荷兰乌特勒支应用科学大学（HU）成立于1995年，由几所先前相互独立的机构合并而成，截止至四年前，学校广泛分布在荷兰乌特勒支（Utrecht）境内的30多座建筑中。如今，学校十分希望在Utrecht科学园校区建造五所相邻的建筑，为各个学科创造一个集中交流的机会，而Schmidt Hammer Lassen Architects所设计的这座教学楼，便是这五栋即将建成的教学楼中的最后一栋。HU15号教学楼总建筑面积22,310平方米，包括了经济学、管理学、信息通信技术、以及媒体传播等八个学院。
UTRECHT, THE NETHERLANDS—28 November 2018—Until four years ago, the HU University of Applied Sciences, a school founded in 1995 through the merger of several previously independent institutions, was spread across some 30 buildings in Utrecht, The Netherlands. The university prioritized consolidating its footprint into five adjacent buildings on its Utrecht Science Park campus, and Schmidt Hammer Lassen Architects’ new structure is the last of the five to be completed. The 22,310-square-metre Heidelberglaan 15 building is home to eight educational institutes in the economics, management, information communication and technology, and media and communication sectors.
“HU教学楼设计项目实际上是一个空间设计，但这个空间设计充满了挑战，因为每天有超过5800位师生和游客穿梭在这座占地面积3000平方米的大楼中，这给我们带来了难题，” Schmidt Hammer Lassen Architects位于荷兰的合作伙伴兼设计总监Kristian Ahlmark如是说。“为了建造一个社交空间，并使自然光新能够照进建筑中心的最深处，我们将会议室和自习室绕着中央中庭设置。这种设计方式使教学楼好似一个一层连接着城市广场的垂直城市空间。随后，这部分空间与大尺度的电梯连接成一个整体，各个楼层之间川流不息的人群也成为了空间体验的一部分。”
“The HU University of Applied Sciences was a spatial design challenge with more than 5,800 students, faculty and visitors moving through the 3,000-square-metre footprint of the building daily,” said Kristian Ahlmark, Partner and Design Director Copenhagen at Schmidt Hammer Lassen. “In order to create a social gathering place and bring natural daylight deep into the heart of the building, we placed meeting and study rooms around the atrium so that it came to function as a vertical city hall that connects to the city square of the ground floor. The space is then tied together with large, iconic escalators and the movement of people between floors becomes part of the experience of the space.”
颜色连接空间 | Connecting with color
室内设计采用白色、灰白色和木质色调。三个横跨了中庭的黄绿色扶梯不仅丰富了室内的颜色，更突出了其空间的干净和淡雅。Schmidt Hammer Lassen Architects对颜色的创新运用还表现在建筑的外立面上——外立面采用中性色的阳极氧化铝表皮，展现出一种颜色相互融合的效果，给人一种柔和的拼贴空间之感。各种颜色逐渐的相互融合也代表了室内布局的交织设计，从而使学校的八大院系能够在室内相互交叉。
The white, off-white and timber color scheme of the university’s interior is accented with a pop of chartreuse that lines the three escalators that transverse the atrium. Schmidt Hammer Lassen’s creative use of color is also demonstrated on the exterior façade that features neutrally-colored anodized aluminium cladding, with one color dissolving into the next to create a gentle patchwork effect. The various colors that fade into each other represent the interwoven design of the interior layout that allows users of the school’s eight institutes to intersect within the building.
▼外立面采用中性色的阳极氧化铝表皮，给人一种柔和的拼贴空间之感，the exterior façade features neutrally-colored anodized aluminium cladding, creating a gentle patchwork effect
When viewing the building from Bolognalaan street that runs along the east side of the building, two 90-seat lecture halls, an advanced television studio for the media school, and a meeting centre can be identified by the solid patches of cladding. On the opposite side of the building a new inner courtyard is created towards the neighbouring student housing block. The volume steps up towards the east façade allowing it to connect with the existing buildings and activating it from all sides. The two large, ground floor lecture halls jut out from the façade into the courtyard and serve as shelter for bicycle parking beneath them.
▼立面的不透明建筑表皮处包含着阶梯教室、电视工作室和一个会议中心，the solid patches of cladding identifies two lecture halls, a television studio and a meeting centre
▼报告厅延伸至庭院内部，为其下方的自行车停放区提供了遮挡，the two lecture halls extend into the courtyard and serve as shelter for bicycle parking beneath them
The exterior and interior are also linked by the moiré pattern of the alumimium cladding that can be found not only on the exterior façade, but also on the internal staircases. The perforation on the staircases play a role in the acoustics of the space, and beneath them are sound absorption materials that dampen the noise made by the thousands of people that use the building daily. Atop the building are green roof terraces that provide a relaxing outdoor respite for students, faculty and visitors alike.
▼建筑师在外立面上使用了铝合金覆层的云纹图，the exterior uses the moiré pattern of the alumimum cladding
开放的学习空间 | An open learning environment
▼建筑首层的玻璃墙消除了室内外的边界，the full-length windows on the ground floor erase the boundary between indoor and outdoor
Arriving through the doors of the main entrance, a softly-lighted vertical space opens up with a web of stairways, escalators and indoor bridges crisscrossing overhead. The ground floor of the university is designed to erase the boundary between indoor and outdoor by putting educational activities on full display through full-length windows. This transparency is also incorporated into the design of two lecture halls on the ground floor. Seating 200 and 260 people respectively, the large lecture halls feature glass walls and a retractable wall similar to a garage door that can open up completely to allow connectivity with the main entrance hall. The ground floor is completed with a student-run café and other dining options, technical facilities on the south side of the floor, and informal meeting spaces with an abundance of built-in seating.
▼从主入口进入建筑，一个清新明快的垂直空间展现在眼前，a softly-lighted vertical space at the entrance
▼室内设计采用白色、灰白色和木质色调，the white, off-white and timber color features the university’s interior palette
▼楼梯、扶梯和室内天桥在中庭交织成网，横亘在头顶上，a web of stairways, escalators and indoor bridges crisscrossing overhead in the atrium
Moving up through the atrium, each of the university’s institutes has a dedicated student and faculty centre within the building, and they are spread out among the top six floors. The centres serve as the beating heart of each department and include institute-specific space and facilities for staff and students to meet and cross paths.
▼横跨了中庭的黄绿色扶梯强调了室内色调， pop of chartreuse that lines the three escalators that transverse the atrium accent the interior palette
Also placed throughout the building are more than 60 classrooms, two smaller lecture halls that each seat 90 people, and 20 project group rooms, all of which are shared across institutes. Timber boxes placed along the central atrium are concentration workspaces fit for one or two people to meet or study. Demonstrating the efficient use of space throughout the design, desk surfaces are built behind the walls overlooking the atrium.
▼沿着中庭布置的木质方盒子空间是集中工作间，适于一到两人交流和学习使用，timber boxes placed along the central atrium are concentration workspaces fit for one or two people to meet or study
▼从教室内部向外看中庭，atrium view from the classroom
The compact, eight-floor building blurs physical boundaries while cutting a striking figure with bold, graphic lines. The HU University of Applied Sciences Heidelberglaan 15 building opened to students and staff on 3 September in time for the start of the fall 2018 semester.
▼室内仰视透视，interior view looking from the bottom to the top
Client: HU University of Applied Sciences
Lead Architect: Schmidt Hammer Lassen Architects
Architectural Engineering: k-support
Contractor: Strukton Workshphere & Besix
Structural Engineer: IMd
M&E: Deerns, W4Y
Acoustics and Fire Safety: Peutz
Building Area: 22,310 m2
Competition: 1st prize in an international competition, 2015
Status: Complete, 2018
Photography: Adam Mørk