Naiipa（字面含义为“森林深处”）是一座综合性的建筑项目，包含画廊、录音工作室、舞蹈室、餐厅、咖啡厅和办公空间等。该综合体位于Sukhumvit 46号，这条小街道连接了Rama路4号以及Sukhumvit路上的Phrakanong BTS车站。项目的名称源于其隐藏于森林中的设计思路，环绕在建筑四周的反射玻璃使葱郁的环境得以扩展。
Naiipa (Literally means ‘Deep in the Forest’) is a mixed use project consisted of an Art Gallery, Sound Recording Studio, Dance Studio, Restaurants, Coffee Shops, and Office Spaces. It is located on Sukhumvit 46, a small street that connects Rama 4 road to Phrakanong BTS Station on Sukhumvit road. The project is named after the concept of concealing the architecture in the forest as the vision of greenery is expanded by using reflective glass all around.
Upon arrival, visitors are greeted with the project’s main feature and driving force in design, a groups of large, pre-existing trees in its center. From the very beginning, the goal of Naiipa has been to create architecture that seamlessly co-exist with the trees, providing a peaceful and inspiring art community for both its occupants and visitors.
▼让建筑与树木亲密共存是方案的初衷所在，from the very beginning, the goal of Naiipa has been to create architecture that seamlessly co-exist with the trees
▼项目分为A栋和B栋两个主要的体量，并分布在场地两边，the main functions are divided into two to main masses which bounded the site
▼外部空间示意，outdoor space diagram
In order to fulfill the 2,000-square-meter office and retail programmatic requirement of the project, the main functions are divided into two to main masses which bounded the site, leaving the main tree courtyard as a free open space. Building A was designed to be an elongated 2-story horizontal building, allowing sunlight to reach the existing Pink Trumpet Tree, preserving its growth while creating an atmospheric courtyard for the building’s occupant. To contrast the horizontal form of Building A, Building B is a vertically orientated 4-story building. The two main masses are then connected together by multi-level sculptural terraces that intertwine itself between the existing trees, leaving all the trees untouched.
▼以镜面玻璃包覆、抬升于地面的“鸟巢” 画廊， the floating “Bird Nest” Gallery cladded in reflective glass seems to dissolve and disappear amongst the trees
▼两座体量通过多层级的露台连接起来， the two main masses are then connected together by multi-level sculptural terraces
▼繁茂的树木依然保持着原来的位置，all the existing trees remain untouched
The structural design for the project was also executed in respect and consideration to the existing trees. The two main buildings are constructed with typical concrete structure in order to maintain the structural integrity of the function areas. Meanwhile, in the central open space area where the trees mostly congregate, steel structures were introduced. The shift in structural system is due to the building’s close proximity to the greenery, where the use of mortar could damage the existing trees, thus by using steel structure, the risk of contamination is reduced. In addition, steel structure provides more flexibility in navigating the construction around the expanding tree branches.
▼钢结构能够为树木的生长创造更多灵活的空间，steel structure provides more flexibility in navigating the construction around the expanding tree branches
▼玻璃类型分布示意，types of glazing
Three different types of glazing: reflective, translucent, and transparent, along with the rhythmic folding pattern of the façade, are utilized to link the architecture to the surrounding urban context conditions, as it gradually transforms the architecture and finally vanishes into nature. The east façade, which faces the street, is a translucent double façade, helping to filter and reduce heat flowing into the building. Furthermore, as the translucent façade moves towards the entrance, its smooth surface begins to fold, alluding to the forest within, as the pattern mimics the dancing shadows casted by sunlight as it filters through the tree canopies. Once inside, the inner architectural façade and the floating “Bird Nest” Gallery cladded in reflective glass seems to dissolve and disappear amongst the trees. It is this effect of being completely surrounded by trees that which evokes the feeling of truly being Naiipa.
▼“森林深处”的内部空间体验，a internal experience of ‘Deep in the Forest’
▼镜面、半透明和透明三种不同类型的玻璃使建筑呈现出一种消失于自然的感觉，reflective, translucent and transparent facades are utilized to link the architecture to the surrounding urban context conditions, as it gradually transforms the architecture and finally vanishes into nature
▼折叠的半透明立面，the translucent, folding façade
▼首层平面图，ground floor plan
▼三层和四层平面图，second floor and third floor plan
Type: Architecture and Interior Design
Program: Mixed Use
Site Area:1,200 sqm.
Built Area:2,400 sqm.
Construction Cost:70M baht
Stu/D/O Project Team:
Landscape Architect: Field Landscape Studio
Lighting Designer: Siriluck Chinsaengchai
Identity Designer: KK Rakitawan
Structural Engineer: B.N.G. Engineering
Mechanical Engineer: MEE Consultants
Consultants: Chanin Limapornvanich
Photography: Stu/D/O, Pirak Anurakyawachon
Awards:2015 Emerging Talent (stu/D/O x NAIIPA), Wallpaper’s Designs of the Year
2016 ASA Citation Award