Restaurant Oh.lala… in Hotel W Osaka by concrete

Combine the French elegance with the playfulness of Osaka

Project Specs

Design:
Location:
Tags:

非常感谢 concrete 予gooood分享以下内容。更多关于他们:concrete on gooood
Appreciation towards concrete for providing the following description:

Oh.lala…餐厅位于大阪W酒店三层,与米其林星级餐厅La Cime主厨合作,全天面向W酒店的住客开放,提供国际化的餐饮体验。concrete十分了解日本对于法国文化和生活方式的喜爱,并以此为灵感设计了这家将法式氛围与大阪的粗放结合在一起的餐厅。

Located on the third floor of W Osaka, restaurant Oh.lala… offers an all-day international dining experience for its W guests, in collaboration with the chef of Michelin-star restaurant La Cime. Concrete’s local insight of the Japanese Love for French lifestyle & culture formed the inspiration for this bistro-diner. A French atmosphere combined with Osaka boldness: Oh.lala…

▼空间概览,overall view of the project ©t.b.d.

日本人十分喜爱法国料理,这也成为了Oh.lala…餐厅的主要设计灵感。室内设计参考了传统法式料理里使用的铜壶和铜锅,以及典型的Breton式衬衫,其蓝白条图案被改成了酒店标志性的圆圈和折线。

French cuisine is a favorite in Japan and the main inspiration behind the overall concept of Oh.lala… The interior design draws its inspiration from traditional French cuisine’s copper pots and pans, as well as the typical Breton shirt. Its blue and white stripes have been changed shape into the hotel’s characteristic circles and zigzags.

▼餐厅入口门厅,hallway at the entrance of the restaurant ©t.b.d.

顾客穿过由折线窗帘装饰的门厅,随着脚下的橡木地板变成了V型图案,便进入了餐厅。窗帘围绕餐台起伏,为铜色金属覆盖的传统共享餐桌融入了几分现代气息。座椅沿窗设置,或者嵌在凹室中。白色大理石或橡木制成的桌面由铜制支架支撑,与黑白皮革的沙发交错搭配。墙面设有倾斜的玻璃,形成更加丰富的视觉效果。此外,不锈钢展示架上摆满蓝点装饰的独特瓷器,将传统的法国形式和配色与大胆奔放的大阪气质结合在了一起。小小的玻璃灯球悬浮在不同的高度,与起伏的窗帘相得映彰,成为了空间中额外的亮点。在这些光云之间,铜色的吊灯为空间提供柔和的背景照明。

Guests enter from a hallway lined with zigzag-curtains, as the oak plank flooring shifts into a chevron pattern. The sheer curtain rises and falls, curving intimately around booths and tables, which merge together into a modern take on the traditional, shared brasserie dinner table, clad in copper-toned metal. Seating is also found along the windows and in niches along the back wall, with sofas alternating in black and white leather and tabletops alternating in white marble and oak on copper stands. Along the wall are tilted mirrors, for an extra opportunity to people watch. And above all that, stainless steel shelves are styled with unique porcelain objects decorated in blue dots – combining traditional French shapes and colors with the boldness of Osaka. Adding sparkle from above are clouds of small glass pendant lights, suspended at different heights within the waves of the curtain. Between these clouds, copper-toned chandeliers offer subtle downlighting.

▼餐厅概览,就餐空间由起伏的窗帘划分,overall view of the restaurant, booths and tables surrounded by sheer curtains ©t.b.d.

▼不同颜色的沙发和桌面交错搭配,sofas and tables in different colors alternating each other ©t.b.d.

▼展示架上装饰有带蓝色圆点的瓷器,porcelain objects with blue dots decorating the shelves ©t.b.d.

开胃酒吧区同样采用蓝白色V形瓷砖界定,外覆不锈钢。一张高桌可以作为吧台使用,开放搁架上摆满了大阪W酒店特选的香槟。正对开胃酒吧的是开放式厨房,采用与酒吧相同的形式。厨房上方的墙面覆以白色长方形瓷砖,充满手工感,与大阪街头常用的材料十分相似。墙面前设有一片铜制框架,摆放有铜色的锅盘等器物,进一步加强了空间的法式氛围。共享的橡木高桌为晚餐顾客提供了欣赏主厨手艺的前排座位。这里与冷厨房直接相连,也可以提供自助式的餐点。厨房的墙地面采用相同的Breton式瓷砖,二者无缝衔接。

The aperitif bar is also defined by blue and white chevron tiles and clad in stainless steel. A high table can double as guest seating or serve as a bar. The open shelves are filled with bottle after bottle of exclusive W Osaka Champagne! Completely opposite the aperitif bar is the open kitchen – designed using the same style. Above is a wall of rectangular white tiles with a handmade look, much like those used in the streets of Osaka. In front, a copper frame holding copper- colored pots, pans and other objects that enhance the French atmosphere. Dinner guests get a front-row seat to the chef at work at high, communal oak tables. Buffet-style meals can also be set up here – with direct access to the cold kitchen, seamlessly clad floor-to-ceiling in the same Breton styled tiling.

▼开胃酒吧,aperitif bar ©t.b.d.

▼开放式厨房,墙面的铜架上摆放有铜色厨具,open kitchen with copper-colored objects on the copper shelves in front of the wall ©t.b.d.

▼冷厨房,采用相同的蓝白V形瓷砖,cold kitchen with the same V-shaped tiles in blue and white colors ©t.b.d.

为了让法式用餐体验更加完整,Oh.lala…餐厅的标识设计同样将法国的优雅和大阪的活泼结合在了一起。Logo由明快亲切的手写字体、大写字母O和圆点组成。蓝色来自于典型的Breton条纹,与室内的配色一致。入口处设置了Logo的霓虹灯,灵感来自于充满活力的大阪街道。传统Breton式衬衫中的蓝白条纹被转译成了完美的日式圆形图案,增添了几分轻松活泼的感觉。以这种日式圆点图案为基础,Concrete设计了餐厅菜单、名片、信纸和杯垫等。该图案还被运用在了橱柜中的陶瓷摆件上,餐巾和杯垫等桌面装饰中也可以找到它们的身影。

To make the French dining experience complete, the graphic identity of restaurant Oh.lala… combines French elegance with the playfulness of Osaka. The logo consists of a bright & friendly handwritten font, with the capital O and dots forming perfect circles. The color blue is based on the typical Breton stripe and in line with the colors of the interior design. A neon version is placed at the entrance, inspired by the vibrant streets of Osaka. The blue and white stripes of the typical Breton shirt are translated into a pattern of perfect Japanese circles – with one outlined circle adding a touch of playfulness. This Japanese dot pattern forms the base of the graphic design of the restaurant menus, business cards, stationery and coasters. The pattern can also be found on the porcelain styling objects in the cabinets and table decoration such as napkins & coasters.

▼标识设计,graphic identity design ©t.b.d.

Project: W Osaka – Restaurant Oh.lala…
Client & Ownership: Sekisui House
Hotel Operator: Marriott International

Designer: concrete
Office Address: oudezijds achterburgwal 78a
City: Amsterdam
Country: the Netherlands
Telephone: +31 (0)20 520 0200
E-mail: info@concreteamsterdam.nl
Website: www.concreteamsterdam.nl

Project address: 4-1-3 Minami Senba, Chuo-ku, Osaka, Japan
Phone: +81 6-6361-7330
Website: www.marriott.com/hotels/travel/osaow-w-osaka

Project Team: Rob Wagemans, Bart de Beer, Julia Hundermark, Sofie Ruytenberg, Cathelijne Vreugdenhil, Femke Zumbrink, Marlou Spierts, Sylvie Meuffels, Rene Kroondijk, Erik van Dillen, Valentina Venturi, Petra Moerbeek, Minouk Balster
Interior Designer: Concrete
Graphic & Signage Designer: Concrete
Styling: Concrete
Executive Interior Designer: Nikken Space Design
Architectural Design: Nikken Sekkei
Facade Supervision: Tadao Ando
Purchasing Agent: Crosslink
Lighting Consultant: LPA
General Contractor: Takenaka
Fit-out Contractor: Nomura Kougeisya (public area), Takashima Space Create (guest rooms)
Signage Contractor: Nihon Sign
Specialist Joinery: Plus (public area), Otsuka Kagu (guest rooms)
Suppliers: InOut (off the shelf furniture), Toli (carpets), Suminoe (carpets), Kawashima (curtains)
Specialist Lighting: Koizumi, Daiko Electric
Photography: t.b.d.
Total Area: 350 m2
Duration Construction: 2,5 years
Opening: March 2021

More: concrete。更多关于他们:concrete on gooood

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood
Click to contact with the designer/author

Post a Comment