Overseas NO.96: Mark Yu

The No.96 episode is about Mark Yu who graduated from Harvard GSD and is now working for Sasaki

Project Specs

 

海外存知己,天涯若比邻。
在海外专辑分享海外华人的故事。希望这份分享可以让世界更加海阔天空。
第九十六期为您呈现的是毕业于 哈佛大学设计学院、目前就职于 Sasaki 的尉博翔

A bosom friend afar brings distant land near. The Oversea album shares the lives of Chinese living abroad with all. The No.96 episode is about Mark Yu who graduated from Harvard GSD and is now working for Sasaki

 

为什么出国?
Why going abroad?

感觉人生路很长,想到处逛逛。

I would like to experience new perspectives and gain a greater understanding of the world.

 

在国外遇到了什么让你印象最深刻的事情?
What impressed you the most when you are abroad?

遇到了我现在的老婆。

I met my beloved wife at design school.

 

最想念祖国的什么?
What do you miss the most about China?

回忆,和回忆里的人。

Memories, Family and friends.

 

你会回国吗?为什么?
Will you come back China? Why?

会,伟大的设计来源于本能,而本能根植于故乡。学成归国是一直计划当中的事情,待经验傍身之时或许就是归国之日。

Yes, great design comes from instinct, and instinct is rooted in the hometown. Returning to my hometown is always part of my plan.

 

出国后在不同的背景下再看中国是否看得更清晰,有哪些感触?
Is it more distinct to view China in a different environment after going abroad? Any thought?

作为一个小小的设计师,并不敢妄谈国家,中国毕竟是一个多元复杂,温柔且深沉的地方。在国外接触了不同的文化和教育,只是让我有了更多元的阅历与维度来慢慢琢磨祖国的设计与文化。前路且长,慢慢参悟吧。

As a designer, the country is a big notion for us. After all, China is a diverse, complex, gentle and profound place. I was exposed to different cultures and education abroad, which gave me more diverse experiences and view angles to think comprehensively about the design and culture of my motherland. Still have a long way ahead, but I will realize it eventually.

 

你的学校有哪些教育特点?
What makes the curriculum of your school different from other architecture schools?

哈佛设计学院以我观察有两大特点。一是尊重学生的自由发挥,studio设计往往不设限而是侧重激发每个学生自己的独特想法,这种做法能带来非常感性多元的设计氛围。二是注重多学科交叉合作,使作为景观设计师的我可以辅修感兴趣的城市设计,并和众多有天赋的朋友一起研究装置艺术, 甚至是游戏设计。

In my humble opinion, GSD has two characteristics. One is that the school values creativity and respects the freedom of design. Studio typically does not have much limitation; rather, it focuses on inspiring the designer’s unique approach towards creativity. The second is that GSD values the practice of cross-disciplinary collaboration. This would give students exposure to different aspects within the design field, allowing them to discover their interests and help them to develop their unique paths.  For me, I started as a landscape architect, and ended with a dual degree in landscape as well as urban design field. I also got the chance to learn about game design.

 

你现在工作公司的特色和有趣的地方?
What are the characteristics and interesting points of your firm?

Sasaki是一个很有趣的地方。在这里工作有时候就像环球旅行一样,公司有不同广度与深度的项目,在深度参与设计的同时也在不断的邂逅各国的文化与社会。工作之余,公司也会举行很多社交活动和交流学习机会,像是春天的野营,夏天的农场聚餐,冬天的设计会等等… 这些活动使得设计师们在完成项目的同时,也可以交到很多志同道合好朋友,互相交流学习成长。

Sasaki is a very interesting place to stay, learn, and grow. Working at Sasaki sometimes feels like traveling around the world. The company has a wide spectrum of projects that tackle global challenges. While deeply involved in design, the designers also need to constantly educate themselves to learn about different cultures. Besides working, Sasaki also holds many social events and learning opportunities, such as spring camping events, summer dinners in the backyard, and winter design meetings, etc… These activities allow designers to make friends among this great group of talented people, sharing inspiring thoughts and growing together.

 

最喜欢的艺术家(绘画音乐电影等广泛范围)是谁?给你创作带来了什么影响?
Who is your favorite artist (in wider range such as art, music, movie)? What is the influence?

说句实话,从本科开始我一直想学的就是工业设计,所以德国工业设计大师Dieter Rams一直是我比较喜欢的设计师。他的设计作品的极简特性和那句‘少,却更好’让我明白了设计实用主义的魅力,我认为这种理念存在于不同的设计领域中。作为一个多元的城市景观设计师,我还在学习研究Rams的设计精髓,这会成为我一直追寻的目标吧。

I always have a fascination over industrial design, and thus my favorite designer is the famous German industrial designer, Dieter Rams. The minimalist nature of his design work and his idea, “ Less, but better”,  makes me understand the charm of design pragmatism. I think this concept could be applied to different design fields. As a diversified urban/landscape designer, I have not yet fully understood the essence of Rams’ design, but it will always be one of the design goals I would like to pursue.

 

觉得自己的作品集有哪些迷人的特质?
What fascinates viewers the most in your portfolio in your opinion?

我的作品集最大的特点应该是多元包容吧。学设计这几年接触了很多方向,不知不觉一路走来从景观设计走到了城市设计,又接触了游戏与装置艺术。所以我的作品集给人一种不景观不建筑的感觉,我个人还是很喜欢这种感觉。毕竟设计本身就是一种生活态度,为什么要限制自己呢。

I think my portfolio presents great diversity in terms of projects. While I was in school, I started as a landscape student, and I got the chance to learn about landscape design, urban design, and game design. These different design approaches allow me to create a portfolio as something “in-between”. Personally, I like this “in-between” approach.

 

什么时候开始看谷德网的?欢迎你提出建议哦,谢谢。
When did you start to follow gooood? Any suggestions?

本科就开始看,非常喜欢谷德网的专业性和复合性,一路走来收益良多。如果可以的话希望谷德网能更多关注不同设计领域的交互创作方向。

When I was a college student.  Gooood is a great platform in sharing design ideas and news in the field.  I like Gooood for its professional approach, and its friendliness towards young designers like me. I think maybe Gooood could expand to cover more exciting stuff in design fields, such as product design, interactive design and user experience design.

 

 

 

 

 

W O R K

 

 

 


01.

反格网
UNGRID
Spring 2018
Instructor: Gary R. Hilderbrand

库哈斯曾经说过,“如果有‘新城市主义’的话,那么它将不会基于人们幻想的秩序与全能城市的结合,而将会基于一系列的不确定性”

“If there is to be a ‘New Urbanism’, it will not be based on the twin fantasies of order and omnipotence; It will be the staging of Uncertainty” – Rem Koolhaas

纽约曼哈顿的街道格网始建于1811年,并很快以900×200的基本模数覆盖了全岛,成为纽约这个城市最显著的公众财产,它代表了纽约建筑地产业的辉煌与蓬勃的野心。话虽如此,城市格网在成功塑造了纽约自身的独特身份与商业价值的同时,也相对的泯灭了这个城市发展的不确定性。格网垄断了纽约的城市街景并将所有的外在空间量化成了高度相似的都市景观,成为开发商链条上的一个个可控但单调的区块。伟大的格网在赋予了这个半岛令人咋舌的城市系统之后,却又夺走了它的个性。

The street grid is a defining element of Manhattan, established in 1811 to blanket the island and it became the city’s first great civic enterprise and a vision of brazen ambition. However, the system works so successfully that eliminate the peculiarity of New York City, it monopolizes the whole island’s streetscape and turn everything into identical city develop chain. The great grid gave this island the most striking feature yet takes away its personality.

▼场地北侧全景图(地铁站),overall view of the north of the site (subway station)

▼场地南侧全景图(林肯中心),overall view of the south of the site (the Lincoln Center)

百老汇是这种城市系统的暴政中为数不多的反抗者。在这条对角斜线上,纽约市那独特的个性逐渐显露。无论是熨斗大厦,麦迪逊广场,还是纽约时代广场以及哥伦布环,当然还有百老汇上最戏剧化的地方—林肯中心。无一不在诉说着这个城市在均质化的格网控制下的挣扎。面对这种困惑,为什么我们不能拆解格网并且来强调这个城市那些独特的存在呢?

Broadway is the only destroyer within the system. Along with its diagonal line, a little bit New York’s uniqueness character gradually revealed. The Flatiron Building and Madison Square park, New York Times Square, Columbus Circle, and of course, the most dramatic performance space – ‘Lincoln Center’…All of which just demonstrate that this city still has its uniqueness yet concealed by the grid. Therefore, what if I unwrap the grid and underlining the system that allows the unique point to stand out?

▼纽约城市格网地图集(百老汇与其他非传统格网),city grid of New York (the Broadway and other unconventional grid)

而这正是我要做的。设计场地位于百老汇的林肯中心,通过对这套城市格网的解构,根据周边社区民众的社区记忆与功能需求,过滤总结出相应的城市意向。而这些城市意向的重组,变形和对比将创造新的系统和城市基础设施,其背后的几何含义将引领城市发展的不确定性,创造新型不定型的城市空间。具体而言,城市意向的重组对小到广场铺装的材料选择,到大到城市蓝绿基础设施,开放空间,交通流线的疏导的规划设计都有重要的指导意义。其目的将是展现一切反格网的存在。

This is exactly what I propose to do. By deconstructing the great grid system, I filter out its influence on urban community and left behind only what is important to citizen’s mind. Their impression for the city. With only just simple geometric symbol yet bearing the deep meaning. Through shifting, transforming, distorting and contrasting to build a system, an infrastructure, a topography that can amplify the unique spatial character of Broadway. To show everyone everything that is UNGRID.

▼城市解构与城市意向,deconstruction of the city and the impression of the city

▼广场功能研究,study of the plaza function

▼广场铺装研究,study of the plaza paving

林肯中心作为百老汇上重要的戏剧性节点,毫无疑问它代表着纽约市的某种独特的灵魂。而这种超然脱俗于周边环境的特质冠与了林肯中心一种神圣的纪念性。而我的景观设计细节意在强化这种带有纪念感的神性。本着实用主义与极简主义的原则,广场设计运用了大体量的观景草坪与半悬空步道,结合下沉覆土的剧院游廊空间,一同缔造了钢铁城市中的绿洲。而这种大体量的景观元素之间的结合营造了一种‘无为而治’的城市氛围,看似无关紧要的构筑物强化并疏导了城市人流与建筑的张力,从而突出了林肯中心的纪念性,来反抗城市格网的暴政。

Consider Lincoln Center as a performance space, and it is an important joint on the Broadway, which makes it a perfect place to highlight the uniqueness out of Broadway. Unique means different from surrounding, means a catch feature in a certain location, and means have control over what is normal. To me, to pursue the monumentality of the space is a great way to see it. Therefore, to use the tension that generate by the site car and people flow, along with the unique geometric reflect by the site to intensify the monumentality feature of the site and the uncertainty in the end, is what my project is.

▼林肯中心南侧覆土剧院游廊,earthing corridor of the theater at the southern side of the Lincoln Center

▼林肯中心大尺度观景草坪,large-scaled lawn in the Lincoln Center

▼模型轴侧(南侧林肯广场),model of the southern side of the Lincoln Plaza

▼总平面图,master plan

▼林肯广场细节平面图,detailed plan of the Lincoln Plaza

▼总剖面图,section

▼总轴侧图,axonometric

▼林肯广场的种植灌溉分析图,planting and irrigation analysis of the Lincoln Plaza

▼林肯中心地下铁与景观循环系统,subway and landscape circulation system of the Lincoln Plaza

 

 

 

 

02.

重塑上海水线
REIMAGE SHANGHAI WATERWAY
Spring 2019
Collaborator: Yamei Chen
Instructor: Joan Busquets, Dingliang Yang

上海是万流交汇之浦,自古以来一直是一个地地道道的江南水城。而高密度的城市化进程逐渐剥离了上海与水的亲密联系,使得城市背水而立。随着后世博时代的来临,偌大的后滩将迎来大规模的功能定位的转换与城市创新。在这个背景的激发下,我的团队思考引入一套新的城市规划系统来重塑上海的黄浦水线,通过挖掘与改造城市迷你格网,来创造现代亲密的城市亲水社区与滨河开放空间。

This project aims to create new types of intimate waterfront community that derived from traditional Shanghai waterway urban society. Through dredging and restructuring urban mini blocks to turn city towards river and reinvent its waterfront public sphere.

▼上海浦江两岸滨水历史演进,the historical evolution of the banks of the Huangpu River

▼黄浦江的滨江码头研究,analysis of the wharfs along the Huangpu River

在规划层面,这个滨水项目期望建立一种可重复的滨水社区模式。在这个模式当中,我们规划有多元复合的滨水户型,并结合经由上海传统水道改造而来的城市开放空间共同形成一个城市滨水迷你格网系统。严格来讲,中国是没有城市发展格网这个概念的,一般都是由功能化的组团来辐射发展。因此,这些先锋实验的滨水迷你格网将以一种可重复的韵律散布在黄浦江沿岸,但却以一种高度适应的姿态来吸收各区间的城市文化与功能业态,发展出有秩序但是也有个性的新黄浦江滨水水线。

In regional scale, this project focus on offering variety of innovative housing and public programming to active waterfront public realm and redefine new urban density clusters along Shanghai waterway. Which will enable site design becomes a waterfront residential model that can be repeated along the River. This new type of housing innovation derived from traditional Shanghai waterway residential area, but to be developed and modified to fulfill modern residential needs. Therefore, the model will reflect different character in different cluster along the river, so to break the monopoly of mono linear landscape and revise Shanghai waterway.

▼黄浦江的滨水功能区与驳岸类型研究,riverside function and revetment type analysis of the Huangpu River

▼黄浦江后滩区滨水天际线,skyline of the back shore area of the Huangpu River

▼黄浦江水线规划,waterline plan of the Huangpu River

在场地设计层面,我们选取了2010世博会的场地,希望将特色迥异的东西两岸的万国园作为滨水迷你格网的试验场,来详细改造和设计两种具有不同特质的综合社区。具体而言,东岸将继承世博园区万国建筑的特性,改造后世博时代的滨水建筑群兴建滨水建筑新立面。通过改良和拓展现有滨水支流,可以架设灵活的滨水格网开放空间,重塑一个半开放的综合国际社区。而西岸,改良的水道格网将继承利用其现有的大尺度景观与公共基础设施,建造生活与工作平衡的滨水办公社区。并配以小尺度的互动水道和公共文化建筑群,来营造内省的当地社区。

In site scale, the redesign of the 2010 Expo site is an investigation of the regional strategies to create new riverfront centralities. The skin of the design is generated from the reinvention of water canals. By exploring the diversity of riverfront façade and urban itinerary along the canals, the capacity of Shanghai living with water is examed in both the east and west bank of the Huangpu river. The east riverbank tries to transform the expo site into institutional public sphere, reshape the residential area in east into semi-open, mix-used international community. The west riverbank shares more private ambience and to generate local live and work community is the dominate character of west riverbank.

▼设计东西岸小鸟瞰,area views of the East and West Bank

▼西岸滨水社区,riverside community on the West Bank

▼东岸天际线,skyline of the East Bank

▼模型(世博园两岸),model of the Expo Park on the two banks

▼模型(东岸国际社区),model of the International community on the East Bank

▼设计鸟瞰图(世博园两岸),aerial view of the EXPO Park

▼设计总平面图(世博园两岸),master plan of the EXPO Park

▼设计剖面图,section

▼设计剖透图,perspective section

▼滨水户型,riverside house typology

 

 

 

 

03.

边缘城市
THE EDGE CITY
Fall 2018
Collaborator: Yamei Chen
Instructor: Dennis Pieprz

边缘是一个很有意思的词汇,因为它代表了一种高度的不确定性。而千万年来,人类栖息地与自然之间的交叉演替,也很好的诠释了边缘的定义。项目的场地位于波士顿的南湾,一个饱受海平面上升威胁的爱尔兰社区。巨大的房地产压力迫使这个中产阶级社区向海边拓展其栖息地,不得不与日渐迫近的自然海面共同争夺那终将消逝的土地。而我们团队的设计意图将是最大化利用和提升土地资源与价值,完善社区的文化与绿色基础设施,满足迫切的市场化供房需求;同时提供一个弹性的,具有生态学意义且呼应海平面上升的滨海社区。

Edge is a very fascinating word, which represents a certain degree of uncertainty. For thousands of years, the cross-succession between human habitats and nature has also well explained the definition of the edge. This project site is located in Boston’s South Bay, where an Irish community is threatening by the rising sea levels. Huge real estate pressure has forced this middle-class community to expand its habitat to the edge of the sea and have to compete with the approaching sea level for the land that will eventually disappear. Therefore, our design intention is to maximize the use and promotion of land resources and values, improve the community’s culture and green infrastructure, and meet the urgent market demand for housing; at the same time provide a resilient, ecologically meaningful coastal community that responds to rising sea levels.

▼概念研究,conceptual study

▼滨水户型研究,riverside house  typology analysis

▼滨水防洪措施,flood control strategy along the river

实际上场地毗邻一个很大的造船厂码头,这一点给予我们很大的灵感。码头有一个很有意思的空间组织形式,即车货分流,局部集散。这种模式会很高效的完成物流运输的每一个环节,并在空间上划分出明确的存储,运输,装卸的大小空间与边界。我们思考将这种大小空间,社会功能集聚的模式带入到社区设计当中,使得和社区接壤的场地南部发展公寓住宅与零售综合体,与海水接壤并充满土地不确定性的北部发展商业办公的交通综合体,最后将文化教育等公共设施集聚于二者之间形成一条缓冲且交互的公共开放空间。从而形成两条明显区分却又相互渗透的城市边界。从小尺度来看,这种社区建设方式很高效的解决了住房紧缺的要求,使得房地产商可以快速的分装批发地块变现。同时这种模块化的功能集聚方式提供了若干可替换的功能或生态组团,在面对上升的海平面时,可以灵活应对,随机重组,以有序来应对自然的无序。

In fact, the site is adjacent to a large shipyard dock, which gives us a lot of inspiration to our design. The dock has an interesting spatial organization form, that is, car and cargo diversion, and partial distribution. This mode will efficiently complete every link of logistics transportation, and define the size and boundary of storage, transportation, loading and unloading in space. We decide to bring this large and small space organization and social function aggregation methodology into our community design. Develop the residential-retail complex by the edge of south, and develop the commercial office TOD by the edge of north where suffer the uncertainty of sea level. Finally, public facilities such as culture and education are gathered between the two to form a buffered and interactive public open space. Thus forming two clearly distinguished yet interpenetrating urban edges. From a community scale, this kind of community construction method effectively solves the housing shortage requirement, so that real estate developers can quickly distribute the wholesale land. At the same time, this modular function aggregation provides several replaceable functions or ecological clusters, and when facing the rise of sea level, it can respond flexibly, randomly reorganize, and deal with natural disorder in an orderly manner.

▼中轴开放空间视角,view of the open space at the central axis

▼滨海社区视角,view of the community near the sea

▼模型(鸟瞰北侧视角),model, aerial view from the northern side

▼设计鸟瞰图,aerial view

▼设计总平面图,master plan

▼设计一层平面图,first floor plan

▼设计剖面图,section

在海外时间:2016-至今
在海外地点:波士顿
姓名:尉博翔
籍贯:山西太原
学校:哈佛大学研究生设计学院
工作单位:佐佐木景观设计事务所
联系方式:macyuboxiang@gmail.com, +16178505622

When: 2016-now
Where: Boston
Who: Mark Yu

From: Taiyuan, Shanxi
School: Harvard Graduate School of Design
Firm: Sasaki
Contact: macyuboxiang@gmail.com, +16178505622

 

版权️©谷德设计网gooood.cn,禁止以gooood编辑版本进行任何形式转载Copyright©gooood

Post a Comment