SND CULTURAL&SPORTS CENTRE, Suzhou, China by Tianhua Architecture Planning & Engineering Ltd.

Cube-like Culture and Sports Center, creating fascinating spaces by using small program units.

Project Specs

Location:

感谢 上海天华建筑设计有限公司 予gooood分享以下内容。更多关于:Shanghai Tianhua architectural design co. LTD. on gooood. Appreciation towards Shanghai Tianhua architectural design co. LTD. for providing the following description:

苏州高新区文体中心位于苏州科技城内,背靠小龙山,被太湖大道和浒光运河所环抱,占地三百余亩,馆室十七万方。

The SND Cultural & Sports Centre is located in Suzhou Science & Technology Town, hemmed in by the Taihu Avenue and the Huguang Canal and backed by the Little Dragon Hill. It covers an area of more than 200,000sqm and a floor area of 170,000sqm.

▼建筑外观,external view of the building

003-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

001-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

002-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

其所处的地块曾是采石场,挖掘后留下的巨大石坑形成了湖面,而剩下的石壁环绕着湖的另一边,建筑师以地形的脉络作为概念设计的源头,延续原有的山体和石壁使整个建筑群体与环境融合在一起。我们希望建筑成为山的延续,成为周边环境的一部分:延续原有的山体和石壁使整个建筑群体与环境融合在一起,在亲人的尺度下成为隐形于城市环境的地景化建筑,而不是一个高高在上、拒人于千里之外的庞然大物。

苏州高新区文体中心被当作城市空间和生活的一部分设计,17万平方米的巨大体量呈现为功能小模块的搭接,从而建筑的体量也得以消解,成为城市的一个有机组成部分。这种与功能紧密相扣的空间结构,正是云形水石”概念的真正意义。

The aim is to make the Centre an extension of the hills in a bid to merge the entire complex into the context. The scheme, therefore, is an attempt to create an architecture that perfectly fits into its surroundings instead of a detached “square box”.

As part of the urban space and people’s day-to-day life, the enormous Centre is designed in the form of a pyramid of program units to appear less formidable and become an integral part of the city. Such spatial structure that is closely linked with the functions defines the core idea of  “cloud-shaped rockery”.

▼设计概念,design concept

006-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

▼小模块搭建出的建筑体量,the building is composed of program units

004-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

015-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

008-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

在数字化的背景之下,建筑师们希望通过用一些简单抽象的方形体块,以一种魔方式、像素化的方式堆积在一起,来传达一种类似太湖石般精妙复杂的空间状态。凹凸的体块使空间产生一种留白”,形式与功能的对应不再单一不变,多意和辩证的空洞结构的自主性可以通过复制和变异来适应环境,引导建筑自发生长而不破坏它的完整性。

In a digital era, architects aim to create spaces as intricate as the Taihu stones out of simple, abstract square units arranged in a Rubik’s Cube-like way.

▼建筑形体的凹进和突出,cube-like building form

005-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

013-SND Cultural and Sports Center_Tianhua     012-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

云形水石”的概念是文化与未来的延续:承袭苏州园林虚实结合的空间构型的同时,多意的弹性空间组织可以为未来运营提供更多可能性。这也许是在中国复杂多变的项目环境下,既提高运营功能的可变性和灵活性,同时在未来需要修改时保护设计概念的一种策略。

The concept of “cloud-shaped rockery” carries on the city’s tradition and symbolizes its future. In compliance with the unique spatial layout of classical gardens, the flexible spaces are designed to create further operational potential. It is perhaps this strategy that can make the programs more flexible and keep the design concept as it is when there is a need for change in the future, amid uncertainties in the domestic construction climate.

▼多功能空间,Multifunctional space

016-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

022-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

在这个项目的设计中,重点从“事件性”转移到了“日常性”,使其成为城市生活的延续:穿行场地的商业街道和丰富的公共开放空间将这个体量庞大的公共建筑归还给周边市民。几乎所有的主要功能模块都在这条街道上设有出入口,图书馆、文化中心、电影院、游泳馆、咖啡馆、书店、餐厅等,都成为这条街道生活经验的一部分。

The scheme shifts its focus away from serving the project’s original program to become part of our daily life, even kind of an extension: the high street, along which pedestrians are able to take a shortcut and access elsewhere, and the open spaces crisscrossing the site enable the huge complex to host residents’ daily activities.

▼可供市民使用的开放空间,open space for residents

018-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

在商业街道之上,六米平台上的台地广场作为地块当中的主要集散场地而存在,和其下方的商业街道一起,展现着城市生活的多样性和复杂性,在步行、购物、休息、逗留和交流之间产生许多重叠且频繁的日常性转换。

The terraced square on a six-meter-high platform serving as the site’s main transit area, alongside the high street, is an encapsulation of the diverse and complex urban life, in which inhabitants routinely shift between activities of stroll, shopping, short breaks and interaction.

▼台地广场,terraced square

030-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

025-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

026-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

▼不同空间的连接,connection of different spaces

029-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

028-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

作为综合性文化体育建筑群,苏州高新区文体中心主要功能分为三大板块:文化空间、体育空间和商业空间,涵盖区文化馆、图书馆、体育馆、全民健身中心、影视中心以及室外休闲广场等配套设施。

As a multi-purpose cultural and sports complex, the SND Cultural & Sports Centre is mainly designed for cultural, sports and commercial purposes, with facilities such as cultural centre, library, stadium, fitness centre , cinema and open-air recreation square.

▼体育馆,stadium

032-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

▼剧场,theater

034-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

▼影视中心,cinema

035-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

▼游泳馆,swimming pool

033-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

▼建筑平面,plan

036-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

▼建筑立面,elevations

037-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

038-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

 

▼建筑剖面,section

039-SND Cultural and Sports Center_Tianhua

项目信息:
地址:中国,江苏省,苏州市高新区
总面积:17万平方米
建筑设计:上海天华建筑设计有限公司
竣工时间:2016.9(景观将于2017年竣工)
业主及运营者:苏州高新区文体发展有限公司

项目团队:
建筑设计:黄向明、韩健、陈焱、周欣、白宇、肖菲、王晓洋、吕晓宇、曾哲、冯博、陆懿、刘阳、毕泽豪、刘沛、袁佳妮、杜鹏、倪子禹、马丽娜、李新萌、张江伟
结构工程:谢旺兰、曲宏、李伟兴、邓志勇、聂焱、苗永志、沈杰、邓德君、冯亮波、李婷婷、季绍凯、熊维建、吴磊、王佳杰、刘威、杨胜、陆晓勇
机电工程:陈涛、王关越、靳京、王恒之、郑柯岩、曾峭
给排水工程:王榕梅、王晓宁、胡红梅
暖通工程:王俊强、刘华清、赵芸立、罗渊、尹家杰、薛飞

合作单位:
钢结构、金属屋面顾问:精工钢构集团
幕墙顾问:柯利达装饰、苏州金螳螂建筑装饰股份有限公司
景观设计:彼爱游建筑城市设计咨询(上海)有限公司、苏州金螳螂建筑装饰股份有限公司
灯光顾问:南京朗辉光电科技有限公司
室内设计:柯利达装饰、苏州国贸嘉和建筑工程有限公司
LOGO设计:用心创造
摄影师:陈颢,成都存在建筑摄影有限公司

Project Credits:
Location:
Suzhou New District, Jiangsu Province, China
Total Area:170,000sqm
Architect:Tianhua Architecture Planning & Engineering Ltd.
Completion:2016.9(Landscape will be completed in 2017)
Client:Suzhou New District Cultural & Sports Development Co.,Ltd.

Design Team:
Architectural design:Huang Xiangming、Han Jian、Chen Yan、Zhou Xin、Bai Yu、Xiao Fei、Wang Xiaoyang、Lv Xiaoyu、Zeng Zhe、Feng Bo、Lu Yi、Liu Yang、Bi Zehao、Liu Pei、Yuan Jiani、Du Peng、Ni Ziyu、Ma Lina、Li Xinmeng、Zhang Jiangwei
Structural engineering:Xie Wanglan、Li Weixing、Nie Yan、Miao Yongzhi、Shen Jie、Deng Dejun、Feng Liangbo、Li Tingting、Ji Shaokai、Xiong Weijian、Wu Lei、Wang Jiajie、Liu Wei、Yang Sheng、Lu Xiaoyong
Mechanical and electrical engineering:Chen Tao、Wang Guanyue、Jin Jing、Wang Hengzhi、Zheng Keyan、Zeng Qiao
Water supply & drainage engineering:Wang Rongmei、Wang Xiaoning、Hu Hongmei
Heating & ventilation engineering:Wang Junqiang、Liu Huaqing、Zhao Yunli、Luo Yuan、Yin Jiajie、Xue Fei

Collaborator:
Steel structure/metal roofing consultancy: Jinggong Steel Building Group
Curtail wall consultancy: Suzhou Kelida Building & Decoration Co.,Ltd., Suzhou Gold Mantis Construction Decoration Co., Ltd.
Landscape design: Brearley Architects + Urbanists, Suzhou Gold Mantis Construction Decoration Co., Ltd.
Lighting consultancy: Nanjing Langhui Lighting & Electric Technology Co.,Ltd.
Interior design: Suzhou Kelida Building & Decoration Co.,Ltd., Suzhou Guomao Jiahe Construction Engineering Co., Ltd.
Logo design: Suzhou Ushare Science & Technology Co.,Ltd.
Photography: Chen Hao, Arch-Exist

More: 上海天华建筑设计有限公司,更多关于:Shanghai Tianhua architectural design co. LTD. on gooood

Post a Comment