖墙结构和外凸的铝幕以及玻璃幕墙相结合,产生了一种平衡的透明感,将四合院面向胡同街道开放。铝幕由两种铝制构件如同拼图一般组合而成,形成雕窗式的有机立面图案。

In the wooden structure, each column and beam was carefully dismantled, repaired, and re-assembled by local carpenters. We designed the exterior as a combination of brick wall and glass curtain wall with extruded aluminum screen. Thus, our version of Siheyuan came to open up to the street, bringing in free atmosphere and well-controlled transparency. The parts that consist the aluminum extrusion are in simple 2 types. By assembling them as one might do for jigsaw-puzzle, we formed an organic pattern that respect the design called “Huagechuang” (Chinese lattice pattern, often applied to windows and doors in traditional buildings).

▼ 玻璃幕墙、砖墙和铝制构件结合形成开放而富有动感的立面,并与室内台阶向对应,glass curtain wall, extruded aluminum screen and traditional brick wall create an open and organic facade, corresponding to the stairs inside ©Beijing Center for the Arts, Maxim HU

1-external_Beijing Qianmen_Kengo Kuma

3-facade_Beijing Qianmen_Kengo Kuma

▼ 木结构被保留并修复,与铝制构件和玻璃幕墙形成对比,将传统和现代结合在了一起,the wooden structures are restored and contrast with the glass curtain wall and aluminum screen, combining traditional and modern elements together ©Beijing Center for the Arts, Maxim HU

4-interior_Beijing Qianmen_Kengo Kuma

▼ 铝幕如同传统花格窗,带来独特的视觉体验,the aluminum screen refers to the traditional lattice window, providing a unique visual experience ©Beijing Center for the Arts, Maxim HU

5-interior1_Beijing Qianmen_Kengo Kuma

随着大量高层建筑拔地而起,大部分代表北京过去的胡同和四合院都被拆除了。该项目以柔和的手法将四合院改造成为了开放的低层多功能设施,以满足如今城市生活的需要。隈研吾事务所北京办公室便入驻在项目一隅。

Gone are the days when Beijing was made of time-honored Hutong and Siheyuan – most of them were replaced with modern high-rise buildings. What we have done in this project is a revival and proposal of new low-rise housings for various programs, which could meet the demand of today’s urban environment. Kengo Kuma & Associates’ Beijing office resides here, too.

▼ 铝幕细部节点,如拼图一般连接在一起,和传统砖墙相呼应,joint detail of the aluminum screen connected like jigsaw-puzzle, being harmonious with the traditional brick wall ©Kengo Kuma and Associates

6-detail_Beijing Qianmen_Kengo Kuma

Photography by Beijing Center for the Arts, Maxim HU and Kengo Kuma and Associates
English text: Kengo Kuma and Associates
Chinese text: gooood

More: Kengo Kuma and Associates,  更多关于:Kengo Kuma and Associates on gooood.

Post a Comment